🌟 재능 (才能)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 재능 (
재능
)
📚 thể loại: Năng lực Nghề nghiệp và con đường tiến thân
🗣️ 재능 (才能) @ Giải nghĩa
- 적재 (適材) : 어떠한 일에 알맞은 재능. 또는 그 재능을 가진 사람.
- 귀재 (鬼才) : 보통 사람에게서는 흔히 볼 수 없을 만큼 뛰어난 재능.
- 은사 (恩賜) : 기독교에서, 하나님이 사람에게 준 재능.
- 썩다 : 물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
- 특기 (特技) : 남이 가지지 못한 특별한 기술이나 재능.
- 타고나다 : 성격이나 재능, 운명 등을 태어날 때부터 지니고 나다.
- 슬기 : 사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능.
- 계발되다 (啓發되다) : 지능이나 재능, 사상 등이 깨우침을 받아 발전되다.
- 계발하다 (啓發하다) : 지능이나 재능, 사상 등을 일깨워 발전시키다.
- 예능 (藝能) : 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
- 계발 (啓發) : 지능이나 재능, 사상 등을 일깨워 발전시킴.
🗣️ 재능 (才能) @ Ví dụ cụ thể
- 잠재적 재능. [잠재적 (潛在的)]
- 선생님은 지수의 음악의 잠재적 재능을 보고 악기를 배울 것을 권유하였다. [잠재적 (潛在的)]
- 남다른 재능. [남다르다]
- 형은 어려서부터 수학에 남다른 재능을 보이더니 결국 수학 박사까지 되었다. [남다르다]
- 예술적 재능. [예술적 (藝術的)]
- 반 고흐는 예술적 재능이 뛰어나 네덜란드의 대표적 화가가 되었다. [예술적 (藝術的)]
- 신출귀몰의 재능. [신출귀몰 (神出鬼沒)]
- 천부적인 재능. [천부적 (天賦的)]
- 음악적 재능 개발. [개발 (開發)]
- 지수가 피아노에 재능이 있는 것 같아. [개발 (開發)]
- 그래? 재능 개발을 할 수 있는 학원을 알아봐야 되겠군. [개발 (開發)]
- 음악적인 재능. [음악적 (音樂的)]
- 다섯 살 때 처음 작곡을 할 정도로 그는 음악적인 재능이 뛰어났다. [음악적 (音樂的)]
- 천부적 재능. [천부적 (天賦的)]
- 어릴 때부터 천부적 재능이 있었어. [천부적 (天賦的)]
- 음악적 재능. [음악적 (音樂的)]
- 준하는 음악적 재능이 뛰어나 훌륭한 음악가가 되었다. [음악적 (音樂的)]
- 개인적 재능. [개인적 (個人的)]
- 번뜩이는 재능. [번뜩이다]
- 취향, 재능, 성격이 다른 아이들을 일괄적으로 가르치는 것이 과연 옳을까요? [일괄적 (一括的)]
- 네가 재능 있는 일을 찾아서 열심히 노력하면 가능할지도 모르지. [시공 (時空)]
- 신출귀몰한 재능. [신출귀몰하다 (神出鬼沒하다)]
- 문학적 재능. [문학적 (文化的)]
- 유명한 시인인 김 교수는 어릴 적부터 뛰어난 문학적 재능을 보였다고 한다. [문학적 (文化的)]
- 학자적 재능. [학자적 (學者的)]
- 문필의 재능. [문필 (文筆)]
- 천재적인 재능. [천재적 (天才的)]
- 유민은 모든 것을 음악으로 표현하는 천재적인 재능을 가졌다. [천재적 (天才的)]
- 천재적 재능. [천재적 (天才的)]
- 지수는 복잡한 계산기보다 계산을 빨리하는 천재적 재능을 보였다. [천재적 (天才的)]
- 초인적인 재능. [초인적 (超人的)]
- 그는 재능 있는 예술가들을 후원하면서 문화와 배움의 창달에 적극적으로 기여했다. [창달 (暢達)]
- 천부의 재능. [천부 (天賦)]
- 정말 천부의 재능을 타고났나 봐. [천부 (天賦)]
- 비상한 재능. [비상하다 (非常하다)]
- 내 동생은 나가는 대회마다 우승을 할 만큼 음악적 재능이 비상하다. [비상하다 (非常하다)]
- 초인간적인 재능. [초인간적 (超人間的)]
- 나도 재능 기부 같은 봉사 활동을 할까 해. [저소득 (低所得)]
- 영화감독의 재능. [영화감독 (映畫監督)]
- 똑같은 시나리오라도 영화감독의 재능에 따라 전혀 다른 영화가 만들어질 수 있다. [영화감독 (映畫監督)]
- 재능 있는 예술가. [예술가 (藝術家)]
🌷 ㅈㄴ: Initial sound 재능
-
ㅈㄴ (
저녁
)
: 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI TỐI: Khoảng thời gian từ lúc mặt trời bắt đầu lặn cho đến lúc về đêm. -
ㅈㄴ (
작년
)
: 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NĂM TRƯỚC: Năm ngay trước năm mà bây giờ đang trôi qua. -
ㅈㄴ (
재능
)
: 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
☆☆
Danh từ
🌏 TÀI NĂNG: Năng lực hay tài nghệ có thể làm tốt việc nào đó -
ㅈㄴ (
장남
)
: 여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
☆☆
Danh từ
🌏 TRƯỞNG NAM, CON TRAI ĐẦU, CON TRAI CẢ: Con trai được sinh ra đầu tiên trong số các con trai. -
ㅈㄴ (
자녀
)
: 부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
Danh từ
🌏 CON, CON CÁI: Con trai hay con gái được bố mẹ nuôi dưỡng. Con trai và con gái nói chung. -
ㅈㄴ (
지능
)
: 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
☆☆
Danh từ
🌏 TRÍ NĂNG, KHẢ NĂNG HIỂU BIẾT, TRÍ ÓC, TRÍ THÔNG MINH: Khả năng thích ứng mang tính trí tuệ mà hiểu biết và ứng phó với tình huống hay sự vật. -
ㅈㄴ (
장난
)
: 아이들이 재미로 하거나 심심풀이로 하는 짓.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC NÔ ĐÙA: Việc mà trẻ con làm để vui chơi hay giải buồn. -
ㅈㄴ (
전날
)
: 기준으로 한 날의 바로 앞의 날.
☆☆
Danh từ
🌏 NGÀY TRƯỚC ĐÓ, HÔM TRƯỚC ĐÓ: Ngày ngay trước ngày được lấy làm chuẩn. -
ㅈㄴ (
전념
)
: 오직 한 가지 일에만 마음을 씀.
☆
Danh từ
🌏 SỰ TOÀN TÂM, SỰ CHUYÊN TÂM: Việc chỉ để tâm vào một việc duy nhất. -
ㅈㄴ (
자네
)
: (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
Đại từ
🌏 CẬU, CÔ: (cách nói kính trọng) Từ chỉ người nghe là người dưới hay bạn bè. -
ㅈㄴ (
중년
)
: 마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
Danh từ
🌏 TRUNG NIÊN: Độ tuổi trên dưới bốn mươi tuổi. Hoặc người ở độ tuổi đó. -
ㅈㄴ (
좌뇌
)
: 뇌의 왼쪽 부분.
☆
Danh từ
🌏 NÃO TRÁI: Phần bên trái của não. -
ㅈㄴ (
재난
)
: 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
☆
Danh từ
🌏 TAI NẠN, HOẠN NẠN: Khổ nạn hay sự cố bất hạnh xảy đến ngoài ý muốn. -
ㅈㄴ (
주년
)
: 일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 NĂM THỨ: Đơn vị đếm năm xoay vòng theo đơn vị một năm. -
ㅈㄴ (
장년
)
: 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
Danh từ
🌏 TUỔI ĐẸP NHẤT ĐỜI, NGƯỜI Ở TUỔI ĐẸP NHẤT ĐỜI: Độ tuổi khoảng từ ba mươi đến bốn mươi tuổi, lúc con người hoạt bát nhất trong cuộc đời của mình. Hoặc người ở lứa tuổi như vậy. -
ㅈㄴ (
전년
)
: 이번 해의 바로 전의 해.
☆
Danh từ
🌏 NĂM TRƯỚC: Năm liền trước của năm nay. -
ㅈㄴ (
정년
)
: 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
☆
Danh từ
🌏 TUỔI VỀ HƯU: Độ tuổi được định ra để rời khỏi nơi làm việc.
• Ngôn ngữ (160) • Du lịch (98) • Thể thao (88) • Cách nói ngày tháng (59) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Sự kiện gia đình (57) • Xem phim (105) • Tôn giáo (43) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Mua sắm (99) • Thời tiết và mùa (101) • Ngôn luận (36) • Chính trị (149) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Hẹn (4) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Diễn tả ngoại hình (97) • Xin lỗi (7) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Nói về lỗi lầm (28) • Gọi điện thoại (15) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Văn hóa đại chúng (82) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Khí hậu (53) • Triết học, luân lí (86) • Sinh hoạt công sở (197) • Cuối tuần và kì nghỉ (47)