🌟
호령하다
(號令 하다)
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령하다.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
주인이 호령하다 .
Master commands.
대군을 호령하다 .
Command a great army.
동물을 호령하다 .
Command an animal.
부대를 호령하다 .
Command troops.
천하를 호령하다 .
Command the whole world.
조련사는 동물들을 호령하여 묘기를 부리게 하였다.
The trainer commanded the animals to perform tricks.
부대장은 큰 소리로 부대를 호령하며 돌격 명령을 내렸다.
The commanding officer shouted out orders to charge the troops.
강도는 집에 무단 침입하여 가지고 있는 돈을 다 꺼내라고 호령하였다 .
The robber broke into the house without permission and ordered him to take out all the money he had.
2.
큰 소리로 꾸짖다.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
부모님이 자식을 호령하다 .
Parents command their children.
상사가 부하를 호령하다 .
The boss orders his men.
선배가 후배에게 호령하다 .
The senior orders the junior.
선생님이 학생에게 호령하다 .
The teacher orders the student.
할아버지께서 호령하다 .
Grandfather orders.
엄중하게 호령하다 .
Give strict orders.
선배가 후배들에게 보면 인사 좀 하라고 호령하며 화를 내었다.
The senior yelled at his juniors to say hello when they saw him.
지수가 늦잠을 자자 참다 못한 엄마가 빨리 일어나라고 호령하였다 .
When ji-su overslept, her impatient mother ordered her to get up quickly.
♔
또 지각했다고 교무실에서 선생님이 엄청 큰 소리로 혼내셨어.
The teacher scolded me out loud again for being late.
♕
매일같이 늦으니 선생님이 호령할 만하지.
You're late every day, so it's worth the teacher's command.
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 간단한 명령을 내리다.
3.
HÔ , RA HIỆU LỆNH :
Đưa ra mệnh lệnh đơn giản mà người chỉ huy phát ra bằng lời để nhiều người cùng thực hiện động tác nhất định.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
호령하는 소리.
The sound of command.
교관이 호령하다 .
Instructor orders.
사범이 호령하다 .
The master commands.
앞에서 호령하다 .
To command in front of.
힘차게 호령하다 .
To command vigorously.
댄스 교사는 호령하면서 학생들에게 안무를 가르쳐 주었다.
The dance teacher taught the students the dance in command.
사범이 호령하는 소리에 맞추어 제자들은 일사불란하게 움직였다.
The disciples moved in perfect order to the sound of the master's command.
♔
내가 '절'하고 호령하면 다 같이 인사하는 거다.
When i say "jeol," we all say hello.
♕
네, 알겠습니다.
Yes, sir.
Từ đồng nghĩa
🗣️
Phát âm, Ứng dụng:
•
호령하다
(호ː령하다
)
📚
Từ phái sinh:
•
🗣️
호령하다
(號令 하다)
@ Ví dụ cụ thể
아랫것을 호령하다 .
들썩 호령하다 .
일국을 호령하다 .
🌷
호령하다
: 칭찬할 만큼 매우 좋고 뛰어나다.
🌏 XUẤT SẮC : Rất tốt và ưu việt tới mức đáng khen ngợi.
: 곱고 아름다우며 환하게 빛나 보기에 좋다.
🌏 HOA LỆ, TRÁNG LỆ, SẶC SỠ : Đẹp và có ánh rực rỡ hoặc trông rất thích mắt.
: 거북하거나 좋지 않았던 속이 풀려서 시원하다.
🌏 DỄ CHỊU : Tâm trạng trong lòng không vui hoặc bức bối được giải tỏa và thấy thoải mái.
: 뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
🌏 LỜ MỜ, LƠ MƠ, ÂM U : Có vẻ hơi mờ.
: 집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되어 쓸쓸하다.
🌏 HOANG VẮNG, TIÊU ĐIỀU : Nhà, đất hay rừng trở nên cằn cỗi, không dùng được nữa và rất hiu quạnh.
: 꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
🌏 LÙNG THÙNG, LỎNG LẺO : Không vừa chặt mà có cảm giác lỏng lẻo.
: 좀 낡은 듯하다.
🌏 CŨ KỸ, CŨ RÍCH : Trông hơi cũ nát.