🌟 이주하다 (移住 하다)

คำกริยา  

1. 원래 살던 집을 떠나 다른 집으로 옮기다.

1. ย้ายบ้าน: ย้ายออกจากบ้านที่เคยอยู่เดิมไปบ้านอื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이주한 곳.
    A place of migration.
  • 이주해서 살다.
    Live in a emigrant state.
  • 교외로 이주하다.
    Emigrate to the suburbs.
  • 도시로 이주하다.
    Migrate to the city.
  • 서울에 이주하다.
    Migrate to seoul.
  • 낯선 사내가 한 달 전에 우리 마을로 이주해 왔다.
    A strange man moved to our village a month ago.
  • 살던 동네가 재개발되어 우리는 당장 이주할 집이 필요했다.
    Our neighborhood was redeveloped and we needed a house to move into right now.

2. 개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동해서 살다.

2. อพยพ, ย้ายถิ่นฐาน, ย้ายถิ่นที่อยู่: กลุ่มชนชาติ เผ่าพันธุ์หรือส่วนบุคคล เป็นต้น ย้ายออกจากพื้นที่ที่เคยอยู่เดิมไปอาศัยในพื้นที่อื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 민족이 이주하다.
    Ethnic migration.
  • 육로로 이주하다.
    Migrate by land.
  • 일본으로 이주하다.
    Migrate to japan.
  • 중국으로 이주하다.
    Migrate to china.
  • 타지로 이주하다.
    Emigrate to another country.
  • 대거 이주하다.
    Emigrate in large numbers.
  • 우리는 정복자들에게 쫓겨 낯선 땅으로 이주했다.
    We were driven by the conquerors and moved to a strange land.
  • 유목민들은 끊임없이 이주하며 한곳에 오래 정착하지는 않았다.
    The nomads constantly emigrated and did not settle in one place for long.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이주하다 (이주하다)
📚 คำแผลง: 이주(移住): 원래 살던 집을 떠나 다른 집으로 옮김., 개인이나 종족, 민족 등의 집단…

🗣️ 이주하다 (移住 하다) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การซื้อของ (99) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) จิตวิทยา (191) สุขภาพ (155) การบอกเวลา (82) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตในเกาหลี (16) การศึกษา (151) ปัญหาสังคม (67) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การทักทาย (17) งานบ้าน (48) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ระบบสังคม (81) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กีฬา (88) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแนะนำ(ตนเอง) (52) อากาศและฤดูกาล (101) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) สื่อมวลชน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การขอโทษ (7) การโทรศัพท์ (15) สื่อมวลชน (36) ความรักและการแต่งงาน (28) การแสดงและการรับชม (8)