🌟
슬그머니
1.
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
🗣️
配例 :
슬그머니 나오다.
Sneak out.
슬그머니 나타나다.
Creep up.
슬그머니 달아나다.
Sneak away.
슬그머니 도망치다.
Sneak off.
슬그머니 사라지다.
Sneak away.
슬그머니 일어나다.
Creep up.
승규는 슬그머니 자리에서 일어나 밖으로 나갔다.
Seung-gyu crept out of his seat.
뒤에서 유민이가 슬그머니 나타나자 지수는 깜짝 놀랐다.
Jisoo was startled when yoomin sneaked up from behind.
그는 수업 시간에 아무도 모르게 슬그머니 교실을 나왔다.
He slipped out of the classroom without anyone knowing.
작은말
2.
마음속으로 은근히.
🗣️
配例 :
슬그머니 걱정되다.
Sneakly worried.
슬그머니 겁이 나다.
Sneakly scared.
슬그머니 미워하다.
Sneakly hate.
슬그머니 짜증이 나다.
Sneakly annoyed.
슬그머니 화가 나다.
Sneakly get angry.
막상 롤러코스터를 타려고 하니 슬그머니 겁이 났다.
When i was about to ride the roller coaster, i was a little scared.
민준은 차가 막혀 도로에 서 있게 되자 슬그머니 짜증이 났다.
Minjun was secretly annoyed when he stood on the road in traffic.
어머니는 밤 늦게 자전거를 타고 나간 아들이 슬그머니 걱정이 됐다.
The mother was worried about her son, who rode his bicycle late at night.
🗣️
发音, 活用:
•
슬그머니
(슬그머니
)
📚
類別:
🗣️
슬그머니
@ 释义
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
일을 분명하고 깔끔하게 처리하지 않고 슬그머니 얼버무려 버림을 뜻하는 말.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
슬그머니 피하려 하다.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
슬그머니 웃는 모양.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 주다.
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 줌.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
슬그머니 피하여 달아나다.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
🗣️
슬그머니
@ 配例
노인은 말참견하다가 사람들의 핀잔을 받고는 슬그머니 제자리로 돌아갔다.
슬그머니 내딛다.
슬그머니 내비치다.
슬그머니 나타나다.
슬그머니 주저앉다.
나는 그와 시선을 마주하지 못하고 슬그머니 고개를 숙이고 말았다.
슬그머니 내디디다.
길게 늘어선 줄 사이로 승규는 발을 슬그머니 내디뎌 새치기를 했다.
슬그머니 수그리다.
슬그머니 다가오다.
슬그머니 주눅이 들다.
슬그머니 거두어들이다.
이렇게 제안을 슬그머니 거두어들여도 됩니까?
🌷
슬그머니
: 남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
🌏 悄悄地,轻轻地 : 不让别人发现,偷偷地。
: 남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
🌏 悄悄地,轻轻地 : 为使他人不知而安静小心地。
: 불교의 창시자(기원전 ?~기원전 ?). 네팔의 한 지방에서 태어났고 29세에 출가하여 35세에 보리수 아래에서 깨달음을 얻어 부처가 되었다고 한다. 인도 각지를 다니며 가르침을 전하다가 80세에 죽었다.
🌏 释迦牟尼 : 佛教的创立者(公元前?~ 公元前?),据说出生于尼泊尔某地,29岁时出家,35岁时在菩提树下得悟成佛。游走于印度各地说法教化,80岁时离世。