🌟 이탓저탓

คำนาม  

1. 이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼음.

1. การแก้ตัวอย่างโน้นอย่างนี้, การอ้างอย่างนั้นอย่างนี้: การแก้ตัวหรือถือโทษเรื่องโน้นเรื่องนี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이탓저탓을 늘어놓다.
    Blame this and that.
  • 이탓저탓을 하다.
    Blame this and that.
  • 이탓저탓 말이 많다.
    There's a lot to say about this and that.
  • 이탓저탓 변명하다.
    This and that excuse.
  • 이탓저탓 핑계를 대다.
    Give this and that excuse.
  • 약속을 어긴 친구는 이탓저탓만 하며 사과조차 하지 않았다.
    The friend who broke his promise blamed one thing or another and did not even apologize.
  • 동생은 성적이 떨어진 것에 대해서 이탓저탓 핑계만 늘어놓았다.
    My brother made one excuse or another for his poor grades.
  • 쟤가 먼저 시비를 걸어서 싸운 거예요.
    He started the fight.
    이탓저탓 변명하지 말고 네 잘못을 반성하도록 해.
    Don't make excuses for this and that, but reflect on your mistakes.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이탓저탓 (이탇쩌탇) 이탓저탓이 (이탇쩌타시) 이탓저탓도 (이탇쩌탇또) 이탓저탓만 (이탇쩌탄만)
📚 คำแผลง: 이탓저탓하다: 이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ความรักและการแต่งงาน (28) งานอดิเรก (103) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) งานบ้าน (48) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมมวลชน (82) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สถาปัตยกรรม (43) การใช้การคมนาคม (124) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแนะนำ(ตนเอง) (52) วัฒนธรรมการกิน (104) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การท่องเที่ยว (98) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การคบหาและการสมรส (19) การแสดงและการรับชม (8) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ปัญหาสังคม (67) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การเล่าความผิดพลาด (28) กีฬา (88)