🌟 짝짝
คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 짝짝 (
짝짝
)
📚 คำแผลง: • 짝짝거리다: 줄이나 획을 함부로 자꾸 긋다. ‘작작거리다’보다 센 느낌을 준다., 종이나… • 짝짝대다: 줄이나 획을 함부로 자꾸 긋다. ‘작작대다’보다 센 느낌을 준다., 종이나 천… • 짝짝하다: 줄이나 획을 함부로 긋다. ‘작작하다’보다 센 느낌을 준다., 종이나 천 따위…
🗣️ 짝짝 @ ตัวอย่าง
- 어머니는 요리 솜씨가 좋으셔서 어떤 반찬이든 입에 짝짝 달라붙게 만드신다. [달라붙다]
- 어디선가 캐스터네츠를 짝짝 치는 소리가 들려왔다. [캐스터네츠 (castanets)]
- 응, 음식이 아주 입에 짝짝 달라붙는 게 요리 솜씨가 보통이 아니신 것 같아. [입에 달라붙다]
🌷 ㅉㅉ: Initial sound 짝짝
-
ㅉㅉ (
쯧쯧
)
: 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않을 때 혀를 자꾸 차 내는 소리.
☆
คำอุทาน
🌏 ตึตึ(เสียงดังจากลิ้นเนื่องจากรู้สึกไม่พอใจหรือสงสาร): เสียงที่กระเดาะลิ้นบ่อย ๆ ตอนที่ไม่ถูกใจหรือรู้สึกน่าสงสาร -
ㅉㅉ (
쯧쯧
)
: 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차는 소리.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตึตึ(เสียงกระเดาะลิ้น): เสียงที่กระเดาะลิ้นเบา ๆ บ่อย ๆ เพราะไม่ถูกใจหรือรู้สึกน่าสงสาร
• การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • งานอดิเรก (103) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ศาสนา (43) • การศึกษา (151) • การสั่งอาหาร (132) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การเมือง (149) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การท่องเที่ยว (98) • สื่อมวลชน (36) • การบอกเวลา (82) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ชีวิตในเกาหลี (16) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบอกการแต่งกาย (110) • ภูมิอากาศ (53) • การซื้อของ (99) • ประวัติศาสตร์ (92) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6)