🌟 기자 (記者)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 기자 (
기자
)
📚 thể loại: Nghề nghiệp Giới thiệu (tự giới thiệu)
🗣️ 기자 (記者) @ Giải nghĩa
- 수습기자 (修習記者) : 실제 업무를 배워 익히는 과정에 있는 기자.
- 특파원 (特派員) : 뉴스의 취재와 보도를 위해 외국에 보내진 언론사 기자.
- 사진 기자 (寫眞記者) : 신문사나 잡지사 등에서 보도 사진을 전문적으로 찍는 기자.
- 보도진 (報道陣) : 현장에 나가서 새로운 소식을 알리는 기자나 사진 기자 등으로 이루어진 집단.
- 여기자 (女記者) : 여자 기자.
- 촌지 (寸志) : 주로 선생님이나 기자, 공무원 등에게 정성을 드러내기 위해 몰래 주는 돈.
- 리포터 (reporter) : 신문, 방송, 잡지 등에서 현장의 소식을 보도하는 기자.
🗣️ 기자 (記者) @ Ví dụ cụ thể
- 기자 회견장에 있던 기자는 그 자리에서 본사로 통신을 보냈다. [통신 (通信)]
- 그는 기자 회견을 열어 국민들에게 공개적 사과를 했다. [공개적 (公開的)]
- 김 기자, 그곳 상황은 어떻습니까? [감행되다 (敢行되다)]
- 우리는 차 안에서 기자 회견을 라디오로 청취했다. [청취하다 (聽取하다)]
- 통신한 기자. [통신하다 (通信하다)]
- 신문사에서는 어제 밤에 기자가 통신한 사진을 첫 면에 실었다. [통신하다 (通信하다)]
- 연예 담당 기자. [연예 (演藝)]
- 연예 담당 기자들 중에는 연예인들을 감시하여 그들의 사생활을 침해하는 사람도 있다. [연예 (演藝)]
- 사이비 기자. [사이비 (似而非)]
- 김 기자, 내란이 일어난 나라의 상황은 어떻습니까? [절규하다 (絕叫하다)]
- 아니, 나오지 않겠대. 오늘 아침에 불출마 기자 회견을 했어. [불출마 (不出馬)]
- 기자의 인터뷰. [인터뷰 (interview)]
- 감독은 잡지 기자들과의 인터뷰에서 신작 영화를 홍보하였다. [인터뷰 (interview)]
- 김 기자, 이번 인터뷰에서는 누굴 취재할 예정인가? [인터뷰 (interview)]
- 초년 기자. [초년 (初年)]
- 국내의 기자, 아나운서, 피디 등이 모여 언론인 모임을 만들었다. [언론인 (言論人)]
- 김 씨는 아나운서와 기자로서 삼십 년이 넘는 언론인 생활을 하였다. [언론인 (言論人)]
- 김 기자, 지금 국회에서 긴급 발표가 있다는데 자네가 가도록 하지. [중계하다 (中繼하다)]
- 김 기자, 화재가 난 건물의 상황은 어떤가요? [불바다]
- 김 기자, 오늘 폭우로 조난한 선박이 있었다면서요? [조난하다 (遭難하다)]
- 정치부 기자. [정치부 (政治部)]
- 대통령 후보자들의 토론회에 많은 정치부 기자들이 모였다. [정치부 (政治部)]
- 국회 의원의 기자 회견에 모든 언론사 정치부의 관심이 쏠렸다. [정치부 (政治部)]
- 리포트 기자. [리포트 (report)]
- 기자들의 취재 및 제작 거부로 이날 방송에서 현장 리포트도 내보내지 못했다. [리포트 (report)]
- 라디오 뉴스나 방송 뉴스는 매체만 다를 뿐 내용이나 리포트 담당 기자는 비슷하다. [리포트 (report)]
- 그럼. 경우에 따라서 리포트도 하고 기자들처럼 취재도 해. [리포트 (report)]
- 오늘 기자 회견에서 유명 고교 야구 선수의 프로 구단 입단이 발표되었다. [입단 (入團)]
- 언론사 기자. [언론사 (言論社)]
- 기자 지망생들이 많아서 방송국에서는 기자 충원에 어려움이 없었다. [충원 (充員)]
- 배우 김 씨는 소문을 잠재우기 위해 직접 기자 회견을 열었다. [잠재우다]
- 기자 회견 현장에서 한 기자가 발언권을 낚아채 질문을 먼저 하였다. [낚아채다]
- 기자가 된 것을 축하해. 여기 선물이야. [수첩 (手帖)]
- 와, 멋진 기자 수첩이구나. 특종 거리나 아이디어가 생각날 때마다 틈틈이 적어 두기에 알맞겠다. [수첩 (手帖)]
- 신문사 기자. [신문사 (新聞社)]
- 민준이는 신문사에 취직해 기자로 맹활약을 하고 있다. [신문사 (新聞社)]
- 신문 기자가 취재한 내용을 바탕으로 기사문을 작성하였다. [기사문 (記事文)]
- 김 기자, 그 사건에 대한 기사문은 다 썼나? [기사문 (記事文)]
- 민완 기자. [민완 (敏腕)]
- 그는 발 빠른 움직임으로 매번 특종을 터뜨리는 민완 기자였다. [민완 (敏腕)]
- 김 기자, 그 국회 의원 인터뷰는 잘 하고 왔나? [기피 (忌避)]
- 신출내기 기자. [신출내기 (新出내기)]
- 신출내기 기자인 지수는 큰 기대를 안고 처음 현장에 나갔다. [신출내기 (新出내기)]
- 학보사 기자. [학보사 (學報社)]
- 요즘 우리 학교 학보사에서는 신입 기자를 모집하고 있다. [학보사 (學報社)]
- 형은 언제부터 기자를 꿈꿨어요? [학보사 (學報社)]
- 나는 대학생 시절 학보사 기자를 했었는데 그때부터였던 것 같아. [학보사 (學報社)]
- 김 기자, 이번 호 특집 기사는 뭘 준비했나? [궤적 (軌跡/軌迹)]
- 김 기자, 원고 언제 마감할 건가? [예정하다 (豫定하다)]
- 김 기자, 이번 기사는 그대로 신문에 싣기 힘들 것 같네. [가위질]
- 김 기자, 김 의원이 오늘 새벽 인력 시장을 방문했다면서요? [인력 시장 (人力市場)]
- 김 의원은 결연하고 단호한 모습으로 기자 회견에 임했다. [결연하다 (決然하다)]
- 김 기자, 이번 산불의 피해가 어느 정도입니까? [항공 사진 (航空寫眞)]
- 김 기자, 오늘 국제 영화제가 열리는 현장에 나가 계시죠? [행사장 (行事場)]
- 곽 씨는 기자 회견 자리에서 총선 출마를 공식 선언하였다. [출마 (出馬)]
- 김 회장은 기자 회견장에서 곤란한 질문에 묵묵부답으로 일관했다. [묵묵부답 (默默不答)]
- 김 기자, 범인을 찾는 데 오래 걸린 이유가 무엇이라고 합니까? [은신 (隱身)]
- 김 기자는 비밀리에 진행되는 수사에 대한 정보를 입수하려고 날마다 경찰서에 갔다. [입수하다 (入手하다)]
- 박 기자 이번에 특종을 잡았다며? [입수하다 (入手하다)]
- 출입 기자. [출입 (出入)]
- 김 기자, 이번 폭설로 입은 피해액은 얼마 정도 되나요? [추산되다 (推算되다)]
- 보수 단체는 기자 회견을 열고 십 년이 넘게 유지되어 온 법안을 폐지하는 것에 반대한다는 의견을 밝혔다. [보수 (保守)]
- 취재 기자. [취재 (取材)]
- 신문 기자인 언니는 취재 때문에 미국에 가 있다. [취재 (取材)]
- 배우는 자신에 대한 소문을 적극적인 기자 회견을 통해 종결지었다. [종결짓다 (終結짓다)]
- 김 기자, 현재 강원도 지역 수해 상황은 어떻습니까? [수해 (水害)]
- 종군 기자. [종군 (從軍)]
- 너 이번에 종군 기자에 지원했다며? [종군 (從軍)]
- 박 기자, 큰 사건이 터졌다는 이야기 들었어? [에]
- 일간지 기자. [일간지 (日刊紙)]
- 지수는 일간지 기자로 일하면서 매일 취재를 나가고 있다. [일간지 (日刊紙)]
- 여성지 기자. [여성지 (女性誌)]
- 김 기자, 연일 여야 간에 입씨름이 계속되고 있다면서요? [입씨름]
- 국회 기자실. [기자실 (記者室)]
- 청와대 기자실. [기자실 (記者室)]
- 기자실에 전해지다. [기자실 (記者室)]
- 기자실에서 기다리다. [기자실 (記者室)]
- 기자실에서 발표하다. [기자실 (記者室)]
- 기자실에서 취재하다. [기자실 (記者室)]
- 학보 기자. [학보 (學報)]
- 우리 학교의 학보 기자인 나는 오늘 학교에서 일어나는 시위에 대해 취재할 예정이다. [학보 (學報)]
- 김 기자, 이번 사건은 경찰들이 비밀리에 진행되고 있다던데 취재해 보겠나? [밀지 (密旨)]
- 그동안 스크랩해 온 신문 기사는 기자 준비를 하는 데에 많은 도움이 되었다. [스크랩하다 (scrap하다)]
- 곧 기자 회견을 가질 테니 그때 질문해 주세요. [보도되다 (報道되다)]
- 외근 기자. [외근 (外勤)]
- 기자는 취재차 현장에 나가야 하는 일이 많아 외근이 잦다. [외근 (外勤)]
- 비공개 기자 회견. [비공개 (非公開)]
- 아니 기자 회견을 한 것을 봤었어. 말이 말을 만든다는 말처럼 주위 사람이 한 말이 사실이 아닌데 퍼진 거래. [말이 말을 만든다]
- 현장에 나가 있는 김 기자를 불러 보겠습니다. 김 기자! [중계방송 (中繼放送)]
- 네. 저는 사건이 일어난 중계방송 현장의 김 기자입니다. [중계방송 (中繼放送)]
- 잡지 기자. [잡지 (雜誌)]
- 김 기자, 이번 비행기 추락 사건의 사상자는 몇 명으로 집계되고 있습니까? [사상자 (死傷者)]
- 기자 회견에서 그 연예인은 어떤 질문에도 대답하지 않고 살며시 웃기만 했다. [살며시]
- 기자는 기자 회견장에서 국회 의원에게 예리한 질문을 던졌다. [예리하다 (銳利하다)]
- 기자는 선진국 국민들이 정치를 보는 눈이 매우 예리하다고 말했다. [예리하다 (銳利하다)]
- 특파 기자. [특파 (特派)]
- 그는 미국 특파 기자로 삼 년간 미국에서 기자 생활을 하였다. [특파 (特派)]
- 종군한 기자. [종군하다 (從軍하다)]
- 전쟁터에 종군한 기자는 전쟁의 생생한 모습을 보고 글로 적었다. [종군하다 (從軍하다)]
- 네, 기자 회견을 통해 자신이 십여 년 동안 몸담아 왔던 필드를 떠나겠다고 밝혔습니다. [몸담다]
- 김 기자, 이번 칼럼은 문제의 소지가 있어 보여. 필화를 입을까 염려되네. [필화 (筆禍)]
- 사진 기자. [사진 (寫眞)]
- 원로 기자. [원로 (元老)]
- 기자 초년병. [초년병 (初年兵)]
- 아직 기자 초년병이니 너무 욕심내지 말게. [초년병 (初年兵)]
- 김 기자, 이번에 검찰 총장으로 인선된 사람 알아? [인선되다 (人選되다)]
- 이 기자, 이번 기사 참 잘 썼어. 불법 유통 문제를 잘 포착해 냈네. [포착하다 (捕捉하다)]
- 프리랜서 기자. [프리랜서 (free-lancer)]
- 보도국 기자. [보도국 (報道局)]
- 네, 밤사이 사건 사고, 보도국 취재 기자와 함께 알아보겠습니다. [보도국 (報道局)]
- 김 감독은 기자 회견을 통해 한동안을 계속 이어지던 논란을 잠재웠다. [한동안]
- 그 배우는 자기에 대한 안 좋은 얘기들을 해명하고자 기자 회견을 열었다. [얘기]
- 이 장관은 기자 회견에서 이번 사고에 대해서는 일언반구도 하지 않았다. [일언반구 (一言半句)]
- 김 기자, 그 배우하고 인터뷰했다면서? 분위기 어땠어? [곤혹스럽다 (困惑스럽다)]
- 기자 사칭. [사칭 (詐稱)]
- 객원 기자. [객원 (客員)]
- 우리 신문사는 대학생을 대상으로 객원 기자를 모집하고 있다. [객원 (客員)]
- 지금까지 정치계를 외면하던 김 원장이 갑자기 기자 회견을 한다고요? [암중모색 (暗中摸索)]
- 김 기자, 이번 파업의 주요 쟁점은 무엇인가요? [주요 (主要)]
- 김 기자, 범인이 시민들을 건물 안에 가둬 놓고 인질극을 벌이고 있다면서요? [감금당하다 (監禁當하다)]
- 김 기자, 근로자들이 모두 일어나 파업을 하기로 했다면서요? [일어나다]
- 김 기자, 오늘 내린 폭우로 인한 피해가 집계되고 있습니까? [강둑 (江둑)]
- 김 기자, 화재가 진압이 되고 있습니까? [휩싸다]
- 일선 기자. [일선 (一線)]
- 유명 연예인들은 자신에 관한 근거 없는 소문의 전파를 막기 위해 기자 회견을 열기도 한다. [전파 (傳播)]
- 김 기자, 세계적인 두 선수의 대결은 어떻게 끝났습니까? [불명예 (不名譽)]
- 외신 기자. [외신 (外信)]
- 김 기자, 비행기가 어느 지점에서 추락했는지가 밝혀졌습니까? [불명 (不明)]
- 부정 선거 판결을 받은 김 후보의 기자 회견 봤어? [어색하다 (語塞하다)]
- 그는 오랜 사회부 기자 생활의 경험으로 시사에 매우 밝다. [시사 (時事)]
- 김 기자, 범인이 이번 사건을 저지른 이유는 무엇입니까? [오발 (誤發)]
- 기자 출신인 그는 이번에 정규 뉴스의 앵커를 맡게 되었다. [앵커 (anchor)]
- 김 기자, 경찰들이 취재하지 못하도록 막았을 텐데 어떻게 사건 현장을 취재할 수 있었나? [제지 (制止)]
- 대통령 취임 일 주년을 제하여 기자 회견을 열었다. [제하다 (際하다)]
- 김 기자, 자네가 쓴 기사는 너무 장황하고 구성이 뒤죽박죽이네. [나열하다 (羅列하다)]
- 김 기자, 새 정부가 개혁을 단행한다면서요? [일신하다 (一新하다)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 기자
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• So sánh văn hóa (78) • Ngôn luận (36) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Đời sống học đường (208) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Chào hỏi (17) • Cảm ơn (8) • Chế độ xã hội (81) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Diễn tả trang phục (110) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Mua sắm (99) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Thời tiết và mùa (101) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Mối quan hệ con người (52) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Cách nói ngày tháng (59) • Mối quan hệ con người (255) • Tâm lí (191) • Du lịch (98) • Sở thích (103) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Xem phim (105) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Giải thích món ăn (119) • Ngôn ngữ (160) • Kiến trúc, xây dựng (43)