🌟 인종 (人種)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 인종 (
인종
)
📚 Từ phái sinh: • 인종적(人種的): 세계의 모든 사람을 피부색과 같은 신체적 특징과 지역에 따라 나눈 종류… • 인종적(人種的): 세계의 모든 사람을 피부색과 같은 신체적 특징과 지역에 따라 나눈 종류…
📚 thể loại: Miêu tả về con người Mối quan hệ con người
🗣️ 인종 (人種) @ Giải nghĩa
- 튀기 : (낮잡아 이르는 말로) 서로 다른 인종 사이에서 태어난 사람.
- 백인종 (白人種) : 피부색이 흰 인종.
- 인도 (人道) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리.
- 인도적 (人道的) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리에 관계되는 것.
- 인도주의 (人道主義) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 인간의 존엄성을 최고의 가치로 여기는 사상이나 태도.
- 인도적 (人道的) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리에 관계되는.
- 휴머니스트 (humanist) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 인간의 존엄성을 최고의 가치로 여기는 사상이나 태도를 주장하는 사람.
- 휴머니즘 (humanism) : 인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 인간의 존엄성을 최고의 가치로 여기는 사상이나 태도.
- 흑인종 (黑人種) : 피부색이 검은색 또는 갈색을 띤 인종.
- 황인종 (黃人種) : 피부색이 황색인 인종.
🗣️ 인종 (人種) @ Ví dụ cụ thể
- 미개한 인종. [미개하다 (未開하다)]
- 사람들은 아프리카 대륙에 대해 미개한 인종이 사는 곳이라는 편견을 갖는다. [미개하다 (未開하다)]
- 인종 차별이 퇴치되다. [퇴치되다 (退治되다)]
- 유색 인종. [유색 (有色)]
- 단일한 인종. [단일하다 (單一하다)]
- 단일한 인종. [단일하다 (單一하다)]
- 미국에는 여전히 인종 차별이 현존했다. [현존하다 (現存하다)]
- 김 씨는 유학 생활을 하는 동안 인종 차별을 당하고 학교에서도 배척되는 아픈 경험을 하였다. [배척되다 (排斥되다)]
- 단일 민족으로 구성된 사회에서는 인종 갈등이 일어날 확률이 적다. [단일 민족 (單一民族)]
- 그 나라 안에 만연해 있던 인종 차별의 벽은 서서히 깨어지고 있다. [깨어지다]
- 인종 차별 문제. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 경험하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 당하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 받다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 정부는 국민 화합을 위해서는 인종 차별부터 사라져야 한다고 주장했다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별 현상은 아직도 문화 수준이 후진성을 면치 못하고 있다는 것을 보여 준다. [후진성 (後進性)]
- 그는 인종 차별을 없애기 위해 한평생 노력한 인권 운동가이다. [없애다]
- 인종 차별. [차별 (差別)]
- 인종 차별이 심했던 그 나라는 망명자였던 그가 살기는 힘든 곳이었다. [망명자 (亡命者)]
- 네, 이 영화는 사회적 차별 가운데 인종 차별을 핵심적으로 다루고 있습니다. [핵심적 (核心的)]
- 얼마 전에 인종 차별을 당하셨다면서요? [경멸적 (輕蔑的)]
- 사람들은 인종 차별 반대를 외치며 목숨을 내건 투쟁을 시작했다. [내걸다]
- 다른 인종을 냉대하고 무시하던 인종 차별이 조금씩 사라지고 있다. [냉대하다 (冷待하다)]
- 인종 차별과 불평등이 지배하는 사회를 뒤집고자 하는 개혁자로서의 삶은 쉽지 않았다. [개혁자 (改革者)]
- 이제는 인종 차별은 잘못으로 인식되어진다. [지다]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 인종
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÔM QUA: Ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BAO GIỜ, KHI NÀO: Vào lúc nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GHẾ: Vật dụng mà con người đặt mông và đùi lên ngồi. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Phó từ
🌏 CHƯA, VẪN: Từ biểu thị việc phải thêm thời gian cho tới khi công việc hay trạng thái nào đó hoặc thành ra thế nào đó, hoặc công việc hay trạng thái nào đó chưa kết thúc mà vẫn được tiếp nối. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 HÔM QUA: Vào ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Đại từ
🌏 BAO GIỜ, LÚC NÀO: Khi nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON GÁI, PHỤ NỮ: Người được sinh ra là giới nữ. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GẦN ĐÂY, DẠO GẦN ĐÂY, DẠO NÀY: Khoảng thời gian tính từ không lâu trước đây cho đến thời điểm hiện tại. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ AN TOÀN: Việc không lo nguy hiểm sẽ xuất hiện hay sự cố sẽ xảy ra. Hoặc tình trạng như vậy. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT: Với trạng thái vượt hơn mức bình thường rất nhiều. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỦ ÁO: Đồ gia dụng để đựng quần áo. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÁI XE: Việc điều khiển rồi làm dịch chuyển máy móc hoặc ô tô. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ BÊN, NHÀ HÀNG XÓM: Nhà ở bên cạnh. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRƯỚC ĐÂY: Trước so với bây giờ. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI SÁNG: Khoảng thời gian từ sáng sớm đến 12 giờ trưa. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói.
• Vấn đề xã hội (67) • Vấn đề môi trường (226) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Nghệ thuật (23) • Du lịch (98) • Sự kiện gia đình (57) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Cách nói ngày tháng (59) • Xin lỗi (7) • Nghệ thuật (76) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Diễn tả trang phục (110) • Văn hóa đại chúng (52) • Chính trị (149) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Gọi món (132) • Nói về lỗi lầm (28) • Gọi điện thoại (15) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Việc nhà (48) • Đời sống học đường (208) • Diễn tả vị trí (70) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Lịch sử (92) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sử dụng tiệm thuốc (10)