🌟 복수 명사 (複數名詞)

1. 둘 이상의 사람이나 사물을 나타내는 명사의 형태.

1. اسم الجمع: شكل الاسم الذي يشير إلى اثنين أو أكثر من الناس أو الأشياء

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 한국어의 복수 명사.
    Multiple nouns in korean.
  • Google translate 복수 명사 형태.
    Multiple noun form.
  • Google translate 복수 명사를 취하다.
    Take multiple nouns.
  • Google translate 복수 명사를 틀리다.
    Wrong multiple nouns.
  • Google translate 복수 명사로 쓰다.
    Write with plural nouns.
  • Google translate 복수 명사로 표현하다.
    Express with plural nouns.
  • Google translate 한국어는 영어와 달리 주어가 단수 명사이냐 복수 명사이냐에 따라 동사의 형태가 바뀌지는 않는다.
    In korean, unlike english, the form of the verb does not change depending on whether the subject is singular or plural.
  • Google translate 선생님, 이 문장에서 문법적으로 틀린 부분이 무엇인지 모르겠어요.
    Sir, i don't know what's grammatically wrong with this sentence.
    Google translate 잘 보렴. 이 문장의 주어는 복수 명사여야 하는데 단수로 쓰여 있지 않니?
    Take a good look. the subject of this sentence should be a plural noun, but isn't it written in singular?

복수 명사: plural noun,ふくすうめいし【複数名詞】,mot au pluriel,sustantivo plural,اسم الجمع,нэр үгийн олон тоо,danh từ số nhiều,คำนามพหูพจน์,kata benda jamak, kata benda plural,существительное множественного числа,复数名词,

🗣️ النطق, تصريف: 복수 명사 ()

🗣️ 복수 명사 (複數名詞) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


تبادل ثقافي (78) دعوة وزيارة (28) مشكلة إجتماعية (67) حياة عملية (197) التعبير عن الملابس (110) علاقة (52) هواية (103) حادث، حادثة، كوارث (43) تقديم (تقديم النفس) (52) شُكر (8) مشاهدة الأفلام (105) لطلب الطعام (132) الفلسفة والأخلاق (86) تعبير عن الوقت (82) تقديم (تقديم الأسرة) (41) الحب والزواج (19) فرق ثقافات (47) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) الثقافة الغذائية (104) عطلةالأسبوع وإجازة (47) لوصف الغذاء (78) تأريخ (92) مناسبات عائلية (أعياد) (2) قانون (42) وعد (4) ثقافة شعبية (52) يتحدث عن الأخطاء (28) استعمال المؤسسات العامة (8) للتعبير عن الشخصية (365) مشكلة بيئية (226)