🌟 밉다
☆☆ คำคุุณศัพท์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 밉다 (
밉따
) • 미운 (미운
) • 미워 (미워
) • 미우니 (미우니
) • 밉습니다 (밉씀니다
)
📚 ประเภท: ความรู้สึก จิตวิทยา
🗣️ 밉다 @ คำอธิบายความหมาย
- 눈꼴사납다 : 말이나 행동이 보기에 거슬리고 밉다.
- 미우- : (미운데, 미우니, 미우면, 미운, 미울)→ 밉다
- 얄궂다 : 묘하고 장난스럽게 남을 괴롭혀서 밉다.
- 미워- : (미워, 미워서, 미웠다)→ 밉다
- 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다 : 겉으로는 위해 주는 체하면서 속으로는 해하고 헐뜯는 사람이 더 밉다.
- 얄밉다 : 다른 사람이 하는 행동이나 말 등이 싫거나 밉다.
- 밉- : (밉고, 밉습니다)→ 밉다
- 같잖다 : 하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.
- 가증스럽다 (可憎스럽다) : 다른 사람의 말이나 행동이 화가 날 정도로 몹시 밉다.
🗣️ 밉다 @ ตัวอย่าง
- 눈엣가시처럼 밉다. [눈엣가시]
- 생김새가 밉다. [생김새]
- 한없이 밉다. [한없이 (限없이)]
🌷 ㅁㄷ: Initial sound 밉다
-
ㅁㄷ (
말다
)
: 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เลิก, หยุด: ไม่กระทำ ไม่ทำงานใด ๆ หรือหยุดทำ -
ㅁㄷ (
믿다
)
: 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เชื่อ, เชื่อถือ, ยึดถือ, ไว้ใจ: คิดว่าสิ่งใดถูกต้องหรือเป็นความจริง -
ㅁㄷ (
밀다
)
: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ผลัก, ดัน, ดุน: ส่งกำลังไปจากทางฝั่งตรงข้ามกับทิศทางที่ต้องการเพื่อเคลื่อนย้ายอะไร -
ㅁㄷ (
많다
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มาก, เยอะ: จำนวน ปริมาณ ระดับหรือสิ่งใดที่เกินกว่าระดับที่กำหนด -
ㅁㄷ (
맞다
)
: 문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถูก, ถูกต้อง: คำตอบเกี่ยวกับคำถามไม่ผิด -
ㅁㄷ (
매달
)
: 각각의 달마다.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ทุกเดือน, ทุก ๆ เดือน: แต่ละเดือน -
ㅁㄷ (
맑다
)
: 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ใส, สะอาด, ใสสะอาด: สะอาด โดยไม่รวมกับสิ่งสกปรกหรือเปรอะเปื้อน -
ㅁㄷ (
매달
)
: 한 달 한 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทุกเดือน, ทุก ๆ เดือน: ทุก ๆ เดือน -
ㅁㄷ (
맵다
)
: 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เผ็ด, เผ็ดร้อน: รสชาติร้อนแรงเหมือนพริกหรือมัสตาร์ดและมีความรู้สึกแสบที่ปลายลิ้น -
ㅁㄷ (
먹다
)
: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 กิน: เอาอาหาร เป็นต้น ใส่เข้าไปในท้องโดยผ่านปาก -
ㅁㄷ (
멀다
)
: 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ไกล: ระยะห่างระหว่างสถานที่สองแห่งไกลกัน -
ㅁㄷ (
모두
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ทั้งหมด, ทุก, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล, ทั้งปวง, ทุกคน, ทุกอย่าง, ทั้งนั้น: ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น -
ㅁㄷ (
메다
)
: 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 แบก, สะพาย, หาม: นำสิ่งของขึ้นมาวางไว้ที่ไหล่หรือหลัง -
ㅁㄷ (
만두
)
: 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เกี๊ยว, เกี๊ยวซ่า: อาหารชนิดหนึ่ง ที่ทำจากแป้งสาลีที่นวดแล้วปั้นให้เป็นแผ่นบาง ๆ ห่อไส้ที่มีส่วนผสมของผักและเนื้อสัตว์สับละเอียด -
ㅁㄷ (
묻다
)
: 대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถาม, ซัก: พูดเรียกร้องให้ตอบหรืออธิบาย -
ㅁㄷ (
매다
)
: 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 รัด, ผูก, มัด, ผูกมัด: มัดปลายทั้งสองของเชือกหรือสิ่งที่เป็นเส้นไว้เพื่อไม่ให้หล่นแยกออกมาหรือคลายออก -
ㅁㄷ (
마당
)
: 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ลาน, ลานบ้าน: พื้นที่ว่างหรือพื้นดินเรียบที่มีอยู่ในบริเวณบ้าน -
ㅁㄷ (
모든
)
: 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทุก, ทุก ๆ, ทั้ง: ที่เป็นทั้งหมดโดยที่ไม่มีสิ่งที่เหลือหรือตกหล่น -
ㅁㄷ (
모두
)
: 남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกอย่าง: ทั้งหมดไม่มีสิ่งที่ตกหล่นหรือเหลือ
• การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การซื้อของ (99) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การเมือง (149) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การสั่งอาหาร (132) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การคบหาและการสมรส (19) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การบอกการแต่งกาย (110) • การขอโทษ (7) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การใช้การคมนาคม (124) • จิตวิทยา (191) • ชีวิตในเกาหลี (16) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การศึกษา (151) • ระบบสังคม (81) • การทักทาย (17) • การแสดงและการรับชม (8) • การหาทาง (20) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การโทรศัพท์ (15) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • วัฒนธรรมมวลชน (52)