🌟 미안쩍다 (未安 쩍다)

形容词  

1. 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 느낌이 있다.

1. 抱歉愧疚不好意思过意不去: 由于做了对不起别人的事情,觉得心里不舒坦,感到害羞。

🗣️ 配例:
  • 미안쩍은 어조.
    An awkward tone of voice.
  • 미안쩍은 얼굴.
    Sorry face.
  • 미안쩍은 표정.
    An expression of regret.
  • 미안쩍게 여기다.
    Feel sorry for.
  • 친구에게 미안쩍다.
    I'm sorry to my friend.
  • 지수는 승규의 초대를 거절한 것이 미안쩍었다.
    Jisoo felt sorry for rejecting seung-gyu's invitation.
  • 민준이는 미안쩍은 표정으로 친구에게 사과를 했다.
    Min-joon apologized to his friend with a look of regret.
  • 유민이 결혼식에 못 간게 미안쩍어서 선물이라도 해야겠어.
    I'm sorry yoomin couldn't make it to the wedding, so i'll give you a present.
    너도 집에 일이 있었던 건데 유민이도 이해해 줄 거야.
    Something happened to you at home, and yoomin will understand.

🗣️ 发音, 活用: 미안쩍다 (미안쩍따) 미안쩍은 (미안쩌근) 미안쩍어 (미안쩌거) 미안쩍으니 (미안쩌그니) 미안쩍습니다 (미안쩍씀니다)
📚 派生词: 미안쩍이: 남에게 대하여 마음이 편치 못하고 부끄러운 느낌이 있게.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人际关系 (255) 科学与技术 (91) 谈论失误经验 (28) 叙述服装 (110) 环境问题 (226) 叙述事件,事故,灾害 (43) 社会问题 (67) 宗教 (43) 文化比较 (78) 一天的生活 (11) 气候 (53) 致谢 (8) 利用交通 (124) 历史 (92) 多媒体 (47) 点餐 (132) 叙述外貌 (97) 利用公共机构 (8) 法律 (42) 大众文化 (52) 表达星期 (13) 道歉 (7) 表达日期 (59) 家务 (48) 叙述性格 (365) 利用公共机构(邮局) (8) 人际关系 (52) 爱情和婚姻 (28) 周末与假期 (47) 媒体 (36)