💬عبير اصطلاحي


죽 끓듯 하다 : 화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다. [رأسه يغلي: يمتلىء قلبه بالغضب وبالسخط والغيظ الذي لا يمكن كبح جماحه]

목이 떨어지다 : 죽임을 당하다. [يتعرض للموت: يتعرض للموت]

목에 칼이 들어와도 : 죽음을 각오하고서라도 끝까지 버티다. [حتى يدخل السيف إلى الرقبة: يستعد للموت ويتحمل حتى آخر لحظة]

낙동강 오리알 : 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말. [بيض البط في نهر ناكدونغكانغ: كلام يعني ظروفا قاسية حال العيش وحيداً منفصلاً عن الجماعة]

문맥이 닿다 : 문장의 앞뒤 관계가 잘 통하다. [يتواصل السياق: تكون العلاقة المعنية قبل وبعد الجمل مفهومة]

꼬리(를) 감추다 : 자취를 감추고 숨다. [يخفي ذيله: يخفي أثره ويختبئ]

말허리를 자르다 : 다른 사람의 말을 도중에 자르다. [يقطع خصر الكلام: يقاطع حديث الآخر]

문명의 이기 : 현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구. [وسائل الراحة للحضارة: الوسائل أو الأدوات المريحة التي تم صنعها طبقا لتقدم التكنولوجيا الحديثة]

코를 쳐들다 : 우쭐거리며 잘난 체하다. [يرفع أنفه: يتفاخر بتعجرف]

잠을 깨우다 : 일깨워서 정신 차리게 하다. [يستيقظ: يستعيد وعيه من خلال الاستيقاظ من النوم]

난을 치다 : 난초를 그리다. [يرسم سحلبا: يرسم سحلبا]

피부로 느끼다 : 직접적으로 느끼다. [يشعر من خلال الجلد: يشعر بشيء مباشرةً]

발에 채다[차이다] : 여기저기 흔하게 있다. [يُركَلُ شيء بأقدامه: يوجد الكثير من الاشياء هنا وهناك]

발등에 불(이) 떨어지다 : 일이 몹시 급박하게 닥치다. [يشتعل مشط القدم: يُصادف أمر بشكل مستعجل]

밥숟가락이나 뜨다[먹다] : 사는 형편이 웬만하다. [يستخدم الملعقة: الظروف المعيشية معتدلة]

간을 졸이다 : 매우 걱정하고 불안해하다. [يتضايق الكبد: يقلق ويتضايق جدا]

자리(가) 잡히다 : 새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다. [يستقرّ بمكان ما: يتعوّد على أمر جديد لدرجة الارتياح له]

날이면 날마다 : 매일매일의 모든 날에. [كل يوم من الأيام: في كل يوم من الأيام]

여간(이) 아니다 : 보통의 정도가 아니고 대단하다. [يكون ممتازا وليس عاديا: يكون ممتازا وليس عاديا]

날(이) 서다 : 연장의 날이 날카롭다. [تُشحذ حافة: تكون حافة أداة حادة]

날(을) 세우다 : 연장의 날을 날카롭게 하다. [يشحذ حافة: يجعل حافة أداة حادة]

날개(가) 돋치다 : 상품이 빠른 속도로 팔려 나가다. [يباع مثل كعك ساخن: يُباع منتج بسرعة]

시치미(를) 떼다[따다] : 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다. [يتظاهر بأنه لا يعرف: يتظاهر بأنه لم يفعل رغم أنه فعل، أو يتظاهر بأنه لا يعرف رغم أنه يعرف]

유종의 미 : 어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과. [نتيجة جيدة من اختتام أمر ما]

날아갈 것 같다 : 기분이 아주 좋다. [يشعر كأنه يطير في السماء: سعيد جدا]

남의 밑에 들어가다 : 다른 사람에게 고용되어 일하다. [يدخل في نفوذه: يعمل من خلال التوظف تحت شخص آخر]

남대문(이) 열리다 : 남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다. [السوستة أو الأزرار في الجزء الأمامي من بنطلون الرجال غير مغلقة بل مفتوحة]

정신(이) 빠지다 : 비정상적으로 생각하고 행동하다. [يفقد حواسه، يسقط من الوعي، ينزلق من الوعي: يفكّر ويتصرّف بطريقة غير طبيعية]

불똥(이) 튀다 : 안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다. [يُحدث شرارة: تُؤثّر نتيجة من أمر غير جيد أو حادث سلبي تأثيرا على شخص برئ فيُؤدّيه]

납작코가 되다 : 심하게 체면이 깎이거나 자존심이 상하다. [يصبح الأنف مسطحا: يفقد ماء وجهه بشدة أو يضعف كبرياؤه]

비교도 되지 않다 : 어느 것이 월등하게 뛰어나 다른 것과 견줄 만한 가치도 없다. [لا يمكن أن يقارَن: يكون شيء بارزا للغاية فلا يستحق المقارنة مع شيء آخر]

물 쓰듯 하다 : 돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다. [مثل ما يصرف الماء: يصرف المال أو الأشياء عشوائيا ويبذرها]

물을 끼얹은 듯 : 많은 사람이 갑자기 조용해지거나 분위기가 심각해지는 모양. [مثل ما يصب الماء: يصبح الكثير من الناس هادئين فجأة أو يصبح المناخ جديا فجاة]

물인지 불인지 모르다 : 사리를 분간하지 못하거나 따져 보지 않고 함부로 행동하다. [لا يميز بين الماء والنار: لا يميز بين الصواب والخطأ ويتصرف عشوائيا]

눈(이) 돌아가다 : 놀라거나 화가 나서 상황을 분별하지 못하다. [تدور العين: يندهش أو يغضب فلا يستطيع الإدراك بموقف]

물(이) 좋다 : 술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다. [مناظر الأشخاص رائعة: المظاهر الخارجية للأشخاص الذين يترددون على حانة أو خمّارة للهو هي جيدة]

눈(이) 뒤집히다 : 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다. [تنقلب العين: يفقد العقل بسبب الإصابة بأمر مثير أو التركيز على عمل ما]

낯(을) 들다 : 남을 떳떳이 대하다. [يرفع الوجه: يعامل شخصا آخر باعتزاز]

낯(이) 두껍다 : 부끄러움을 모르고 염치가 없다. [بلا حرج: لا يسعى لارتكاب شيء محرج أو وقح]

낯을 못 들다 : 창피해서 남을 떳떳이 대하지 못하다. [لا يرفع الوجه: لا يعامل شخصا آخر باعتزاز بسبب الخجل]

비위(가) 상하다[뒤집히다] : 냄새가 강하거나 비린 것 등에 대해 견디는 능력이 좋지 않아 금방 토할 듯하다. [يتقذر من ؛ (تنقلب المعدة): يشعر بغثيان أو يكاد يتقيأ لأنه لا يستطيع أن يتحمل رائحة كريهة أو رائحة نفاذة]

물결을 타다 : 시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다. [يتحرّك وفقًا للموجة: يتفاعل وفقًا للعصر أو الوضع]

침 발라 놓다 : 무엇이 자기 소유임을 표시하거나 그것을 마음에 두다. [يُرطّب اللعاب شيء ما: يضع علامة للإشارة إلى ملك له أو يضع شيئا في قلبه]

침(을) 뱉다 : 아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다. [يبصق اللعاب: يعتبر شيئا بشيء حقير وقذر حيث يُهمله و يُهينه]

침(을) 삼키다[흘리다] : 몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다. [يبلع اللعاب (يسيل): يريد أن يملك شيئا ما أو رغبته في تناول شيء ما]

딴 주머니를 차다 : 몰래 다른 속셈을 가지거나 다른 일을 계획하다. [يحمل جيبا آخر: يقصد شيئا آخر سرّيا أو يخطّط أمرا آخر سرّيا]

파리(를) 날리다 : 손님이 없고 장사가 잘 안되어 한가하다. [يطيّر ذبابة: لا يوجد زبون في المحل فهو غير مشغول]

물고 늘어지다 : 어떤 일을 포기하지 않고 참을성 있게 오래 붙잡고 놓지 아니하다. [يعض ويتشبث: يتمسك بأمر ما لفترة ولا يكف أو يتخلّى عنه]

물고 뜯다 : 서로 뒤엉켜 물고 뜯으며 심하게 싸우다. [يعضّ وينتف: يتقاتلان بشراسة وبشدّة ويتشابكان مع بعضهما]

빙산의 일각 : 겉으로 드러난 부분은 극히 일부분에 지나지 않음. [طرف من الجبل الجليدي: جزء معروض على الخارج يعتبر مجرّد جزء صغير من شيء كامل]

빛을 보다 : 알려지지 않은 일이나 물건, 노력 등이 세상에 알려지고 인정받다. [يشاهِد الضوء: يُعرَف عمل أو شيء أو جهد غير معروف إلى كل أنحاء العالم ويُعترَف به]

물불을 가리지 않다 : 어떠한 어려움이나 위험이 있어도 신경 쓰지 않고 강행하다. [لا يميّز بين الماء والنار: بالرغم من وجود صعوبات أو مخاطر في الأمر إلا أنه لا يهتم به وينفّذه]

신경(을) 끊다 : 어떤 일에 더 이상 관심을 두지 않거나 생각하지 않다. [لا يراعي: لا يضع اهتماما بأمر ما أو لا يفكر فيه]

무슨 놈의 : 뒤에 오는 말이 못마땅하여 욕하는 말. [يا له من! يا إلهي!: تعبير يستخدم للشكوى والاستياء]

무슨 바람이 불어서 : 어떠한 마음이 생겨서. 또는 웬일로. [من أيّ مهبّ جاءت الريح، ما خطبك ،ما بالك: ما الذي يجعل فلانا أن يفعل شيئا ما]

무슨 뾰족한 수 있나 : 문제를 해결할 좋은 방법이 없다. [هل يوجد أيّ حل نهائي: لا يوجد جواب ممتاز ليحلّ المسألة]

뼈가 휘도록 : 오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서. [حتى تنحني العظام: يصبر على معاناة جسدية لفترة طويلة]

뼈를 묻다 : 단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다. [يدفن العظام: يُتخلص من أية منظمة أو مجموعة مدى الحياة]

뼈만 앙상하다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [تبقى العظام فقط: يضعف ضعفا شديدا بسبب عدم أكله طعاما لمدة طويلة أو إصابته بمرض]

뼈가 녹다[녹아나다] : 어렵거나 힘든 일로 고생하다. [تنصهر عظام: يعاني صعوبة بسبب مصاعب أو معاناة]

뼈에 사무치다 : 원한이나 고통 등이 아주 강하다. [يرسخ شيء في العظام: يشعر بالمعاناة والضغينة بشكل شديد]

뼈만 남다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [تبقى العظام فقط: يضعف ضعفا شديدا بسبب عدم أكله طعاما لمدة طويلة أو إصابته بمرض]

뼈와 살로 만들다 : 경험, 사상, 이론 등을 완전히 자기의 것으로 만들다. [ينتج بالعظام واللحم: ترسخ الخبرة أو الفكرة أو النظرة في عقله تماما]

칼(을) 갈다 : 복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다. [يشحد سيف: ينتظر الوقت للانتقام بإرادة قوية]

뿌리 뽑히다 : 생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다. [يُستأصل جذر: يختفي أصل شيء ما أو جذر شيء ما قد ينمو]

뿌린 대로 거두다 : 자기가 한 행동에 따른 결과를 얻기 마련이다. [من يزرع يحصد: من المؤكّد أنَّ كل شخص يحصل على نتيجة تصرفاته]

숨 쉴 새도 없이 : 숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리. [دون وقت للتنفس: بسرهة وبهرولة دون وقت للتنفس]

숨을 거두다 : (완곡하게 이르는 말로) 죽다. [ينهي التنفس: يموت (تعبير لطيف)]

죽으나 사나 : 어떤 경우라도. 언제나. [رغم الحياة أو الموت: على أي حال. دائمًا]

죽은 목숨 : 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황. [حياة ميتية: حالته متعسّرة حيث لا فرق بين الحياة أو الموت]

죽을 맛이다 : 죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다. [مذاقه كالموت: في ظروف صعبة للغاية لدرجة تمني الموت]

죽을 둥 살 둥 : 모든 것을 바쳐 한 가지 일만 적극적으로 하는 모양. [شكل القيام بأمر واحد فقط بشكل نشيط من خلال تكريس كلّ شيء]

죽을 똥을 싸다 : 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다. [يتبرز حتى الموت: يبذل جهودًا بشكل مفرط في أداء عمل ما]

그저 그렇다 : 별로 특이할 것 없다. [لا شيء خاص يذكر]

사서 고생(을) 하다 : 고생하지 않아도 될 일을 자기 스스로 만들어 고생하다. [يبحث عن متاعب: يخلق بنفسه الأمور الصعبة التي لا حاجة إلى التعرض لها ويُدخِل نفسَه فيها]

죽자 사자[살자] 하다 : 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다. [يقوم بـ"دعونا نموت" و "دعونا نعيش": يبذل كلّ جهوده بفكرة أنه لا بأس أن يموت أو يعيش]

사람 죽이다 : 어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다. [يقتل شخصا: يجعل شيء يزعج شخصا أو يُتعبه]

사람 살려 : 생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말. [ساعدني: عبارة تدلّ على طلب المساعدة في حالة خطيرة بدرجة تهدد حياة الإنسان]

사람 같지 않다 : 사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다. [لا يتصرّف مثل الإنسان: ليس عنده خلقية أو شخصية يجب أن يحملها الإنسان]

판을 거듭하다 : 이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다. [يكرّر الطبعةَ: يُعيد طباعةَ كتابٍ ما نشره مسبقًا من خلال استخدام نفس القالب]

판에 박히다 : 말과 행동이 정해진 대로 반복되어 새롭지 못하다. [يُوضع في القالب: لا جديد نتيجة تكرار الكلام والسلوك المحدود]

판에 박은 말 : 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말. [كلام يوضع في القالب: نفس الكلام دون معلومة جديدة]

판에 박은 듯하다 : 사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다. [كأنه يضع في القالب: يتساوى شكل شيء أو يتكرّر نفس العمل]

너는 너고 나는 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [أنت أنت، وأنا أنا: كلام يعني عدم وجود أي علاقة بيني وبينك، حيث يشير إلى موقف أناني دون رعاية الآخرين]

너면 너고 나면 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [أنت أنت، وأنا أنا: كلام يعني عدم وجود أي علاقة بيني وبينك حيث يشير إلى موقف أناني دون رعاية الآخرين]

넋(이) 나가다 : 아무 생각이 없거나 정신을 잃다. [يخرج الروح: لا فكرة أو لا وعي]

팔자(가) 늘어지다 : 근심이나 걱정이 없고 사는 것이 아주 편안하다. [يترهّل مصير: لا يوجد أيّ قلق أو مشكلة فيعيش حياة مريحة]

산으로 들어가다 : 세상과 인연을 끊다. [يدخل جبلا: يقطع العلاقات مع الدنيا]

군복을 입다 : 군대에 들어가 군인이 되다. [يلبس الزي العسكري: ينضم إلى الجيش ويصبح جنديا]

누구 할 것 없이 : 특정한 사람을 가리켜서 말할 필요 없이 다 그러하게. [جميعا ودون أي استثناء: جميعا دون ضرورة ذكر شخص معين]

누구 코에 바르겠는가[붙이겠는가] : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [أفواه كثيرة وخبز قليل: كمية قليلة للغاية من شيء بالرغم من ضرورة توزيعه على الكثير من الأشخاص]

누구 입에 붙이겠는가 : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [أفواه كثيرة وخبز قليل: كمية قليلة للغاية من شيء بالرغم من ضرورة توزيعه على الكثير من الأشخاص]

어깨를 펴다 : 당당한 태도를 가지다. [يكون في موقف مهيب]

신주 모시듯 : 몹시 귀하게 여기어 조심스럽고 정성스럽게 다루거나 간직하는 모양. [مثل تكريس لوحة تذكارية خاصة بالأجداد: صورة التعامل مع شيء أو حفظه بحذر واحترام اعتزازا به]

바람(을) 쐬다 : 기분 전환을 위해 바깥을 거닐다. [يعرّض للهواء: يتجوّل إلى الخارج لتغيير الشعور أو الجو]

살을 붙이고 살다 : 어떤 곳에 정착해 살다. [يضع لحمه في مكان ما: يستقر ويعيش في مكان ما]

살을 깎고 뼈를 갈다 : 몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다. [يفقد الوزن ويقطع العظام: يتعرض لصعوبات كثيرة حتى يفقد الوزن]

살살 기다 : 무섭거나 두려워 눈치를 보며 조심스럽게 행동하다. [يتصرف بكل حذر: يتصرف بحذر وهو يحاول تعبير وجه آخر خوفا أو خشية منه]

도로 아미타불(이라) : 어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함. [دروأميتابول (كلمة بودية): لا يعمل على أي شيء على رغم من أنه يبذل جهودا من أجل تحقيق النتيجة]

어느 누구 : 모든 사람을 강조할 때 하는 말. [عبارة تستخدم في التأكيد على جميع الناس]