🌟 빈대 붙다

1. (속된 말로) 남에게 빌붙어서 득을 보다.

1. 占便宜;蹭: (粗俗)依附他人而谋取利益。

🗣️ 配例:
  • 지방에서 올라온 지수는 몇 달째 내게 빈대 붙어서 살고 있다.
    Jisoo, who came up from the provinces, has been living on me for months.
  • 이제 용돈을 다 써서 점심 사 먹을 돈도 없어.
    Now that i've spent all my allowance, i don't even have the money to buy lunch.
    당분간 친구들한테 빈대 붙어야겠네.
    I'm gonna have to beg my friends for a while.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


经济∙经营 (273) 社会制度 (81) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构 (59) 交换个人信息 (46) 文化比较 (78) 科学与技术 (91) 叙述事件,事故,灾害 (43) 大众文化 (52) 宗教 (43) 查询路线 (20) 历史 (92) 讲解料理 (119) 购物 (99) 利用医院 (204) 打招呼 (17) 媒体 (36) 地理信息 (138) 体育 (88) 业余生活 (48) 爱情和婚姻 (28) 点餐 (132) 道歉 (7) 政治 (149) 多媒体 (47) 兴趣 (103) 文化差异 (47) 一天的生活 (11) 职场生活 (197) 环境问题 (226)