💕 Start:

高级 : 4 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 83 ALL : 93

만색 (까만 色) : 불빛이 없는 밤하늘처럼 짙은 검은색. ☆☆☆ 名词
🌏 黑色: 像没有火光的夜空一样黑的颜色。

맣다 : 불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다. ☆☆☆ 形容词
🌏 乌黑,漆黑: 颜色像没有一丝光亮的夜空一样黑。

: 껍질이나 껍데기를 벗기다. ☆☆ 动词
🌏 : 去掉外皮或外壳。

다롭다 : 조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다. ☆☆ 形容词
🌏 棘手,难办: 条件或方法很复杂、很严格,所以很难处理。

: 어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정. ☆☆ 名词
🌏 缘由,缘故: 发生某件事或做某事的理由或内情。

먹다 : 껍질이나 껍데기를 벗겨 내고 속에 있는 것을 먹다. ☆☆ 动词
🌏 剥着吃: 剥开外皮或外壳,吃里面的。

딱 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양. 副词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下的样子。

마득하다 : 거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다. 形容词
🌏 遥远: 由于相距太远,看不清或听不清。

무러치다 : 정신을 잃고 쓰러지다. 动词
🌏 晕倒,晕过去: 昏迷倒下。

치 : 머리에서 등까지는 검고 윤이 나며 어깨와 배는 흰, 사람의 집 근처에 사는 새. 名词
🌏 喜鹊: 一种栖息在人类房屋附近的鸟类,从头到背显油亮的黑色,翼肩、腹面呈白色。

- : (까는데, 까니, 깐, 까는, 깝니다)→ 깔다 None
🌏

- : (까고, 까는데, 까, 까서, 까니, 까면, 깐, 까는, 깔, 깝니다, 깠다, 까라)→ 까다 1, 까다 2 None
🌏

까머리 : 아주 짧게 자른 머리. 또는 그런 머리 모양을 한 사람. 名词
🌏 光头: 剪得非常短的头发;或留这种头发的人。

까중 : 머리카락을 아주 짧게 깎은 중. 또는 그런 머리 모양. 名词
🌏 光头和尚;和尚头: 头发剪得非常短的僧人;或那样的发型。

꿍 : 아기를 귀여워하며 어르거나 달랠 때 내는 소리. 叹词
🌏 (无对应词汇): 疼爱孩子,逗或哄孩子时发出的声音。

놓다 : 감춰 왔던 마음속의 생각이나 비밀을 숨김없이 털어놓다. 动词
🌏 摊开,说穿: 把埋在心底的想法或秘密毫不隐瞒地讲出来。

다 : 금액에서 미리 빼다. 动词
🌏 扣,扣除: 事先从金额中减去。

닥 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양. 副词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下的样子。

닥거리다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

닥까닥 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이는 모양. 副词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动的样子。

닥까닥하다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

닥대다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

닥이다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다. 动词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。

닥하다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다. 动词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。

뒤집다 : 벗겨서 뒤집다. 动词
🌏 翻弄: 剥掉后再翻过来。

딱거리다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

딱까딱 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이는 모양. 副词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动的样子。

딱까딱하다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

딱대다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다. 动词
🌏 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。

딱없다 : 바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다. 形容词
🌏 岿然不动,安然无恙: 没有改变或变化,也没有任何问题,很完整。

딱없이 : 바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하게. 副词
🌏 岿然不动地,安然无恙地: 没有改变或变化、也没有任何问题、很完整地。

딱이다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다. 动词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。

딱하다 : 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다. 动词
🌏 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。

딱하면 : 조금이라도 실수하면 또는 잘못되면. 副词
🌏 差一点,稍不注意: 稍微失误或一旦出错。

라지다 : 기운이 빠져 완전히 늘어지다. 动词
🌏 发沉,发蔫: 没了力气,疲惫不堪。

르르 : 주로 여자나 아이들이 빠르게 잇따라 웃는 소리. 副词
🌏 咯咯: 主要指女子或孩子们快速、连续地笑出来的声音。

르르거리다 : 주로 여자나 아이들이 빠르게 잇따라 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指女孩子或小孩儿明快、连续地笑。

르르대다 : 주로 여자나 아이들이 빠르게 잇따라 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指女子或孩子们快速、连续地笑。

르르하다 : 주로 여자나 아이들이 빠르게 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指女子或孩子们快速地笑。

르륵 : 주로 어린아이가 빠르게 웃는 소리. 副词
🌏 咯咯: 主要指小孩子明快地笑的声音。

르륵거리다 : 주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指小孩儿明快、连续地笑。

르륵대다 : 주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指小孩儿明快、连续地笑。

르륵하다 : 주로 어린아이가 빠르게 웃다. 动词
🌏 咯咯笑: 主要指小孩儿明快、连续地笑。

마- : (까만데, 까마니, 까마면, 까만, 까말)→ 까맣다 None
🌏

마귀 : 울음소리가 크며 깃털 전체가 검은 새. 名词
🌏 乌鸦: 一种叫声响亮、全身羽毛显黑色的鸟。

마귀 고기를 먹었나 : 잘 잊어버리는 사람을 꾸짖거나 놀리는 말.
🌏 吃乌鸦肉了吗;记性差;属耗子的一一出门儿就忘: 用于斥责或嘲笑没有记性的人。

마귀 날자 배 떨어진다 : 우연히 동시에 일이 생겨서 아무 관계없는 사람이 관계가 있는 것으로 의심을 받게 되다.
🌏 乌飞梨落: 在偶然巧合下同时发生两件事,因此不相干的人无辜地受到怀疑。

마득히 : 거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게. 副词
🌏 遥远地: 由于相距太远,看不清或听不清地。

막까치 : 까마귀와 까치. 名词
🌏 乌鹊: 乌鸦和喜鹊。

막눈 : 글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람. 名词
🌏 文盲: 没学过认字而不会读、不会写的人。

막눈이 : 글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람. 名词
🌏 文盲: 没学过认字而不会读、不会写的人。

망 : → 깜장 名词
🌏

맣- : (까맣고, 까맣습니다)→ 까맣다 None
🌏

매- : (까매, 까매서, 까맸다)→ 까맣다 None
🌏

무러지다 : 정신이 흐려지다. 动词
🌏 晕,迷糊: 精神模糊。

무룩 : 자기도 모르게 순간적으로 정신이 흐려지는 모양. 副词
🌏 一沉: 一时间不由自觉地神志模糊的样子。

무잡잡하다 : 주로 피부색이 어둡고 짙은 편이다. 形容词
🌏 黝黑: 主要指肤色有些阴暗发黑。

무칙칙하다 : 색깔이나 분위기가 어둡고 짙다. 形容词
🌏 幽暗,黝黯: 颜色或氛围阴暗、阴沉。

무퇴퇴하다 : 색깔이 지저분하게 보일 정도로 어둡고 짙다. 形容词
🌏 黑不溜秋: 阴暗黝黑,颜色显得很脏。

물거리다 : 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다. 动词
🌏 明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要被熄灭似的,一会儿变小,一会儿变大。

물까물 : 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양. 副词
🌏 摇曳,明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要被熄灭似地晃动的样子。

물까물하다 : 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다. 动词
🌏 摇曳,明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要被熄灭似地频频晃动。

물까물하다 : 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다. 形容词
🌏 摇曳,明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要消失似地朦朦胧胧。

물대다 : 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다. 动词
🌏 明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要被熄灭似的,一会儿变小,一会儿变大。

뭇까뭇 : 여기저기가 조금 검은 모양. 副词
🌏 斑斑点点地,黑乎乎地: 处处都稍微黑一些的样子。

뭇까뭇하다 : 여기저기가 조금 검다. 形容词
🌏 斑斑点点,黑乎乎: 处处都稍微黑一些。

발리다 : 껍데기를 벌려 속의 것을 밖으로 나오게 하다. 动词
🌏 剥开: 张开外面的壳,让里面的露出来。

부라지다 : 크기나 부피가 줄어들다. 动词
🌏 萎缩,蔫: 大小或厚度缩小。

부르다 : 껍질이나 먼지 등을 날려 보내기 위해 평평한 모양의 도구 위에 곡식을 올려 두고 위아래로 흔들다. 动词
🌏 簸,扬: 为去糠秕、灰尘等而把粮食放在扁平状的器具上面上下摇晃。

부수다 : 세게 치거나 때려서 부수다. 动词
🌏 砸碎: 用力敲击而打碎。

불거리다 : 물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다. 动词
🌏 颠动: 持续地使物体上下摇晃。

불까불 : 물체가 가볍게 자꾸 흔들리는 모양. 副词
🌏 摇曳,摇摇晃晃: 物体持续地轻微晃动的样子。

불까불하다 : 물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다. 动词
🌏 摇曳,摇摇晃晃: 物体持续地晃动,或使之那样。

불다 : 잘난 체하고 분수에 맞지 않게 행동하다. 动词
🌏 嘚瑟,淘气: 自以为是,做事过分。

불다 : 껍질이나 먼지 등을 날려 보내기 위해 평평한 모양의 도구 위에 곡식을 올려 두고 위아래로 흔들다. 动词
🌏 簸,扬: 为去糠秕、灰尘等而把粮食放在扁平状的器具上面上下摇晃。

불대다 : 물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다. 动词
🌏 颠动: 持续地把物体上下摇晃。

불이 : (놀리는 말로) 경솔하고 방정맞게 행동하는 사람. 名词
🌏 疯丫头,疯小子: (讽刺)行为举止轻率、轻狂的人。

슬까슬 : 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양. 副词
🌏 毛糙糙地: 皮肤或物件的表面不光滑而很粗糙的样子。

슬까슬하다 : 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다. 形容词
🌏 毛糙糙: 皮肤或物品的表面不光滑,十分粗糙。

이다 : (속된 말로) 남에게 발로 차이거나 맞아서 상처가 나다. 动词
🌏 被踹伤: (粗俗)被别人踢或打而受伤。

지 : 어떤 범위의 끝임을 나타내는 조사. 助词
🌏 : 助词。表示某种范围的终点。

짓 : 별것 아닌. 冠形词
🌏 小样儿 ,就那些个: 什么都不是。

짓 : 무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말. 叹词
🌏 没什么, 那点: 表示并没有把某个东西看得那么重要。

짓것 : 별것 아닌 것. 名词
🌏 小样儿,就那些个: 什么都不是。

짓것 : 무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말. 叹词
🌏 没什么, 那点, 不要紧: 表示并没有把某个东西看得那么重要。

치발 : 발뒤꿈치를 들고 발의 앞부분으로만 서는 것. 名词
🌏 跷足,踮脚: 踮起脚跟,仅用脚尖站立。

칠까칠 : 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양. 副词
🌏 毛刺刺地: 皮肤或物品的表面不光滑而很毛糙的样子。

칠까칠하다 : 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다. 形容词
🌏 粗糙: 皮肤或物品的表面不光滑,很毛糙。

칠하다 : 몸이 마르고 피부나 털이 거칠다. 形容词
🌏 憔悴: 身材干瘦,皮肤或毛质粗糙。

탈 : 일의 진행을 방해하는 문제. 名词
🌏 岔子,波折,麻烦: 阻碍事情进展的问题。

탈스럽다 : 조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다. 形容词
🌏 棘手,苛刻: 条件或方法比较复杂、严格,很难操作。

투리 : 암컷인 꿩. 名词
🌏 母野鸡,母山鸡: 雌性野鸡。

풀 : 속살이나 알맹이를 싸고 있는 껍질의 층. 名词
🌏 皮,皮层: 裹住果仁或果核的表面的一层。


表达情感、心情 (41) 艺术 (76) 家务 (48) 学校生活 (208) 居住生活 (159) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 打招呼 (17) 宗教 (43) 家庭活动 (57) 多媒体 (47) 打电话 (15) 文化差异 (47) 谈论失误经验 (28) 表达时间 (82) 媒体 (36) 表达方向 (70) 教育 (151) 叙述事件,事故,灾害 (43) 艺术 (23) 体育 (88) 外表 (121) 演出与欣赏 (8) 气候 (53) 利用公共机构(图书馆) (6) 讲解饮食 (78) 法律 (42) 社会制度 (81) 天气与季节 (101) 爱情和婚姻 (28) 点餐 (132)