🔍
Search:
으
اسم
1.
한글 자모 ‘ㅡ’의 이름.
1.
"وْ" :
في اللغة كورية، حرف من الحروف الصائتة
🌟
으
@ Name
ظرف
1
어깨를 한 번 올렸다 내리는 모양.
1
بِهزة كتفين:
تعبير يشرح عملية رفع شخص لكتفيه وتنزيلهما مرة واحدة
2
어깨를 한 번 올렸다 내리며 뽐내는 모양.
2
تعبير يشرح عملية تحريك شخص لكتفيه ارتفاعا وانخفاضا مرة واحدة
اسم
1
여럿 가운데 가장 뛰어나거나 순서에서 첫째가 되는 것.
1
أفضل:
شئ أحسن من أشياء كثيرة أو ذو مرتبة أولى
2
어떤 일에서 가장 중요하거나 기본이 되는 것.
2
أفضل:
أهمّ شيء أو شيء أساسي في أيّ عمل
أداة التعجب
1
질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말.
1
"أو أنغ":
تعبير للرد على سؤال للمرة الثانية أو الاعتراف بأنه/ها على حق
2
마음에 들지 않거나 짜증이 날 때 하는 말.
2
"أو أنغ":
تعبير عن الشعور بعدم الارتياح أو الانزعاج
ظرف
1
아기가 크게 우는 소리.
1
عويل، آهة، أنَّة:
محاكاة لصوت طفل يبكي بكاء شديدا
أداة التعجب
1
감탄하여 외치는 소리.
1
يا للروعة:
صوت صرخة عند الشعور بالتعجب
☆
ظرف
1
두말할 것 없이 당연히.
1
طبعاً:
بالطبع ، لا يحتاج كلام
2
언제나 늘.
2
دائماً:
كل حين
كلمة ملحقة
1
움직임의 방향을 나타내는 조사.
1
كلمة ملحقة تدلّ على اتجاه الحركة
2
움직임의 경로를 나타내는 조사.
2
كلمة ملحقة تدلّ على مجرى الحركة
3
변화의 결과를 나타내는 조사.
3
كلمة ملحقة تدلّ على نتيجة التغيير
4
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
4
كلمة ملحقة تدلّ على مادة خام أو مكوّن لشيء ما
5
어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.
5
كلمة ملحقة تدلّ على وسيلة أمر ما أو أداته
6
어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.
6
كلمة ملحقة تدلّ على طريقة أمر ما أو أسلوبه
7
어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.
7
كلمة ملحقة تدلّ على سبب أمر ما أو علته
8
신분이나 자격을 나타내는 조사.
8
كلمة ملحقة تدلّ على مكانة اجتماعية أو صفة
9
시간을 나타내는 조사.
9
كلمة ملحقة تدلّ على الزمن
10
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.
10
كلمة ملحقة تدلّ على الحدود عند حساب الوقت
11
특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
11
كلمة ملحقة تدلّ على مفعول به أو فاعل آخر يشارك في أمر مع فاعل عند استخدامه مع فعل معيّن
12
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
12
كلمة ملحقة تدلّ على رأيه في شيء ما
أداة التعجب
1
마음에 들어 긍정할 때 내는 소리.
1
"أووم":
صوت يصدره عند الموافقة على شيء لأنّه يعجبه
2
마음에 들지 않을 때 내는 소리.
2
"أووم":
صوت يصدره عندما لا يعجبه شيء
3
아프거나 고통스러울 때 내는 소리.
3
"أووم":
صوت يصدره عندما يشعر بألم أو بمعاناة
ظرف
1
갑자기 토하는 소리.
1
"وآك":
صوت قيء فجأةً
ظرف
1
아기가 우는 소리.
1
عويل،آهة،أنَّة:
محاكاة صوتية لبكاء طفل
ظرف
☆☆
أداة التعجب
1
자신이 놀랐을 때, 또는 남을 놀라게 할 때 크게 지르는 소리.
1
يا للروعة ، أف:
صوت الصراخ عندما يفاجئ بنفسه أو يفاجئ شخص آخر
لاحقة
1
(예사 낮춤으로) 상태나 느낌을 나타내는 종결 어미.
1
(صيغة عاديّة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على الحالة أو الشعور
لاحقة
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
1
ـوونا:
لاحقة للربط تدلّ على اختلاف كلٍّ من المضمون السابق والمضمون اللاحق عن بعضهما بعضًا
2
여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2
ـوونا:
لاحقة للربط تدلّ على عدم وجود فرق بين أمور عديدة رغم اختيار أيّ واحدٍ منها
اسم
لاحقة
1
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1
كلمة متّصلة على آخرها تدلّ على وجود الرغبة أو القصد للقيام بفعل ما
2
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2
كلمة متّصلة على آخرها تدلّ على حدوث فعلٍ ما قريبًا أو تَغيُّر وضعٍ ما
None
1
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 질문의 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1
(صيغة متوسّطة التواضع) عبارة تستخدم في نقل مضمون السؤال الذي سأله شخص آخر بشكل غير مباشر
2
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 질문의 내용을 확인하듯이 물어볼 때 쓰는 표현.
2
(صيغة متوسّطة التواضع) عبارة تستخدم في طرح سؤال عن مضمون سؤال عرفه مستمع من خلال سماعه في السابق كأنّه يتأكّد منه
لاحقة
1
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
1
ـوْنِي:
لاحقة للربط تدلّ على سرد كلام أو أفكار، وآراء معاكسة لبعضها البعض في الغالب
لاحقة
1
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
1
ـووني:
لاحقة للربط تدلّ على أن الكلام السابق يصبح سببًا أو أصلاً أو افتراضا أساسيّا لكلام لاحق
2
앞에서 이야기한 내용과 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미.
2
ـووني:
لاحقة للربط تُستخدم عند الشرح بشكل مستمرّ عن حقيقة مختلفة متعلّقة بمضمون سابق
ظرف
💕
☆☆
أداة التعجب
자신이 놀랐을 때, 또는 남을 놀라게 할 때 크게 지르는 소리.
يا للروعة ، أف: صوت الصراخ عندما يفاجئ بنفسه أو يفاجئ شخص آخر
☆
ظرف
두말할 것 없이 당연히.
طبعاً: بالطبع ، لا يحتاج كلام
☆
فعل
무서운 말이나 행동을 하여 상대방에게 겁을 주다.
يُهدّد: يُخيف آخر من خلال تصرّف مخيف أو كلام مهدّد
☆
فعل
보기에 좋지 않게 우쭐거리며 뽐내다.
يتكبّر: يتعظّم أو يستكبر بحيث يبدو أن الشكل ليس جيدا
🌷
: 아홉에 하나를 더한 수.
[
عشرة: العدد تسعة زائد واحد
]
☆☆☆
عدد
: 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.
[
يا للروعة ، واه: صوت يصدره عندما يحدث أمرٌ سار غير متوقّع
]
☆☆☆
أداة التعجب
: 여섯의.
[
ستة: ستة
]
☆☆☆
اسم الوصف
: 병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
[
دواء: مواد يأكلها أو يضعه أو يحقنه لعلاج أو منع المرض أو الإصابة، وكل ما شابه ذلك
]
☆☆☆
اسم
: 놀라거나 반가울 때 내는 소리.
[
يا: صوت عند الدهشة أو السرور
]
☆☆☆
أداة التعجب
: 어떤 수량에 가까움을 나타내는 말.
[
تقريباً: كلمة تشير إلى قربها من بعض الأعداد
]
☆☆☆
اسم الوصف
: 지나간 때의.
[
ماضي: وقت مر
]
☆☆☆
اسم الوصف
: 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말.
[
حرفُ نَفْي: كلمة تدلّ على معنى سلبي أو عكسي
]
☆☆☆
ظرف
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
[
هذا ، هذه: كلمة تشير إلى شخص موجود قريب من المتكلّم أو شخص يفكّر فيه المتكلّم
]
☆☆☆
ضمير
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
[
هذا ، هذه: كلمة تستخدم في الإشارة إلى شيء يكون قريبا من المتحدّث أو شيء يتصوّره المتحدّث
]
☆☆☆
اسم الوصف
: 아플 때 몸에 생기는 더운 기운.
[
حمّى: مرض يرفع درجة حرارة الجسم عندما يكون مريضا
]
☆☆☆
اسم
: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
[
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي: صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل الدهشة، الحيرة، القلق، العجلة أو غيره
]
☆☆☆
أداة التعجب
: 나이가 어린 사람.
[
طفل: شخص أصغر سنا
]
☆☆☆
اسم
: 달을 세는 단위.
[
شهر: وحدة تعداد الأيام
]
☆☆☆
اسم غير مستقل
: 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
[
نعم ، حاضر ، بلى ، طبعًا: كلمة تُستخدم في تلبية نداء شخص أكبر منه سنا
]
☆☆☆
أداة التعجب
: 날이나 날짜를 세는 단위.
[
يوم, أيام: وحدة لعدّ يوم أو عدة أيام
]
☆☆☆
اسم غير مستقل
: 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.
[
داخل: في شيء أو مكان من ناحية حافته إلى مركزه، أو جزء مثل ذلك
]
☆☆☆
اسم
: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
[
آه: صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل الدهشة، الحيرة، القلق، العجلة أو غيره
]
☆☆☆
أداة التعجب
: 다섯의.
[
خمس: خمس
]
☆☆☆
اسم الوصف
: 한 달 동안.
[
شهري: خلال مدة شهر
]
☆☆☆
اسم