🌟 두 주머니(를) 차다

1. 목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.

1. (ป.ต.)ใส่สองกระเป๋า ; หยิบเข้ากระเป๋าตัวเอง, ฮุบเข้ากระเป๋าตัวเอง: แอบนำเงินที่มีวัตถุประสงค์ใดมาใช้เป็นการส่วนตัว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 공금을 횡령하여 두 주머니를 찬 공무원이 적발되었다.
    A public official was caught in two pockets for embezzling public funds.

💕Start 두주머니를차다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


มนุษยสัมพันธ์ (52) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) อากาศและฤดูกาล (101) การหาทาง (20) การสั่งอาหาร (132) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) งานครอบครัว (57) วัฒนธรรมมวลชน (52) สื่อมวลชน (47) การใช้การคมนาคม (124) ศิลปะ (23) การเล่าความผิดพลาด (28) การท่องเที่ยว (98) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การชมภาพยนตร์ (105) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การทักทาย (17) การโทรศัพท์ (15) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปัญหาสังคม (67) ศาสนา (43) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ระบบสังคม (81) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) วัฒนธรรมมวลชน (82) กีฬา (88)