🌟 이곳저곳
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 이곳저곳 (
이곧쩌곧
) • 이곳저곳이 (이곧쩌고시
) • 이곳저곳도 (이곧쩌곧또
) • 이곳저곳만 (이곧쩌곤만
)
📚 thể loại: Khu vực Thông tin địa lí📚 Annotation: 주로 문어에서 쓴다.
🗣️ 이곳저곳 @ Giải nghĩa
🗣️ 이곳저곳 @ Ví dụ cụ thể
- 우리는 아침부터 나부대며 이곳저곳 돌아다니느라 이미 지칠 대로 지쳤다. [나부대다]
- 업무 때문에 이곳저곳 발발 돌아다니다 보니 하루해가 다 저물었다. [발발]
- 이곳저곳 들락날락하다. [들락날락하다]
- 나는 거리를 걸어 다니면서 이곳저곳 구경을 했다. [-면서]
- 행려병자가 평생을 이곳저곳 떠돌며 살다가 이름 없이 죽었다. [행려병자 (行旅病者)]
- 아니, 나는 이곳저곳 떠다니면서 세상을 보고 싶어. [떠다니다]
- 이곳저곳 비교해 보고 사. 가게마다 가격이 들쭉날쭉 제멋대로인 경우가 많더라. [들쭉날쭉]
- 우리는 밤에 길을 잃어 손전등으로 이곳저곳 비춰 보며 집에 오는 길을 찾았다. [손전등 (손電燈)]
- 찬바람이 불면 겨울에 여행 가서 이곳저곳 돌아다녔던 기억이 새록새록 떠오른다. [새록새록]
- 이곳저곳 관광하다. [관광하다 (觀光하다)]
- 이곳저곳 기웃거리다. [기웃거리다]
- 이곳저곳 돌아다니다. [돌아다니다]
- 산속의 동물들은 먹이를 찾아 산 이곳저곳을 돌아다닌다. [돌아다니다]
- 삼촌은 대학을 졸업하고 일자리를 구하기 위해 이곳저곳 입사 지원서를 내고 있다. [일자리]
- 그는 이곳저곳 흩어진 군사들을 몰아 적군의 기지를 공격했다. [몰다]
- 이곳저곳 기웃기웃하다. [기웃기웃하다]
- 이곳저곳 기웃하다. [기웃하다]
- 나그네는 평생을 떠돌이로 이곳저곳 부랑하는 삶을 살아왔다. [부랑하다 (浮浪하다)]
- 모내기를 할 때가 되자 이곳저곳 요란한 경운기 소리가 들린다. [경운기 (耕耘機)]
- 지수는 이곳저곳 옮아 다니며 사람들이 자신이 어디에 살고 있는지 알 수 없게 했다. [옮다]
- 김 사장은 손님들을 더 확보하기 위해 이곳저곳으로 열심히 뛰어다녀야 했다. [뛰어다니다]
- 처리해야 할 일 때문에 이곳저곳 가야 할 데가 좀 많아. [뛰어다니다]
- 나는 간만에 휴가를 얻어 이곳저곳 여행을 다니며 자유를 만끽했다. [자유 (自由)]
🌷 ㅇㄱㅈㄱ: Initial sound 이곳저곳
-
ㅇㄱㅈㄱ (
여기저기
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐÂY ĐÓ, CHỖ NÀY CHỖ KIA: Địa điểm hay vị trí không nhất định rõ ràng. -
ㅇㄱㅈㄱ (
이곳저곳
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소.
☆☆
Danh từ
🌏 NƠI NÀY NƠI KHÁC: Nhiều nơi không được định rõ. -
ㅇㄱㅈㄱ (
옹기종기
)
: 크기가 다른 작은 것들이 고르지 않게 많이 모여 있는 모양.
☆
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH DÀY ĐẶC, MỘT CÁCH TÚM TỤM: Hình ảnh những cái nhỏ có độ lớn khác nhau tụ tập lại không có chọn lọc. -
ㅇㄱㅈㄱ (
이것저것
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
☆
Danh từ
🌏 CÁI NÀY CÁI KIA: Nhiều sự vật hay việc không được định rõ. -
ㅇㄱㅈㄱ (
유가 증권
)
: 어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
None
🌏 CHỨNG KHOÁN CHUYỂN ĐỔI, GIÁ CHỨNG KHOÁN: Chứng khoán biểu thị quyền tài sản hợp pháp ví dụ như kỳ phiếu, séc, trái phiếu, thẻ quà tặng v.v... -
ㅇㄱㅈㄱ (
요기조기
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.
Danh từ
🌏 CHỖ NÀY CHỖ KIA, ĐÂY ĐÓ: Nhiều vị trí hay nơi chốn không định rõ ràng. -
ㅇㄱㅈㄱ (
우거짓국
)
: 우거지를 넣고 끓인 국.
Danh từ
🌏 UGEOJITGUK; MÓN CANH UGEOJI: Canh nấu bằng ugeoji (thân hoặc lá già của rau củ). -
ㅇㄱㅈㄱ (
을 가지고
)
: 앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현.
None
🌏 LẤY… (VÀ): Cấu trúc thể hiện từ ngữ phía trước trở thành công cụ, phương tiện, phương pháp hay vật liệu. -
ㅇㄱㅈㄱ (
인공 장기
)
: 인간의 콩팥이나 심장 등이 못 쓰게 되었을 때, 대신 쓰기 위해 만든 기계적 장치.
None
🌏 MÁY CHẠY NHÂN TẠO: Thiết bị mang tính máy móc làm để sử dụng thay thế tim hay thận của con người khi chúng không thể hoạt động được.
• Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Văn hóa đại chúng (52) • Mua sắm (99) • Cách nói ngày tháng (59) • Khí hậu (53) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sở thích (103) • Nghệ thuật (76) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Giải thích món ăn (119) • Vấn đề môi trường (226) • Việc nhà (48) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sức khỏe (155) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sự kiện gia đình (57) • So sánh văn hóa (78) • Yêu đương và kết hôn (19) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sử dụng bệnh viện (204) • Tôn giáo (43) • Nghệ thuật (23) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Hẹn (4) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8)