🌟 화장 (火葬)
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 화장 (
화ː장
)
📚 派生词: • 화장하다(火葬하다): 시체를 불에 태워 장사를 지내다. • 화장되다: 시체가 불살라져 장사 지내지다.
📚 類別: 人际关系
🗣️ 화장 (火葬) @ 释义
- 미장원 (美粧院) : 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 곳.
- 미용실 (美容室) : 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 업소.
- 분장하다 (扮裝하다) : 배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸미다.
- 기초화장 (基礎化粧) : 피부를 가꾸고 색조 화장을 효과적으로 하기 위한 기본 화장.
- 코디네이터 (coordinator) : 다른 사람의 옷, 화장, 장신구, 신발 등을 조화롭게 꾸며 주는 일을 전문적으로 하는 사람.
- 콤팩트 (compact) : 분이 들어 있고 거울이 달린 휴대용 화장 도구.
- 몸단장 (몸丹粧) : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
- 몸차림 : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
- 분장 (扮裝) : 배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸밈.
- 몸치장 (몸治粧) : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
🗣️ 화장 (火葬) @ 配例
- 화장 솜. [솜]
- 언니는 스킨을 바른 화장 솜으로 얼굴을 깨끗이 닦아 냈다. [솜]
- 기초화장을 끝내다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 마치다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 완성하다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 하다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장으로 꾸미다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 꼼꼼하게 해야 다음 단계의 화장도 잘된다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 가벼운 화장. [가볍다]
- 가볍게 화장하다. [가볍다]
- 그녀는 청순하게 보이려고 가볍게 화장을 하고 회사에 출근을 했다. [가볍다]
- 들뜬 화장. [들뜨다]
- 화장이 들뜨다. [들뜨다]
- 오늘은 피부가 건조해서 화장이 잘 먹지 않고 들뜬다. [들뜨다]
- 나는 화장이 잘 들뜨고 지워지는 경우가 많다. [들뜨다]
- 들뜬 화장을 수정하려면 피부의 유분을 제거해야 한다. [들뜨다]
- 언니, 저는 화장이 자주 들떠요. [들뜨다]
- 화장이 들뜨지 않게 하려면 스킨로션을 충분히 발라야 해. [들뜨다]
- 액상 타입의 화장품은 화장 솜에 묻혀서 발라야 흡수력이 더 좋아진다. [액상 (液狀)]
- 영구 화장. [영구 (永久)]
- 화장을 할 때마다 눈썹을 그리기가 귀찮아. [영구 (永久)]
- 그럼 영구 화장을 받아 봐. [영구 (永久)]
- 응, 화장 후 가족 묘지에 봉안할 예정이래. [봉안하다 (奉安하다)]
- 농염한 화장. [농염하다 (濃艶하다)]
- 우리 언니는 미용에 관심이 많아서 화장품과 화장 방법에 대해 모르는 것이 거의 없다. [미용 (美容)]
- 신부 화장. [신부 (新婦)]
- 미안해. 난 머리, 화장, 옷차림 모두 완벽해야 하거든. [모양내다 (模樣내다)]
- 요즘 아름다움을 추구하여 옷이나 화장 등에 신경을 쓰는 사람들이 늘었다. [추구하다 (追求하다)]
🌷 ㅎㅈ: Initial sound 화장
-
ㅎㅈ (
환전
)
: 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
名词
🌏 兑换,换钱: 把一国的货币换与另一国的货币对换。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
副词
🌏 现在: 就在当前这个时候。 -
ㅎㅈ (
형제
)
: 형과 남동생.
☆☆☆
名词
🌏 兄弟: 哥哥和弟弟。 -
ㅎㅈ (
휴지
)
: 쓸모없는 종이.
☆☆☆
名词
🌏 废纸: 没有用的纸。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
名词
🌏 独自,单独: 只有一人,没有别人。 -
ㅎㅈ (
한잔
)
: 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
名词
🌏 一杯,一盅: 很容易就能喝一次的茶或酒。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 이때.
☆☆☆
名词
🌏 现在,目前,此时: 现在这个时候。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이.
☆☆☆
副词
🌏 独自地,单独地: 没有其他人地。 -
ㅎㅈ (
환자
)
: 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
名词
🌏 患者,病人: 由于身体生病或受伤而疼痛的人。 -
ㅎㅈ (
행정
)
: 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
名词
🌏 行政: 按规定或规则处理公共事务。 -
ㅎㅈ (
협조
)
: 힘을 보태어 도움.
☆☆
名词
🌏 协助,相助: 贡献力量去帮助。 -
ㅎㅈ (
화장
)
: 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
名词
🌏 化妆: 涂抹化妆品使脸变得漂亮。 -
ㅎㅈ (
화제
)
: 이야기의 제목.
☆☆
名词
🌏 题目: 故事的题目。 -
ㅎㅈ (
확장
)
: 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
名词
🌏 扩张,扩充: 扩大设施、事业、势力等。 -
ㅎㅈ (
회장
)
: 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
名词
🌏 会长: 代表集会并负责集会事务的人。 -
ㅎㅈ (
흔적
)
: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
名词
🌏 痕迹,行迹: 事物或现象消失或过去后留下的东西。 -
ㅎㅈ (
화재
)
: 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
名词
🌏 火灾: 房屋或物品着火的灾祸或灾难。 -
ㅎㅈ (
한자
)
: 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
名词
🌏 汉字: 由中国创造,并且现在仍在使用的中国特有的文字。 -
ㅎㅈ (
현장
)
: 사물이 현재 있는 곳.
☆☆
名词
🌏 现场: 事物现在所在的地方。 -
ㅎㅈ (
효자
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
名词
🌏 孝子: 好好孝敬服侍父母的儿子。 -
ㅎㅈ (
학자
)
: 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
名词
🌏 学者: 精通某特定领域的学问的人;或指研究学问的人。
• 家庭活动(节日) (2) • 心理 (191) • 讲解料理 (119) • 文化差异 (47) • 讲解饮食 (78) • 爱情和婚姻 (28) • 恋爱与结婚 (19) • 演出与欣赏 (8) • 职场生活 (197) • 教育 (151) • 韩国生活 (16) • 打电话 (15) • 人际关系 (255) • 建筑 (43) • 利用药店 (10) • 看电影 (105) • 法律 (42) • 表达情感、心情 (41) • 人际关系 (52) • 气候 (53) • 表达方向 (70) • 叙述外貌 (97) • 利用医院 (204) • 经济∙经营 (273) • 环境问题 (226) • 利用交通 (124) • 职业与前途 (130) • 大众文化 (52) • 叙述服装 (110) • 哲学,伦理 (86)