🌟

☆☆   副词  

1. 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.

1. 刷地: 画直线的样子。

🗣️ 配例:
  • 내리긋다.
    Pull down.
  • 경계선을 긋다.
    Draw the boundary straight.
  • 금을 긋다.
    Draw the gold straight.
  • 선을 긋다.
    Draw a line straight.
  • 볼펜으로 긋다.
    Draw straight with a ballpoint pen.
  • 이 종이의 끝까지 선을 그어라.
    Draw a line all the way to the end of this paper.
  • 여인은 천을 바닥에 깔고 바느질할 부분을 그었다.
    The woman laid the cloth on the floor and drew the stitching straight.
  • 민준이가 웬일로 공부를 하네.
    Min jun is studying for some reason.
    응, 책에 밑줄을 그어 가면서 열심히 공부하더라.
    Yes, he studied hard, underlining his books.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

11. 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.

11. 一溜儿: 整齐地连成一行或排成一列的样子。

🗣️ 配例:
  • 걸리다.
    It takes a long time.
  • 늘어놓다.
    To stretch out.
  • 늘어서다.
    In a row.
  • 둘러앉다.
    Sit around.
  • 이어지다.
    Go straight.
  • 꽃길은 이 길의 끝까지 이어집니다.
    The flowery path runs all the way to the end of this road.
  • 아이는 장난감을 모두 가져와서 늘어놓았다.
    The child took all the toys and stretched them out.
  • 이 가게 정말 크다.
    This shop is really big.
    응, 저 끝까지 옷들이 걸려 있네.
    Yeah, the clothes hang all the way to the end.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

2. 종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.

2. 一下子: 把纸张或布料等一口气撕开或捋成一股的样子。

🗣️ 配例:
  • 가르다.
    Cut it straight.
  • 자르다.
    Cut straight.
  • 찢다.
    Tear down.
  • 찢어지다.
    Be torn to shreds.
  • 올이 나가다.
    All goes straight.
  • 의자의 까슬까슬한 부분에 걸려 스타킹 올이 나갔다.
    The stocking all went out in the rough part of the chair.
  • 지수는 옷감 끝에 조그만 흠집을 내더니 단번에 찢었다.
    Jisoo made a small scratch on the end of the cloth and tore it straight at once.
  • 어머, 너 가방이 왜 그래? 다 찢어졌어.
    Oh, what's wrong with your bag? it's all ripped.
    날카로운 고리에 걸려서 찢어져 버렸어.
    I got caught in a sharp hook and ripped it all the way.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

3. 물 등을 한 번에 마시는 모양.

3. 一口气: 把水等一连气儿喝掉的样子。

🗣️ 配例:
  • 들이마시다.
    Breathe in.
  • 들이켜다.
    Breathe in.
  • 마시다.
    Drink up.
  • 빨다.
    Suck it up.
  • 빨아 마시다.
    Breathe in.
  • 지수는 물 한 컵을 단번에 들이켰다.
    Jisoo took a glass of water at one gulp.
  • 나비는 긴 대롱으로 꽃의 꿀을 빨아 마신다.
    Butterflies suck the nectar of flowers with long bamboo strips.
  • 지수는 멍하니 앉아 주스 잔에 꽂힌 빨대를 빨고 있었다.
    Jisoo sat idly sucking a straw stuck in a juice glass.
  • 밖이 너무 덥네요. 물 한 잔만 주세요.
    It's too hot outside. i'd like a glass of water, please.
    여기 있어요. 시원하게 들이켜세요.
    Here you go. drink it up.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

4. 어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.

4. 一气一连串: 没有阻碍地一连做完某行为的样子。

🗣️ 配例:
  • 나열하다.
    To list all along.
  • 말하다.
    Talk straight.
  • 열거하다.
    Enumerate all along.
  • 외다.
    Memorize.
  • 읽다.
    Read through.
  • 지수는 발음하기 어려운 문장들을 틀리지도 않고 읽어 나갔다.
    Jisoo read the hard-to-pronounce sentences without making a mistake.
  • 승규는 그 긴 시를 외워서 막힘없이 읊었다.
    Seung-gyu memorized the long poem and recited it without interruption.
  • 민준이는 시험 준비를 다 했대?
    Minjun, did you prepare for the test?
    그런가 봐. 집중해서 책을 읽고는 놀러 나갔어.
    I guess so. i concentrated and read the book and went out to play.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

5. 몸을 곧게 펴는 모양.

5. 笔直地: 伸展身体的样子。

🗣️ 配例:
  • 다리를 뻗다.
    Stretch out one's legs.
  • 등을 펴다.
    Straighten your back.
  • 사지를 뻗다.
    Stretch out the limbs.
  • 손가락을 당기다.
    Pull your fingers straight.
  • 팔을 뻗다.
    Stretch out one's arms.
  • 차를 오래 타고 있으면 다리를 펴고 싶다.
    If you're in the car for a long time, i'd like to stretch my legs.
  • 오랜만에 보는 지수는 나를 보자마자 두 팔을 펴고 내게 다가왔다.
    Jisoo, seeing me for the first time in a long time, came to me with her arms stretched out as soon as she saw me.
  • 자리에 오래 앉아 있으니 어깨가 아파요.
    My shoulder hurts because i've been sitting in my seat for a long time.
    앉는 자세가 별로 좋지 않네요. 등을 펴 보세요.
    Not a good sitting position. straighten your back.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

6. 물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.

6. (无对应词汇): 水分、气势等一下子升起或泄露的样子。

🗣️ 配例:
  • 기운이 빠지다.
    Be drained of energy.
  • 땀이 나다.
    Sweat runs through.
  • 소름이 돋다.
    Goose bumps.
  • 진땀이 솟다.
    A sweat pours out.
  • 힘이 빠지다.
    Lose all the strength.
  • 나는 예상하지 못한 질문을 받고 진땀이 났다.
    I was sweating a lot when i was asked an unexpected question.
  • 공포 영화를 보고 집에 혼자 있으니 아무것도 아닌 일에 소름이 돋았다.
    Being home alone after watching a horror movie gave me goose bumps on nothing.
  • 잡지사에 원고는 잘 제출했어?
    Did you submit your manuscript to the magazine?
    응, 힘들게 원고를 제출하고 나니 기운이 빠진다.
    Yeah, i feel drained after hard work submitting the manuscript.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

12. 어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.

12. 一直: 在一定时间内不断做某行为的样子。

🗣️ 配例:
  • 근무하다.
    Work all the way.
  • 만나다.
    Meet all the way.
  • 살다.
    Live through.
  • 일하다.
    Work straight.
  • 잘 지내다.
    Stay well all the way.
  • 지수와 나는 유치원 때부터 함께였다.
    Jisoo and i have been together since kindergarten.
  • 나는 태어나서부터 지금까지 이곳에서 살아왔다.
    I've lived here since i was born.
  • 너 어디 갔었어? 한참 찾았잖아.
    Where have you been? you've been looking for it for a long time.
    응? 난 아까부터 여기에 있었는데.
    Huh? i've been here all along.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

7. 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.

7. 一眼: 环视一下宽阔范围的样子。

🗣️ 配例:
  • 둘러보다.
    Take a long look around.
  • 보다.
    Look straight through.
  • 훑다.
    Scroll through.
  • 훑어보다.
    Scan through.
  • 지수는 시험이 시작되기 전에 교과서를 훑었다.
    The index went through the textbook before the examination began.
  • 지수는 비싼 입장료를 내고는 갤러리를 대강 보더니 나가 버렸다.
    Jisoo paid a high admission fee, then skimmed through the gallery and left.
  • 집 보러 왔는데요.
    I'm here to see the house.
    네, 들어오세요. 편하게 둘러보세요.
    Yes, please come in. take a look around comfortably.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

8. 살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.

8. (无对应词汇): 一下子瘦很多的样子。

🗣️ 配例:
  • 빠지다.
    Stretch out.
  • 빼다.
    Pull it out.
  • 지수는 살을 빼더니 자신감이 넘쳤다.
    Jisoo lost all her weight and was full of confidence.
  • 민준이는 군대에 갔다 오더니 살이 빠졌다.
    Min-joon lost all his weight after serving in the army.
  • 어머, 이게 누구야? 살이 빠져서 몰라보겠네.
    Oh, who is this? i don't know because i've lost so much weight.
    응, 운동을 열심히 했더니 살이 많이 빠졌어.
    Yes, i lost a lot of weight after working out hard.

9. 윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.

9. (无对应词汇): 轮廓或样子非常利落匀称的样子。

🗣️ 配例:
  • 잘빠지다.
    Stretch well.
  • 다리가 뻗다.
    Stretch out one's legs.
  • 몸매가 빠지다.
    Out of shape.
  • 이번에 새로 나온 차는 모양이 잘빠졌다.
    The new car came out nicely.
  • 그녀는 뻗은 다리가 드러나는 옷을 즐겨 입었다.
    She enjoyed wearing clothes that revealed her stretched legs.
  • 여보, 이거랑 저거 중에 어떤 장롱으로 할까?
    Honey, which do you want, this or that?
    내가 보기엔 저 디자인이 빠진 게 더 멋스러운 것 같은데.
    I think that design is more stylish than that one.

10. 매우 산뜻하게 차려입은 모양.

10. (无对应词汇): 穿得利落讲究的样子。

🗣️ 配例:
  • 빼입다.
    Dress up.
  • 차려입다.
    Dress up.
  • 그는 데이트가 있는 날이면 항상 정장을 빼입고 나왔다.
    He always came out in a suit on dates.
  • 오랜만에 학교에 차려입고 오니 사람들이 나를 못 알아봤다.
    It's been a while since i've dressed up all the way to school and people didn't recognize me.
  • 이야, 너 어디를 가는데 그렇게 말쑥하게 빼입었니?
    Wow, where are you going, and you're all dressed up?
    오늘 여자 친구 부모님을 뵈러 가.
    Go see your girlfriend's parents today.

🗣️ 发音, 活用: ()
📚 類別: 位置与方向  

Start

End


表达时间 (82) 叙述服装 (110) 历史 (92) 多媒体 (47) 职场生活 (197) 宗教 (43) 邀请与访问 (28) 约定 (4) 家庭活动 (57) 社会制度 (81) 社会问题 (67) 天气与季节 (101) 家务 (48) 人际关系 (52) 致谢 (8) 利用药店 (10) 艺术 (76) 查询路线 (20) 韩国生活 (16) 体育 (88) 文化差异 (47) 表达情感、心情 (41) 叙述事件,事故,灾害 (43) 介绍(家属) (41) 兴趣 (103) 表达星期 (13) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 政治 (149) 谈论失误经验 (28) 叙述外貌 (97)