🌟

叹词  

1. 놀랐을 때 내는 소리.

1. 什么: 表示惊讶。

🗣️ 配例:
  • , 그게 진짜야?
    What, is that real?
  • ? 이 작은 게 정말 그렇게 비싸?
    What? is this little thing really that expensive?
  • 저 이제 그만 가 볼게요.
    I have to go now.
    ? 벌써 간다고?
    What? you're already leaving?

2. 다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.

2. 怎么了: 应答别人的话,表示疑问。

🗣️ 配例:
  • , 어쩌라고?
    What, what?
  • 그래서 ? 어쩌겠다는 거야?
    So what? what are you going to do?
  • 지수야, 잠깐만 이리 좀 와 봐.
    Jisoo, come here for a second.
    ? 왜 자꾸 불러?
    What? why do you keep calling me?

3. 사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.

3. (无对应词汇): 表示对对方想法的轻微反驳或给予新的启发。

🗣️ 配例:
  • 내가 말해도 듣지도 않으면서, .
    You don't listen to me or talk to me, what i don't know.
  • 선생님이라고 해서 내가 다 아는 줄 아니?
    You think i know everything just because you're a teacher?
  • 그렇게 대충 하면 실수가 생겨.
    That's how you make mistakes.
    어차피 중요한 일도 아닌데 어때, .
    It's no big deal anyway, what do you think?

4. 어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.

4. (无对应词汇): 小孩儿或女人撒娇时用在句尾的话。

🗣️ 配例:
  • 내 마음은 하나도 모르면서, .
    You don't know a thing about my heart, mer.
  • 제가 언제까지 어린애인 줄 아세요, .
    How long do you think i'm a kid, mer?
  • 맨날 바쁘다고 나랑은 안 놀아 주면서, .
    You don't play with me because you're always busy, what?

5. 더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.

5. (无对应词汇): 表示没必要再多说什么,接受事实。

🗣️ 配例:
  • 사는 건 다 힘들지, .
    It's all hard to live, mer.
  • 다들 바쁘면 나 혼자 가야지, .
    If everyone's busy, i'll go alone, huh?
  • 이렇게까지 했는데도 안 되면 포기해야지, .
    If this doesn't work, then we'll give it up, huh?
  • 김 대리 벌써 퇴근했는데 어떡해요?
    Assistant manager kim has already left the office. what should i do?
    내일 다시 와야죠, .
    We'll have to come back tomorrow, mer.

🗣️ 发音, 活用: ()

📚 Annotation: 주로 구어에서 쓴다.

Start

End


气候 (53) 致谢 (8) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用公共机构 (59) 历史 (92) 利用药店 (10) 爱情和婚姻 (28) 大众文化 (52) 大众文化 (82) 社会制度 (81) 社会问题 (67) 看电影 (105) 外表 (121) 心理 (191) 媒体 (36) 文化比较 (78) 表达方向 (70) 艺术 (76) 多媒体 (47) 体育 (88) 表达日期 (59) 约定 (4) 天气与季节 (101) 表达时间 (82) 文化差异 (47) 语言 (160) 艺术 (23) 职场生活 (197) 恋爱与结婚 (19) 利用公共机构 (8)