🌟 연일 (連日)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 연일 (
여닐
)
📚 คำแผลง: • 연일하다: 여러 날을 계속하다.
📚 ประเภท: เวลา ภูมิอากาศ
🗣️ 연일 (連日) @ ตัวอย่าง
- 병원은 김 교수의 명성을 듣고 일국에서 모여든 환자들로 연일 붐볐다. [일국 (一國)]
- 김 팀장. 한 번도 뒤쳐진 적 없던 우리 제품이 연일 고전을 면치 못하고 있어. [정밀 (精密)]
- 김 기자, 연일 여야 간에 입씨름이 계속되고 있다면서요? [입씨름]
- 계속된 경기 침체의 영향으로 주가가 연일 급락세에 빠지고 있다. [급락세 (急落勢)]
- 한 사나이가 식물인간 상태에서 의식을 회복했다는 기적적 일화가 연일 화제이다. [기적적 (奇跡的/奇迹的)]
- 세계의 언론들이 연일 북미 지역을 덮친 최악의 한파 상황을 보도하고 있다. [북미 (北美)]
- 이 드라마는 인기 폭발을 증명이라도 하듯 연일 화제의 중심에 있다. [폭발 (暴發)]
- 언론에서는 국회 의원들의 비리 문제를 갖고 연일 떠들어 댔다. [갖다]
- 나는 연일 야근을 계속하였더니 기진을 해서 병원에 가서 링거를 맞았다. [기진 (氣盡)]
- 수신제가가 안 된 사람들이 나라를 다스리니 나라가 태평하지 않고 연일 시끄럽다. [수신제가 (修身齊家)]
- 주식 시장이 대호황을 맞으면서 주가는 연일 최고치를 경신하고 있다. [대호황 (大好況)]
- 연일 무패 행진을 기록한 우리 팀에 제동을 걸 만한 팀은 없었다. [제동을 걸다]
- 김 감독의 새 영화에 대한 극찬이 연일 이어지고 있다. [극찬 (極讚)]
- 연일 무더위가 계속되고 있기 때문입니다. [격증 (激增)]
- 연일 지상에 보도되는 기사들은 하나같이 다 안 좋은 소식들이었다. [지상 (紙上)]
- 흉악한 범죄가 연일 계속되자 사람들은 개벽이 일어났다며 걱정하였다. [개벽 (開闢)]
- 양당 후보 간 말싸움이 연일 쟁점을 만들며 선거 열기를 가열했다. [가열하다 (加熱하다)]
- 주차된 차를 겨냥한 팔매질로 차의 유리창이 깨지는 사건이 연일 계속되고 있다. [팔매질]
- 물가가 연일 오르자 정부 관계자들이 모여 해결 방안을 논의하고 있다. [논의하다 (論議하다)]
- 땅 투기꾼들의 농간으로 부동산 가격이 연일 치솟았다. [농간 (弄奸)]
- 강력 범죄가 연일 계속되자 국민들은 사형 제도의 부활을 요구했다. [사형 (死刑)]
- 요즘 연일 폭동이 일어나서 도시 전체가 무질서한 상태에 빠졌다. [폭동 (暴動)]
- 농민들은 시위를 하며 연일 수입 농산물 배척 구호를 외치고 있다. [배척 (排斥)]
- 이곳은 지난 주말부터 봄꽃이 피기 시작하여 등산객들의 발길이 연일 이어지고 있다. [발길]
- 연일 무더위가 이어지면서 전력 사용량은 사상 최고 수치를 기록했다. [사용량 (使用量)]
- 모든 신문사에서 건물 붕괴 사건을 연일 대서특필하고 있다. [대서특필하다 (大書特筆하다)]
- 연일 법석대다. [법석대다]
- 연일 북새통이다. [북새통]
- 조용하던 우리 고장도 축제 기간에는 도시 사람들이 몰려와서 연일 북새통을 이루었다. [북새통]
- 연일 주가가 높이 뛰어서 주식 거래가 호황을 맞이하고 있다. [높이]
- 현역 군 복무자들에게 공무원 취업 시 가산점을 주는 제도의 도입을 두고 연일 논쟁이 뜨겁다. [복무자 (服務者)]
- 증권 거래소에는 상장 주식을 매입하려는 사람들이 연일 북적였다. [상장 (上場)]
- 정식으로 등단한 적도 없는 김 작가가 쓴 소설이 연일 베스트셀러를 기록하자 문학계에는 일대 파장이 일었다. [등단하다 (登壇하다)]
- 금값의 폭락이 연일 계속되자 사람들이 너도나도 금을 사들이고 있다. [폭락 (暴落)]
- 부동산 가격이 연일 치솟고 더구나 생활 물가마저 상승하고 있어서 서민들의 경제 상황이 나빠지고 있다. [더구나]
- 연일 지속된 노동자 파업으로 제조업계가 크게 동요하는 상황이다. [동요하다 (動搖하다)]
- 최근 폭력 사건의 피해자에 대한 동정론이 인터넷 게시판에서 연일 일고 있다. [동정론 (同情論)]
- 연일 사십 도에 육박하는 불볕더위가 기승을 부리고 있다. [불볕더위]
- 연일 폭락하다. [폭락하다 (暴落하다)]
- 최근 금값이 연일 폭락하고 있대. [폭락하다 (暴落하다)]
- 한국에 머물던 장마 전선이 북상하여 연일 계속되던 비가 그쳤다. [장마 전선 (장마前線)]
- 여름 휴가철을 맞아 해수욕장은 연일 초만원이었다. [초만원 (超滿員)]
- 학생과 시민들은 독재 정권을 무너뜨리기 위해 연일 시위를 벌였다. [무너뜨리다]
- 노사는 회사의 정상화 방안을 절충하기 위해 연일 회의를 했다. [절충하다 (折衝하다)]
- 지난달까지 연일 치솟던 전셋값이 이달 들어 소폭으로 하락하고 있다. [소폭 (小幅)]
- 김 씨는 연일 야근으로 거칠고 푸석한 모습으로 집에 왔다. [푸석하다]
- 금리가 연일 하늘 높은 줄 모르고 올라 서민들을 더욱 불안하게 했다. [하늘 높은 줄 모르다]
- 연일 덥던 날씨에 변화가 온 것 같아. [오다]
- 더위가 연일 계속되어 점점 지쳐 가는 요즈음이다. [요즈음]
- 성도덕이 무너진 사회에서는 연일 성에 관한 범죄 소식이 뉴스를 통해 전해졌다. [성도덕 (性道德)]
🌷 ㅇㅇ: Initial sound 연일
-
ㅇㅇ (
언어
)
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ภาษา, ระบบภาษา: เครื่องมือ เช่น เสียงหรือตัวอักษร เป็นต้น ที่ใช้ถ่ายทอดหรือแสดงความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น หรือระบบดังกล่าว -
ㅇㅇ (
애인
)
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คู่รัก, คนรัก, แฟน, ที่รัก, ยอดรัก, คู่ใจ: คนที่รักกันระหว่างชายและหญิง -
ㅇㅇ (
우유
)
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นม, นมสด: นมของวัวตัวเมีย ซึ่งเป็นของเหลวสีขาวที่ใช้ในการทำไอศครีม เนย หรือเนยแข็ง เป็นต้น -
ㅇㅇ (
웃음
)
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การหัวเราะ, การยิ้ม, เสียงหัวเราะ: พฤติกรรมที่หัวเราะ หรือเสียง ลักษณะท่าทางที่หัวเราะ -
ㅇㅇ (
얼음
)
: 물이 얼어서 굳은 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำแข็ง: สิ่งที่น้ำแข็งตัวจนแข็งขึ้น -
ㅇㅇ (
유월
)
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 มิถุนายน, เดือนมิถุนายน, เดือนหก: เดือนลำดับที่หกเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปี -
ㅇㅇ (
이웃
)
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เพื่อนบ้าน, การอยู่ติดกัน, การอยู่ใกล้กัน: การอยู่ใกล้หรืออยู่ติดกันในภูมิภาคหรือประเทศใด ๆ -
ㅇㅇ (
아이
)
: 나이가 어린 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เด็ก: คนที่อายุน้อย -
ㅇㅇ (
이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กุมภาพันธ์, เดือนกุมภาพันธ์, เดือนสอง: เดือนลำดับที่สองเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปี -
ㅇㅇ (
입원
)
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเข้าโรงพยาบาล: การเข้าไปอยู่ในโรงพยาบาลในระยะเวลาที่กำหนดเพื่อรักษาโรค -
ㅇㅇ (
영어
)
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ภาษาอังกฤษ: ภาษาที่ใช้อย่างกว้างขวางมากที่สุดในโลก เช่น สหรัฐอเมริกา อังกฤษ -
ㅇㅇ (
울음
)
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การร้องไห้: การที่น้ำตาที่ไหล พร้อมกับส่งเสียงออกมา -
ㅇㅇ (
오월
)
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 พฤษภาคม, เดือนพฤษภาคม, เดือนห้า: เดือนลำดับที่ห้าซึ่งอยู่ตรงกลางของสิบสองเดือนในหนึ่งปี -
ㅇㅇ (
이용
)
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การใช้, การใช้สอย, การใช้ให้เป็นประโยชน์: การใช้สิ่งใด ๆ อย่างเป็นประโยชน์หรือให้เกิดประโยชน์ตามความจำเป็น -
ㅇㅇ (
이유
)
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สาเหตุ, มูลเหตุ, เหตุ, เหตุผล: สาเหตุหรือมูลเหตุที่ทำให้เกิดผลลัพธ์ใด ๆ -
ㅇㅇ (
음악
)
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เพลง, ดนตรี: ศิลปะที่แสดงความรู้สึกหรือความคิดโดยเปล่งเสียงมีจังหวะและทำนองดนตรีด้วยเครื่องดนตรีหรือเสียง -
ㅇㅇ (
요일
)
: 일주일을 이루는 각각의 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 วัน: วันแต่ละวันซึ่งเมื่อรวมกันแล้วจะเป็นหนึ่งอาทิตย์ -
ㅇㅇ (
일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 มกราคม, เดือนมกราคม, เดือนหนึ่ง: เดือนลำดับที่หนึ่งในบรรดาสิบสองเดือนในหนึ่งปี -
ㅇㅇ (
오이
)
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แตงกวา: พืชที่ออกผลเป็นทรงรียาวสีเขียวและมีดอกสีเหลืองในฤดูร้อน หรือผลดังกล่าว -
ㅇㅇ (
예약
)
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การจอง, การจองล่วงหน้า, การสั่งจอง: การจองที่นั่ง ห้อง สิ่งของ เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าเพื่อให้ได้ใช้ หรือสัญญาดังกล่าว
• การศึกษา (151) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • สื่อมวลชน (36) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • ศิลปะ (23) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • กฎหมาย (42) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การบอกการแต่งกาย (110) • การบอกเวลา (82) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การซื้อของ (99) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การนัดหมาย (4) • จิตวิทยา (191) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • งานบ้าน (48) • ระบบสังคม (81) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • งานอดิเรก (103) • ประวัติศาสตร์ (92) • การอธิบายอาหาร (78) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97)