🌟 수리 (數理)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 수리 (
수ː리
)
📚 คำแผลง: • 수리적: 수학 이론이나 이치에 맞는. 또는 그런 것.
🗣️ 수리 (數理) @ คำอธิบายความหมาย
- 애프터서비스 (afterservice) : 판매한 상품에 문제가 있을 때 수리, 반품, 교환 등을 해 주는 일.
- 리콜 (recall) : 어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
- 리콜제 (recall制) : 어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
🗣️ 수리 (數理) @ ตัวอย่าง
- 고객님, 지금 전파 장애로 인하여 안테나를 수리 중이니 조금만 기다려 주십시오. [장애 (障礙)]
- 가전제품 수리. [가전제품 (家電製品)]
- 그럼 저희 집 수리 좀 도와주실 수 있나요? [건재상 (建材商)]
- 수리 견적. [견적 (見積)]
- 빌딩 전체를 수리하면 견적이 얼마나 나올까요? [견적 (見積)]
- 농기계 수리. [농기계 (農機械)]
- 내부 수리. [내부 (內部)]
- 이 식당은 내부 수리를 하느라 일주일 동안 영업을 안 한다. [내부 (內部)]
- 김 씨는 노트북의 무상 수리 기한이 만료하기 전에 노트북 수리를 맡겨서 수리비를 내지 않았다 [만료하다 (滿了하다)]
- 대형차 수리. [대형차 (大型車)]
- 사무기기 수리. [사무기기 (事務機器)]
- 무상 수리. [무상 (無償)]
- 무상 수리 기간인 일 년이 지났기 때문에 비용을 일부 부담하셔야 합니다. [무상 (無償)]
- 교통사고를 낸 측에서 차 수리 비용을 모두 물어내기로 했다. [물어내다]
- 고장이 난 차지만 수리해서 계속 써야겠어. [무시 (無視)]
- 하지만 워낙 많이 망가져서 수리 비용도 무시 못 할 텐데. [무시 (無視)]
- 승규는 부서진 문짝을 대강 뒷수습을 해 놓고 수리 센터에 전화했다. [뒷수습 (뒷收拾)]
- 철민이는 컴퓨터 수리 비용이 구입 비용에 버금가서 수리를 포기했습니다. [버금가다]
- 유상 수리. [유상 (有償)]
- 카메라가 고장 났는데 무상 수리가 가능할까요? [유상 (有償)]
- 구입하신 지 일 년이 지났기 때문에 유상으로 수리하셔야 합니다. [유상 (有償)]
- 수리 기구. [기구 (器具)]
- 다음 주 월요일부터 한 달간 본점의 내부 수리 공사가 있을 예정입니다. [본점 (本店)]
- 수리 센터 [센터 (center)]
- 수리 장비들은 내 손으로 만든 것이라야 손에도 익고 쓰기도 편해. [이라야]
- 나는 새로 산 컴퓨터가 고장이 나서 고객 센터에 수리 요청을 했다. [요청 (要請)]
- 나는 악기 수리를 가장 잘 하는 사람을 뽑기 위해 악기 수리 기술을 시험하려고 생각 중이다. [시험하다 (試驗하다)]
🌷 ㅅㄹ: Initial sound 수리
-
ㅅㄹ (
서로
)
: 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน: เป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปมีความสัมพันธ์กัน เกี่ยวกับเป้าหมายดังกล่าวแต่ละฝ่าย -
ㅅㄹ (
서류
)
: 글자로 기록한 문서.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เอกสาร: เอกสารที่บันทึกเป็นลายลักษณ์อักษร -
ㅅㄹ (
사람
)
: 생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คน, มนุษย์: สิ่งที่ดำรงอยู่รวมกันเป็นสังคม มีความรู้สึกนึกคิด มีการประดิษฐ์เครื่องมือและภาษาเพื่อใช้งาน -
ㅅㄹ (
실례
)
: 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเสียมารยาท, คำพูดที่เสียมารยาท, การกระทำที่เสียมารยาท: การพูดจาหรือการกระทำที่ผิดไปจากมารยาท หรือคำพูดหรือการกระทำดังกล่าว -
ㅅㄹ (
신랑
)
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชินรัง: เจ้าบ่าว; ผู้ชายที่เพิ่งแต่งงาน : ผู้ชายที่เพิ่งแต่งงานหรือผู้ชายที่กำลังจะแต่งงาน -
ㅅㄹ (
새로
)
: 전에 없던 것이 처음으로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ใหม่, เป็นครั้งแรก: สิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อน มีขึ้นเป็นครั้งแรก -
ㅅㄹ (
서랍
)
: 책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 담는 상자.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ลิ้นชัก: กล่องใส่สิ่งของที่ทำขึ้นโดยให้เสียบเข้าและดึงออกจากโต๊ะเขียนหนังสือหรือตู้เสื้อผ้า เป็นต้น ได้ -
ㅅㄹ (
소리
)
: 물체가 진동하여 생긴 음파가 귀에 들리는 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เสียง: การที่หูได้ยินคลื่นเสียงที่เกิดขึ้นจากการสั่นของวัตถุ -
ㅅㄹ (
사랑
)
: 상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความรัก: จิตใจที่รู้สึกได้ถึงเสน่ห์ของฝ่ายตรงข้ามและชอบอย่างจริงจัง -
ㅅㄹ (
서른
)
: 열의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 30, สามสิบ, เลขสามสิบ, จำนวนสามสิบ: จำนวนที่เป็นสามเท่าของสิบ -
ㅅㄹ (
서른
)
: 열의 세 배가 되는 수의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 30, สามสิบ: ที่เป็นจำนวนสามเท่าของสิบ -
ㅅㄹ (
식량
)
: 사람이 살아가는 데 필요한 먹을거리.
☆☆
คำนาม
🌏 อาหาร, เสบียง, สิ่งบริโภค, อาหารการกิน, ของกิน: ของกินที่จำเป็นสำหรับการดำรงชีพของคน -
ㅅㄹ (
사립
)
: 개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
☆☆
คำนาม
🌏 เอกชน: การที่ส่วนบุคคลใช้เงินทุนส่วนบุคคลจัดตั้งและดำเนินการองค์กรกิจกรรมเพื่อสาธารณประโยชน์ -
ㅅㄹ (
실례
)
: 구체적인 실제의 예.
☆☆
คำนาม
🌏 ตัวอย่าง, แบบอย่าง, อุทาหรณ์: ตัวอย่างของความจริงที่เป็นรูปธรรม -
ㅅㄹ (
상류
)
: 흐르는 강이나 냇물의 윗부분.
☆☆
คำนาม
🌏 ต้นน้ำ, ต้นแม่น้ำ, ยอดน้ำ: ส่วนด้านบนของน้ำในลำธารหรือแม่น้ำที่ไหลมา -
ㅅㄹ (
생략
)
: 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.
☆☆
คำนาม
🌏 การย่อ, การตัด, การละ: การลดบางส่วนลงจากทั้งหมดหรือตัดออกทำให้สั้นลง หรือการทำให้สั้นกระชับขึ้น -
ㅅㄹ (
심리
)
: 마음의 움직임이나 의식의 상태.
☆☆
คำนาม
🌏 จิต, จิตใจ: สภาพความรู้สึกหรือการเคลื่อนไหวของจิตใจ -
ㅅㄹ (
승리
)
: 전쟁이나 경기 등에서 이김.
☆☆
คำนาม
🌏 ชัยชนะ, ความมีชัย: การมีชัยในสงครามหรือการแข่งขัน เป็นต้น -
ㅅㄹ (
실력
)
: 어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
☆☆
คำนาม
🌏 ความสามารถ: ความสามารถที่สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้สำเร็จ -
ㅅㄹ (
수리
)
: 고장 난 것을 손보아 고침.
☆☆
คำนาม
🌏 การซ่อมแซม, การแก้ไข, การซ่อม, การปฏิสังขรณ์, การปรับปรุง, การบูรณะ: การแก้ไขซ่อมแซมสิ่งที่ชํารุด -
ㅅㄹ (
세력
)
: 권력이나 기세로 가지게 되는 힘.
☆☆
คำนาม
🌏 อำนาจ, อิทธิพล: แรงที่มีอำนาจหรือพลังอยู่ -
ㅅㄹ (
세로
)
: 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
☆☆
คำนาม
🌏 แนวตั้ง: ทิศทางที่เชื่อมต่อไปจากด้านบนสู่ด้านล่าง -
ㅅㄹ (
수량
)
: 수와 양.
☆☆
คำนาม
🌏 จำนวน, ปริมาณ: จำนวนและปริมาณ -
ㅅㄹ (
살림
)
: 한 가정을 이루어 살아가는 일.
☆☆
คำนาม
🌏 การหาเลี้ยงชีพ, การหาเลี้ยงครอบครัว, การดำรงชีวิต: งานที่ทำเพื่อให้ครอบครัวอยู่รอด -
ㅅㄹ (
사례
)
: 이전에 실제로 일어난 예.
☆☆
คำนาม
🌏 ตัวอย่าง, อุทาหรณ์, แบบอย่าง, แบบฉบับ: ตัวอย่างที่เกิดขึ้นจริงก่อนหน้านี้ -
ㅅㄹ (
설립
)
: 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.
☆☆
คำนาม
🌏 การสถาปนา, การก่อตั้ง: การก่อตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น โดยสร้างขึ้นใหม่ -
ㅅㄹ (
성립
)
: 일이나 관계 등이 제대로 이루어짐.
☆☆
คำนาม
🌏 ความสำเร็จ, ความสำเร็จลุล่วง: การที่เรื่องหรือความสัมพันธ์ เป็นต้น บรรลุล่วงไปได้ด้วยดี -
ㅅㄹ (
세로
)
: 위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 แนวตั้ง: ตามทิศทางจากด้านบนสู่ด้านล่าง หรือยาวลงไปทางด้านล่าง -
ㅅㄹ (
시력
)
: 물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
☆☆
คำนาม
🌏 สายตา: ประสิทธิภาพของสายตาในการมองเห็นวัตถุ
• การขอโทษ (7) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • สื่อมวลชน (36) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การเมือง (149) • การซื้อของ (99) • ศิลปะ (76) • ศาสนา (43) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การศึกษา (151) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การสั่งอาหาร (132) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • งานครอบครัว (57) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การหาทาง (20) • การทักทาย (17) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ศิลปะ (23) • สุขภาพ (155) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การอธิบายอาหาร (78)