🌟 슬그머니

  ظرف  

1. 남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.

1. خلسة: خِلسة دون أن يشعر به شخص آخر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 슬그머니 나오다.
    Sneak out.
  • Google translate 슬그머니 나타나다.
    Creep up.
  • Google translate 슬그머니 달아나다.
    Sneak away.
  • Google translate 슬그머니 도망치다.
    Sneak off.
  • Google translate 슬그머니 사라지다.
    Sneak away.
  • Google translate 슬그머니 일어나다.
    Creep up.
  • Google translate 승규는 슬그머니 자리에서 일어나 밖으로 나갔다.
    Seung-gyu crept out of his seat.
  • Google translate 뒤에서 유민이가 슬그머니 나타나자 지수는 깜짝 놀랐다.
    Jisoo was startled when yoomin sneaked up from behind.
  • Google translate 그는 수업 시간에 아무도 모르게 슬그머니 교실을 나왔다.
    He slipped out of the classroom without anyone knowing.
작은말 살그머니: 남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.

슬그머니: secretly,ひそかに【密かに】。こっそりと,en secret, furtivement, subrepticement, mine de rien,furtivamente, a hurtadillas, sigilosamente,خلسة,сэмхэн, сэмээрхэн,lén lút, rón rén, bí mật,อย่างลับ ๆ, ลับ ๆ ล่อ ๆ, แอบ ๆ ซ่อน ๆ,(dengan) mengendap-endap,незаметно; тайком; украдкой,悄悄地,轻轻地,

2. 마음속으로 은근히.

2. داخليا: سرّ عميق في القلب

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 슬그머니 걱정되다.
    Sneakly worried.
  • Google translate 슬그머니 겁이 나다.
    Sneakly scared.
  • Google translate 슬그머니 미워하다.
    Sneakly hate.
  • Google translate 슬그머니 짜증이 나다.
    Sneakly annoyed.
  • Google translate 슬그머니 화가 나다.
    Sneakly get angry.
  • Google translate 막상 롤러코스터를 타려고 하니 슬그머니 겁이 났다.
    When i was about to ride the roller coaster, i was a little scared.
  • Google translate 민준은 차가 막혀 도로에 서 있게 되자 슬그머니 짜증이 났다.
    Minjun was secretly annoyed when he stood on the road in traffic.
  • Google translate 어머니는 밤 늦게 자전거를 타고 나간 아들이 슬그머니 걱정이 됐다.
    The mother was worried about her son, who rode his bicycle late at night.

🗣️ النطق, تصريف: 슬그머니 (슬그머니)
📚 الفئة: سلوك  


🗣️ 슬그머니 @ تفسير

🗣️ 슬그머니 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


التعبير عن الملابس (110) لوصف الطبخ (119) مناسبات عائلية (57) دين (43) شُكر (8) علاقة إنسانيّة (255) استعمال المؤسسات العامة (8) نفس (191) دعوة وزيارة (28) إتصال هاتفي (15) للتعبير عن الشخصية (365) تقديم (تقديم النفس) (52) قانون (42) التعبير عن التاريخ (59) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) سياسة (149) مشاهدة الأفلام (105) مظهر خارجي (121) عرض (8) صحافة (36) لغة (160) أعمال منزلية (48) لطلب الطعام (132) تبادل ثقافي (78) ثقافة شعبية (52) الحياة في يوم (11) تعبير عن الوقت (82) لوصف الغذاء (78) إعمار (43) للتعبير عن الموقع (70)