🌟 사전 (辭典)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 사전 (
사전
)
📚 thể loại: Đồ dùng học tập Đời sống học đường
🗣️ 사전 (辭典) @ Giải nghĩa
- 소사전 (小辭典) : 어휘 수가 적고 내용이 간결하여 규모가 작은 사전.
- 전자사전 (電子辭典) : 책으로 된 사전의 내용을 전자 기록 장치에 담아, 찾는 정보가 화면에 나타나도록 만든 사전.
- 인명사전 (人名事典) : 널리 알려진 사람들이 일생 동안 한 일이나 업적 등을 모아 이름 순서로 실은 사전.
- 대사전 (大辭典) : 내용이 풍부하고 규모가 큰 사전.
🗣️ 사전 (辭典) @ Ví dụ cụ thể
- 사전 담합. [담합 (談合)]
- 체코어 사전. [체코어 (←Czech語)]
- 용어 사전. [용어 (用語)]
- 이 사전에는 초등학생들이 꼭 알아야 할 용어들이 모두 실려 있다. [용어 (用語)]
- 나는 보고서에 정확한 용어를 쓰기 위해 사전을 찾았다. [용어 (用語)]
- 네덜란드어 사전. [네덜란드어 (Netherlands語)]
- 그 후보는 사전 조사에서 당선 가능성이 높게 나왔지만 실제 선거에서는 떨어졌다. [당선 (當選)]
- 아, 그래서 아침부터 대청소도 하고 사전 교육도 실시한 것이었구나. [사무총장 (事務總長)]
- 타이어 사전. [타이어 (Thai語)]
- 나는 타이에 갔을 때 여행 책자와 타이어 사전을 가지고 갔다. [타이어 (Thai語)]
- 사전 지식. [지식 (知識)]
- 사전 편찬. [편찬 (編纂)]
- 사전 편찬 팀에서 일하고 있다고? 그럼 구체적으로 무슨 일을 하는 거야? [편찬 (編纂)]
- 지금은 사전에 넣을 단어들을 모으는 일을 하고 있어. [편찬 (編纂)]
- 내 영어 사전 어디 갔어? [-ㄴ다니까는]
- 사전 좀 빌릴 수 있을까요? [빌리다]
- 뭘요. 사전의 힘을 좀 빌렸어요. [빌리다]
- 배심원은 사전 공지 없이 만 이십 세 이상의 주민들 중에서 무작위로 선출된다. [배심원 (陪審員)]
- 이 전화기는 인터넷이나 사전 같은 부수적 기능을 다양하게 갖추었다. [부수적 (附隨的)]
- 건물을 짓기에 앞서 건물을 둘러싼 다른 부분에 대한 사전 조사가 선행되어야 한다. [선행되다 (先行되다)]
- 단어를 모르면 사전 찾아보면 되잖아. [해석 (解釋)]
- 사전 협의. [협의 (協議)]
- 서점에 가면 잡지, 사전, 소설, 시집 등 여러 가지 책이 있습니다. [시집 (詩集)]
- 사전 조율. [조율 (調律)]
- 환경 문제를 근본적으로 해결하기 위해서는 단속 위주의 사후 관리 체제에서 사전 예방 위주로 바뀌어야 한다. [사후 (事後)]
- 사전적 의미. [의미 (意味)]
- 책에 나온 단어의 의미가 해석되지 않아 하루 종일 사전을 찾으며 책을 읽었다. [의미 (意味)]
- 나도 모르는 단어야, 사전 찾아볼게. [의미 (意味)]
- 사전 대비. [대비 (對備)]
- 사전 주문제. [주문제 (注文制)]
- 이 항공사는 기내식이 사전 주문제로 운영된다. [주문제 (注文制)]
- 인도네시아어 사전. [인도네시아어 (Indonesia語)]
- 정확한 사전 검사 없이 주위 사람들의 권유에 어설피 시작했다가는 큰 손실을 보게 될 것이다. [어설피]
- 속담 사전. [속담 (俗談)]
- 사전 양해. [양해 (諒解)]
- 사전 투표에서 가장 많은 득표수를 얻은 김 후보는 당선의 고지에 가까워진 듯했다. [고지 (高地)]
- 사전 등재. [등재 (登載)]
- 새로운 단어의 사전 등재는 쉽게 결정되지 않는다. [등재 (登載)]
- 스웨덴어 사전. [스웨덴어 (Sweden語)]
- 스웨덴어 수업을 들으려고 교재와 사전을 샀다. [스웨덴어 (Sweden語)]
- 신어 사전. [신어 (新語)]
- 연도별로 새로 생긴 신어를 모아서 만든 사전이에요. [신어 (新語)]
- 사전 검열. [검열 (檢閱)]
- 이 책은 당국의 사전 검열을 통과하지 못해서 출판이 취소되었다. [검열 (檢閱)]
- 폴란드어 사전. [폴란드어 (Poland語)]
- 사전 유출. [유출 (流出)]
- 우리 호텔은 사전 예약이 필수이니 고객은 필히 예약을 해야만 식사가 가능하다. [필히 (必히)]
- 포르투갈어 사전. [포르투갈어 (Portugal語)]
- 사전 답사. [답사 (踏査)]
- 선생님들은 수학여행을 가기 전에 미리 사전 답사를 다녀왔다. [답사 (踏査)]
- 병사들이 사전 경고 없이 발포를 시작하여 시민 열 명이 사망했다. [발포 (發砲)]
- 사전 포석. [포석 (布石)]
- 나는 나중에 후환이 없도록 사전 준비를 철저히 했다. [후환 (後患)]
- 출판사 간 사전. [간 (刊)]
- 사전 구속 영장. [구속 영장 (拘束令狀)]
- 우리는 산행을 하기 전에 사전 답사를 다녀와 본격적인 산행을 위한 전기를 쓰기로 하였다. [전기 (前記)]
- 사전 일곱 권. [권 (卷)]
- 루마니아어 사전. [루마니아어 (Romania語)]
- 승규야, 루마니아어 사전 좀 빌려줘. [루마니아어 (Romania語)]
- 노르웨이어 사전. [노르웨이어 (Norway語)]
- 몽골어 사전. [몽골어 (Mongol語)]
- 상징어 사전. [상징어 (象徵語)]
- 겨레말 사전. [겨레말]
🌷 ㅅㅈ: Initial sound 사전
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỢ: Nơi mua bán nhiều loại hàng hóa. -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SOJU; RƯỢU SOJU: Rượu nấu từ ngũ cốc hay khoai lang v.v... -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỨC ẢNH, BỨC HÌNH: Hình ảnh được chụp bằng máy chụp hình hiện ra trên máy vi tính hoặc một tờ giấy để có thể lưu giữ lâu hình dáng một sự vật nào đó. -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HỘP, HÒM, THÙNG, TRÁP: Hộp vuông được làm bằng gỗ hoặc giấy... để có thể bỏ đồ vật vào. -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁM ĐỐC: Người đại diện cho công ty và chịu trách nhiệm về công việc của công ty. -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH TÍCH: Thành tích thực tế nhận được như kết quả của công việc hay trận đấu... -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪ ĐIỂN: Sách tập hợp các từ đơn rồi sắp sếp theo tứ thự nhất định, giải thích phát âm, ngữ nghĩa, từ nguyên gốc, cách sử dụng. -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ SÁCH, CỬA HÀNG SÁCH: Cửa hàng bán sách. -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁN RƯỢU, TỬU QUÁN: Nhà bán rượu. -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BẮT ĐẦU, BƯỚC ĐẦU: Việc thực hiện hay cho thực hiện giai đoạn đầu của một việc hay hành động nào đó. Hoặc giai đoạn như vậy. -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MUỖNG VÀ ĐŨA: Muỗng (thìa) và đũa. -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÀI TẬP VỀ NHÀ: Bài tập cho học sinh làm sau buổi học để ôn tập hay chuẩn bị bài. -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ SỐ: Chữ thể hiện số.
• Giải thích món ăn (78) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Chào hỏi (17) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Vấn đề xã hội (67) • Diễn tả ngoại hình (97) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Khí hậu (53) • Tình yêu và hôn nhân (28) • So sánh văn hóa (78) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Xem phim (105) • Mối quan hệ con người (52) • Thời tiết và mùa (101) • Hẹn (4) • Tâm lí (191) • Diễn tả tính cách (365) • Lịch sử (92) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Nói về lỗi lầm (28) • Diễn tả vị trí (70) • Du lịch (98) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Thông tin địa lí (138) • Đời sống học đường (208) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Chiêu đãi và viếng thăm (28)