🌟 말단 (末端)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 말단 (
말딴
)
📚 ประเภท: ตำแหน่ง ชีวิตในที่ทำงาน📚 Annotation: 주로 '말단 ~'으로 쓴다.
🗣️ 말단 (末端) @ ตัวอย่าง
- 말단 사원으로 입사한 승규는 출세하여 회장이 되었다. [출세하다 (出世하다)]
- 지수는 상사에게 말단 공무원 노릇은 하지 못하겠다고 딱 잘라 말했다. [노릇]
- 작은 회사의 말단 직원인 승규는 노동한 대가로 백만 원 남짓의 월급을 받는다. [노동하다 (勞動하다)]
- 만년 말단 직원으로 있을 수는 없다고 생각한 그는 새로운 일을 찾기 시작했다. [만년 (萬年)]
- 말단 하수인. [하수인 (下手人)]
- 이 군청은 군수부터 말단 공무원까지 비리에 연루된, 비리의 복마전으로 드러나 충격을 주고 있다. [복마전 (伏魔殿)]
- 도저히 불가능한 일들을 지시하는 상사에 죽어나는 건 말단 직원들이었다. [죽어나다]
- 말단 직원. [직원 (職員)]
- 지엽 말단. [지엽 (枝葉)]
- 말단 사원은 서류 출력을 위해 복사실로 향했다. [출력 (出力)]
- 말단 요리사인 지수는 주방장을 스승으로 떠받들다시피 하며 요리를 배워 나갔다. [떠받들다]
- 말단 사원인 네가 사장님과 단둘이 저녁을 먹는 것이 가능해? [고하 (高下)]
- 감사를 통해 말단 공무원이 이십억 원에 가까운 국고를 횡령한 사실이 뒤늦게 밝혀졌다. [국고 (國庫)]
- 김 계장은 말단 사원들 한 명 한 명까지 세심하게 관리했다. [계장 (係長)]
- 저는 그저 말단 사원일 뿐이라 그럴 권한이 없어요. [그저]
- 말단 기관. [기관 (器官)]
- 그는 말단 사원에서 시작하여 우리 회사의 수반인 사장직에까지 오르게 되었다. [수반 (首班)]
- 회장님께서 직접 말단 사원들과 점심 식사를 하신다면서요? [관료화하다 (官僚化하다)]
- 그는 말단 사원이라고 생으로 일을 떠맡는 경우가 많았다. [생으로 (生으로)]
🌷 ㅁㄷ: Initial sound 말단
-
ㅁㄷ (
말다
)
: 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เลิก, หยุด: ไม่กระทำ ไม่ทำงานใด ๆ หรือหยุดทำ -
ㅁㄷ (
믿다
)
: 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เชื่อ, เชื่อถือ, ยึดถือ, ไว้ใจ: คิดว่าสิ่งใดถูกต้องหรือเป็นความจริง -
ㅁㄷ (
밀다
)
: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ผลัก, ดัน, ดุน: ส่งกำลังไปจากทางฝั่งตรงข้ามกับทิศทางที่ต้องการเพื่อเคลื่อนย้ายอะไร -
ㅁㄷ (
많다
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มาก, เยอะ: จำนวน ปริมาณ ระดับหรือสิ่งใดที่เกินกว่าระดับที่กำหนด -
ㅁㄷ (
맞다
)
: 문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถูก, ถูกต้อง: คำตอบเกี่ยวกับคำถามไม่ผิด -
ㅁㄷ (
매달
)
: 각각의 달마다.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ทุกเดือน, ทุก ๆ เดือน: แต่ละเดือน -
ㅁㄷ (
맑다
)
: 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ใส, สะอาด, ใสสะอาด: สะอาด โดยไม่รวมกับสิ่งสกปรกหรือเปรอะเปื้อน -
ㅁㄷ (
매달
)
: 한 달 한 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทุกเดือน, ทุก ๆ เดือน: ทุก ๆ เดือน -
ㅁㄷ (
맵다
)
: 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เผ็ด, เผ็ดร้อน: รสชาติร้อนแรงเหมือนพริกหรือมัสตาร์ดและมีความรู้สึกแสบที่ปลายลิ้น -
ㅁㄷ (
먹다
)
: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 กิน: เอาอาหาร เป็นต้น ใส่เข้าไปในท้องโดยผ่านปาก -
ㅁㄷ (
멀다
)
: 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ไกล: ระยะห่างระหว่างสถานที่สองแห่งไกลกัน -
ㅁㄷ (
모두
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ทั้งหมด, ทุก, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล, ทั้งปวง, ทุกคน, ทุกอย่าง, ทั้งนั้น: ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น -
ㅁㄷ (
메다
)
: 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 แบก, สะพาย, หาม: นำสิ่งของขึ้นมาวางไว้ที่ไหล่หรือหลัง -
ㅁㄷ (
만두
)
: 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เกี๊ยว, เกี๊ยวซ่า: อาหารชนิดหนึ่ง ที่ทำจากแป้งสาลีที่นวดแล้วปั้นให้เป็นแผ่นบาง ๆ ห่อไส้ที่มีส่วนผสมของผักและเนื้อสัตว์สับละเอียด -
ㅁㄷ (
묻다
)
: 대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถาม, ซัก: พูดเรียกร้องให้ตอบหรืออธิบาย -
ㅁㄷ (
매다
)
: 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 รัด, ผูก, มัด, ผูกมัด: มัดปลายทั้งสองของเชือกหรือสิ่งที่เป็นเส้นไว้เพื่อไม่ให้หล่นแยกออกมาหรือคลายออก -
ㅁㄷ (
마당
)
: 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ลาน, ลานบ้าน: พื้นที่ว่างหรือพื้นดินเรียบที่มีอยู่ในบริเวณบ้าน -
ㅁㄷ (
모든
)
: 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทุก, ทุก ๆ, ทั้ง: ที่เป็นทั้งหมดโดยที่ไม่มีสิ่งที่เหลือหรือตกหล่น -
ㅁㄷ (
모두
)
: 남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกอย่าง: ทั้งหมดไม่มีสิ่งที่ตกหล่นหรือเหลือ
• ความรักและการแต่งงาน (28) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ระบบสังคม (81) • สุขภาพ (155) • ศิลปะ (76) • งานบ้าน (48) • การชมภาพยนตร์ (105) • อากาศและฤดูกาล (101) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การซื้อของ (99) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การสั่งอาหาร (132) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การขอโทษ (7) • การทักทาย (17) • งานอดิเรก (103) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วัฒนธรรมการกิน (104) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การหาทาง (20) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ชีวิตในเกาหลี (16)