🌟 감사 (監事)
Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 감사 (
감사
)
🗣️ 감사 (監事) @ Giải nghĩa
- 악수 (握手) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡는 일.
- 악수하다 (握手하다) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
🗣️ 감사 (監事) @ Ví dụ cụ thể
- 나는 친절에 대한 화답으로 감사 인사를 전했다. [화답 (和答)]
- 잠행 감사. [잠행 (潛行)]
- 신랑과 신부는 내빈을 향하여 깊이 고개 숙여 감사 인사를 했다. [내빈 (來賓)]
- 제 결혼식에 와 주신 모든 분께 감사의 말씀을 드립니다. [내빈 (來賓)]
- 회계 감사원. [감사원 (鑑査員)]
- 감사원 시험. [감사원 (鑑査員)]
- 감사원 자격. [감사원 (鑑査員)]
- 감사원 채용. [감사원 (鑑査員)]
- 감사원 활동. [감사원 (鑑査員)]
- 비리를 적발해야 하는 감사원이 오히려 비리 공무원에게 뇌물을 받고 감사 결과를 조작해 준 사실이 드러났다. [감사원 (鑑査員)]
- 심심한 감사. [심심하다 (甚深하다)]
- 나는 예전에 도움을 주신 선생님께 심심한 감사의 마음을 담아 선물을 보냈다. [심심하다 (甚深하다)]
- 아닙니다, 이렇게 도와 주셔서 정말 감사합니다. [심심하다 (甚深하다)]
- 사은에 감사하다. [사은 (私恩)]
- 교수님께 어떻게 감사 인사를 드리는 게 좋을까? [사은 (私恩)]
- 국정 감사 결과. [국정 감사 (國政監査)]
- 국정 감사 기간. [국정 감사 (國政監査)]
- 국정 감사 목적. [국정 감사 (國政監査)]
- 국정 감사 보고. [국정 감사 (國政監査)]
- 국정 감사 보고서. [국정 감사 (國政監査)]
- 국정 감사 실시. [국정 감사 (國政監査)]
- 뜨거운 감사. [뜨겁다]
- 회사 자체적으로 임직원의 비리를 캐는 감사 활동이 이루어졌다. [캐다]
- 민준은 지도 교수님에게 졸업 논문을 드리면서 감사 인사를 했다. [드리다]
- 광산 사고로 갇힌 광부들은 건강하게 생환하게 되자 눈물을 흘리며 감사 기도를 드렸다. [생환하다 (生還하다)]
- 네가 극적으로 생환하다니 정말 감사하다. [생환하다 (生還하다)]
- 저의 졸필을 다듬어 주신 선생님께 감사 드립니다. [졸필 (拙筆)]
- 교수님, 저의 변변치 못한 졸작에 대한 격려의 말씀 감사 드립니다. [졸작 (拙作)]
- 저의 보잘것없는 졸작을 읽어 주신 독자분들께 감사의 말을 전합니다. [졸작 (拙作)]
- 이 졸저가 나오기까지 도와 주신 분들께 감사 말씀을 드립니다. [졸저 (拙著)]
- 제 졸저를 기다려 주셨다니 정말 감사 드릴 일입니다. [졸저 (拙著)]
- 회사는 감사 후 지적을 받은 사항에 대해 시정 조치를 취했다. [시정 (是正)]
- 대상 수상자가 트로피를 높이 들고 팬들에게 감사 인사를 전했다. [트로피 (trophy)]
- 우리는 법에 따라 최고 통치권자인 대통령에게 감사 결과를 보고했다. [통치권자 (統治權者)]
- 감사 헌금. [헌금 (獻金)]
- 겸양하신 김 선생님은 자신은 한 것이 별로 없다며 제자들의 감사 선물을 한사코 사양하셨다. [겸양하다 (謙讓하다)]
- 국정 감사에서 해당 기업이 모르쇠로 일관하자 감사 위원들이 발끈하고 나섰다. [발끈하다]
- 교회에 다니는 지수는 식사 시작 전에 늘 감사 기도를 한다. [시작 (始作)]
- 감사원장은 감사 결과를 국회에 보고했다. [보고하다 (報告하다)]
- 정 기자는 감사 부정에 관한 자료를 입수하여 보도하기로 했다. [보도하다 (報道하다)]
- 나는 이번 명절에 감사 인사를 드려야 할 사람들을 손가락으로 꼽아 보았다. [꼽다]
- 지수의 신앙은 매우 독실해서 식사 전에는 항상 하나님께 감사 기도를 올린다. [독실하다 (篤實하다)]
- 저의 졸고를 읽어 주신 분들께 감사 드립니다. [졸고 (拙稿)]
- 마지막으로 필자의 졸고가 출간되기까지 애써 주신 분들께 감사의 말씀을 드립니다. [졸고 (拙稿)]
- 감사 담당관. [담당관 (擔當官)]
- 앞으로 이 주 동안은 감사 기간이라고 합니다. [불시 (不時)]
- 과잉한 감사. [과잉하다 (過剩하다)]
- 선거에 당선된 신임 동장이 주민들에게 서면으로 감사 인사를 전했다. [동장 (洞長)]
- 은혜를 아는 학생들이 선생님께 정성이 담긴 감사 편지를 썼다. [알다]
- 교육청 감사. [교육청 (敎育廳)]
- 감사 인사를 여쭈다. [여쭈다]
- 제가 감사의 인사를 여쭈고 싶은데 선생님 시간이 언제 괜찮으신가요? [여쭈다]
- 엎드려 절 받기로 받아 낸 감사 인사긴 하지만, 그래도 기분은 좋다. [엎드려 절 받기]
- 회사의 감사 위원회는 회계 장부에 대한 열람권을 행사하여 감사를 실시했다. [열람권 (閱覽券)]
- 감사 인사를 끝으로 오늘 저녁 순서를 모두 마치겠습니다. [순서 (順序)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 감사
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Luật (42) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Ngôn ngữ (160) • Giáo dục (151) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Văn hóa ẩm thực (104) • Thông tin địa lí (138) • Việc nhà (48) • Cảm ơn (8) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Đời sống học đường (208) • Nói về lỗi lầm (28) • Yêu đương và kết hôn (19) • Xin lỗi (7) • Văn hóa đại chúng (52) • Vấn đề môi trường (226) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Văn hóa đại chúng (82) • Tâm lí (191) • Chế độ xã hội (81) • Nghệ thuật (76) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Du lịch (98) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Giải thích món ăn (119)