🌟 과장 (誇張)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 과장 (
과ː장
)
📚 派生词: • 과장되다(誇張되다): 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타나다. • 과장적(誇張的): 사실에 비해 지나치게 부풀려 나타내는. • 과장적(誇張的): 사실에 비해 지나치게 부풀려 나타내는 것. • 과장하다(誇張하다): 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타내다.
🗣️ 과장 (誇張) @ 释义
🗣️ 과장 (誇張) @ 配例
- 몇몇 업체의 광고에서 허위와 과장 등의 위법적인 사항이 확인됐다. [위법적 (違法的)]
- 김 과장, 업무 시간에 일 안 하고 어디에 갑니까? [시간 (時間)]
- 이번 프로젝트에서 김 과장 자네의 역할이 중차대하다네. [중차대하다 (重且大하다)]
- 그는 윗사람에게 아양을 떨어 그 나이에 벌써 과장 자리를 꿰찼다. [꿰차다]
- 최 부장은 자기가 아끼는 김 대리를 과장 자리로 끌어올려 보필을 받을 생각이다. [끌어올리다]
- 영업 팀의 박 과장은 백화점 매출을 끌어올린 공을 인정받아 부장으로 승진했다. [끌어올리다]
- 김 과장, 집사람도 직장에 다닌댔나? [살림]
- 사적인 자리에서까지 명령조로 이야기하는 김 과장 때문에 직원들은 김 과장과 함께 식사하기를 꺼린다. [명령조 (命令調)]
- 만년 과장. [만년 (萬年)]
- 과장 대우. [대우 (待遇)]
- 김 대리는 이번 프로젝트 기간 동안 과장 대우의 급여를 받기로 했다. [대우 (待遇)]
- 김 과장, 그 일은 어떻게 됐나? [말씀하다]
- 김 과장, 오늘은 꼭 사표를 내겠다고 그러더니 진짜로 냈어? [멈칫]
- 김 과장, 이번에 재고량이 이렇게 늘어난 이유가 뭔가? [수요량 (需要量)]
- 이 대리가 또 김 과장이 시킨 일을 하느라 밤을 샜나봐. [밥]
- 이 대리는 김 과장 밥이야? 왜 시키는 걸 다 해? [밥]
- 김 과장, 왜 아직도 보고서를 안 올리나? [한둘]
- 과장 자리. [자리]
- 김 과장은 회의에 참석하기 위해 잠시 자리를 비웠다. [자리]
- 지난번 일도 그렇고 요새 김 과장이 너무 권력을 남용하는 것 같아. [독주 (獨走)]
- 이번 인사 이동도 김 과장 마음대로 처리했대. 이제 정말 김 과장의 독주를 막아야 해. [독주 (獨走)]
- 근데 있지, 김 과장 소식 들었어? [근데]
- 김 과장 아버님께서 돌아가셨답니다. [조화 (弔花)]
- 쪼금의 과장. [쪼금]
- 박 과장, 무슨 좋은 일 있나? 계속 싱글벙글 웃는 표정이야. [왜냐하면]
- 김 과장, 이번에 차장으로 임명되었다면서? 축하해. [차장 (次長)]
- 오늘도 이 과장 때문에 정말 짜증이 났어. 하루 종일 일은 안 하고 나만 괴롭히더라. [불평불만 (不平不滿)]
- 허위, 과장 광고의 남발로 소비자들의 피해가 늘어나고 있다. [남발 (濫發)]
- 김 과장 부서에서 업무가 빨리 소화돼야 결제가 가능하지 않습니까? [소화되다 (消化되다)]
- 김 과장 비리 건은 어떻게 처리되고 있어? [회부 (回附)]
- 지금 우리 부서의 과장 자리가 공석이니까 그 자리에 자네를 추천해 주겠네. [공석 (空席)]
- 김 과장 오늘 왜 저렇게 득의만면한 거니? [득의만면하다 (得意滿面하다)]
- 김 과장이 다른 부서로 간다는 소식에 부서원들이 모두 환송회를 준비했다. [가다]
- 이 과장 큰 수술을 했다면서요? [가다]
- 우리는 잘 몰랐지만 위에서는 과장 승진을 노리는 선배들 간의 견제가 이루어지고 있었다. [견제 (牽制)]
- 사장은 자기 아들을 과장 자리에 앉혔다. [앉히다]
- 우리 과장님이 승규를 팀장으로 앉히는 일에 크게 한몫하셨어. [앉히다]
- 이 과장 성격이 어때? [계획성 (計劃性)]
- 최 과장, 일을 지나치게 열심히 하는 것 아니야? [거느리다]
- 그는 어떻게든 김 과장을 자리에서 끌어내리고 자기가 대신 그 자리에 오르려고 했다. [끌어내리다]
- 과장님, 그러셨다가는 사장님이 과장님을 과장 자리에서 끌어내릴 수도 있으니 신중하게 결정하십시오. [끌어내리다]
- 이번 과장 승진은 이 대리와 김 대리 둘 중 하나가 되겠지? [팽팽하다]
- 김 과장은 이 대리의 아이디어가 마음에 들어 보다 구체적인 사항을 알고 싶어 했다. [사항 (事項)]
- 박 과장, 회의에서 논의된 안건의 세부 사항을 서면으로 제출해 주겠나? [사항 (事項)]
- 박 이사는 삼십 대 초반에 대리가 된 후 과장, 부장을 거쳐 지금의 자리에 올랐다. [대리 (代理)]
- 과장 대리. [대리 (代理)]
- 이번 사고를 잘 해결하지 못하면 과장 자리에서 나앉을 각오 하게나. [나앉다]
- 회사에서 과장 이하의 직함을 매니저로 통일하기로 했대. [직함 (職銜)]
- 그럼 사원, 대리, 과장이 모두 매니저가 되는 거야? [직함 (職銜)]
- 항상 명령하는 말투를 사용하는 김 과장 때문에 부하 직원들은 불쾌감을 느낀다. [명령하다 (命令하다)]
- 김 과장이 지나가자 직원들은 이번 일의 실패를 김 과장 탓으로 돌리며 수군수군했다. [수군수군하다]
- 김 과장, 자네의 기획안이 임원 회의에서 수용되었네. 축하하네. [수용되다 (受容되다)]
- 김 과장 말이야, 승진했는데 왜 표정이 안 좋지? [뒷맛]
- 총무과 과장 자리에 추천될 만한 사람 없나? [추천되다 (推薦되다)]
- 제 생각에는 박 대리가 신임 과장으로 적합할 것 같습니다. [추천되다 (推薦되다)]
- 김 과장, 다른 회사로 이직한다며? [소문내다 (所聞내다)]
- 김 과장, 이번 일은 무조건 위에서 시키는 대로 처리하세요. [강압적 (強壓的)]
- 김 대리는 되기로 소문난 이 과장 밑에서 일하느라 고생이 많다. [되다]
- 김 과장, 자네는 왜 저녁 먹으러 같이 나가지 않나? [-으랍니다]
- 그는 과장 앞에서는 과장의 말에 따랐지만 뒤에서는 딴생각했다. [딴생각하다]
- 김 과장, 지시한 일은 어떻게 진행되고 있나? [압박하다 (壓迫하다)]
- 김 과장 부부는 잦은 해외 출장으로 보모가 육아와 집일을 도맡아 하고 있다. [집일]
- 김 과장, 이번 프로젝트에 참여하겠나? [감사하다 (感謝하다)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 과장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
名词
🌏 土豆,马铃薯: 外皮呈淡褐色、里面呈淡黄色,生长在地下的圆形块茎。 -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
副词
🌏 最,无比: 多个中占第一。 -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
名词
🌏 饼干: 把牛奶、白糖放入面粉或米粉中搅拌后烤制或油炸而成的零食。 -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
不完全名词
🌏 种,项,类别,个: 表示事物种类的数量单位。 -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
名词
🌏 决定: 明确地确定怎么做某事;或指经此确定的内容。 -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
名词
🌏 酱油: 一种有咸味的黑色液体,用于调节食物的味道。 -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 故障: 机器或装置等不能正常运作。 -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
名词
🌏 紧张: 不松懈,精神高度集中。 -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
名词
🌏 季节,季: 根据自然现象将一年分为春、夏、秋、冬时的其中一部分。 -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 拒绝,谢绝: 不接受别人的请求、提议或礼物等。 -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
名词
🌏 字,文字: 记录语言的符号。 -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
名词
🌏 担心,忧虑,担忧: 害怕发生不好的事情而感到不安。 -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
名词
🌏 黑,黑色: 像没有光的夜空一样非常阴暗而浓郁的颜色。 -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
名词
🌏 光州: 位于全罗南道中部的广域市,为湖南地区最大的城市,服务业为核心产业,机械和金属工业也很发达。 -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
名词
🌏 剧场: 具有进行话剧、音乐、舞蹈等表演或放映电影的设施的地方。 -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
名词
🌏 家庭,家人: 主要指聚在一起生活,由婚姻、父母、子女、兄弟等的关系构成的社会单位;或指其成员。 -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 厂,工厂: 加工原料或材料制造物品的地方。 -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
名词
🌏 国籍: 成为一个国家成员的资格。 -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
名词
🌏 国际: 与多个国家相关或多个国家共同进行的。 -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
名词
🌏 禁止: 以法律、条例或命令等形式不允许做某种行为。 -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 记者: 在报纸、杂志、广播等中调查将要报道的新闻并攥稿编辑的人。
• 周末与假期 (47) • 社会制度 (81) • 地理信息 (138) • 一天的生活 (11) • 谈论失误经验 (28) • 旅游 (98) • 家庭活动(节日) (2) • 打电话 (15) • 职业与前途 (130) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 邀请与访问 (28) • 表达时间 (82) • 利用公共机构(邮局) (8) • 人际关系 (52) • 健康 (155) • 约定 (4) • 看电影 (105) • 利用医院 (204) • 建筑 (43) • 利用交通 (124) • 宗教 (43) • 业余生活 (48) • 查询路线 (20) • 利用药店 (10) • 大众文化 (82) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 表达星期 (13) • 表达情感、心情 (41) • 恋爱与结婚 (19)