🌟 팔만대장경 (八萬大藏經)

اسم  

1. 경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.

1. بال مان ديه جانغ كيونغ: لوحات مكتوبة من عصر كوريو يحتفظ بها معبد هيه اين سا في هاب تشون غون في مقاطعة شمال كيونغ سانغ . ويبلغ عددها 80 ألف لوحة تم كتابتها من أجل منع الغزو المغولي من خلال قوة بوذا ، وهي تدل على تطور تقنية النقش في عصر كوريو


팔만대장경: Palmandaejanggyeong,はちまんだいぞうきょう【八万大蔵経】,Palmandaejanggyeong, Tripitaka Koreana, Tripitaka des quatre-vingt mille,Palmandaejanggyeong,بال مان ديه جانغ كيونغ,Найман түмт Их хөлгөн судар,Palmandaejanggyeong; Bát Vạn Đại Tạng Kinh,พัลมานแทจังคยอง,Palmandaejangkyeong, Tripitaka Korea,Пхальмандэджангён,八万大藏经,

🗣️ النطق, تصريف: 팔만대장경 (팔만대장경)


🗣️ 팔만대장경 (八萬大藏經) @ تفسير

💕Start 팔만대장경 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


تبادل ثقافي (78) الإدارة الاقتصادية (273) الحب و الزواج (28) الثقافة الغذائية (104) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) ثقافة شعبية (52) المهنة والوظيفة (130) لوصف الطبخ (119) مشكلة بيئية (226) وسائل الإعلام العامة (47) للتعبير عن مظهر (97) لوصف الغذاء (78) استعمال المستشفيات (204) التعبير عن الملابس (110) حياة سكنية (159) قانون (42) تقديم (تقديم النفس) (52) مشاهدة الأفلام (105) معلومات جغرافية (138) استعمال الصيدليات (10) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) صحافة (36) سياسة (149) لطلب الطعام (132) للتعبير عن الشخصية (365) المناخ (53) لغة (160) إعمار (43) ثقافة شعبية (82) الفلسفة والأخلاق (86)