🌟 절벽 (絕壁)

  اسم  

1. 바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.

1. جرف: جرف شديد الانحدار في صخر شاهق

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 깎아지른 듯한 절벽.
    A sheer cliff.
  • Google translate 높은 절벽.
    High cliffs.
  • Google translate 위험한 절벽.
    Dangerous cliffs.
  • Google translate 절벽 밑.
    Under the cliff.
  • Google translate 절벽 아래.
    Down the cliff.
  • Google translate 절벽을 오르다.
    Climb a cliff.
  • Google translate 절벽을 타다.
    Ride a cliff.
  • Google translate 절벽에서 떨어지다.
    Fall off a cliff.
  • Google translate 절벽에서 뛰어내리다.
    Jump off a cliff.
  • Google translate 김 씨는 등산 중에 발을 헛디뎌 절벽 아래로 추락했다.
    Kim lost his footing while climbing and fell down a cliff.
  • Google translate 암벽 등반을 좋아하는 형은 험한 절벽만 보면 오르고 싶어 한다.
    My brother, who likes rock climbing, wants to climb whenever he sees a rough cliff.
  • Google translate 와, 절벽 밑을 보니 아찔하구나.
    Wow, it's dizzying to look down the cliff.
    Google translate 위험하니까 난간에 너무 가까이 가지 마.
    It's dangerous, so don't get too close to the railing.

절벽: precipice,ぜっぺき【絶壁】。けんがい【懸崖】,paroi rocheuse, escarpement, falaise,precipicio,جرف,цавчим хад, эгц цохио, хадан хясаа, хадан цохио,vách đá,หน้าผา, ผา,tebing,обрыв; отвесные скалы; утёс,悬崖,绝壁,

2. (비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.

2. (مجازيّ) شخص لا يستطيع أن يسمع أو شخص لا يفهم كلام شخص آخر جيدا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 절벽이 되다.
    Become a cliff.
  • Google translate 귀가 절벽이다.
    The ears are cliff.
  • Google translate 세상일에 절벽이다.
    It's a cliff in the world.
  • Google translate 이런 일에 대해서 승규는 귀가 꽉 막힌 절벽이었다.
    As for this, seung-gyu was a deafening cliff.
  • Google translate 김 노인은 한 평생을 산속에서만 살아와서 세상일에 절벽이었다.
    Old man kim lived in the mountains all his life, so he was a cliff in the world.
  • Google translate 제가 어렸을 때 열병을 앓다가 귀가 절벽이 되었죠.
    When i was a kid, i had a fever and my ears became a cliff.
    Google translate 정말 상심이 크셨겠어요.
    You must have been heartbroken.

3. (비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.

3. (مجازيّ) شخص عنيد لا يقبل رأي شخص آخر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 고집 센 절벽.
    A stubborn cliff.
  • Google translate 절벽 같은 사람.
    A cliff-like person.
  • Google translate 절벽으로 지내다.
    Stay on the cliff.
  • Google translate 나도 꽤 고집이 센 편이지만 너 같은 절벽은 처음 봤다.
    I'm pretty stubborn, but i've never seen a cliff like you before.
  • Google translate 형은 고집불통 절벽이라서 어떠한 말도 들으려고 하지 않았다.
    My brother refused to listen to anything because he was a stubborn cliff.
  • Google translate 네가 아무리 하지 말래도 나는 꼭 할 거야.
    No matter how much you don't, i'll do it.
    Google translate 너도 참 절벽이구나.
    You're a cliff, too.

4. (비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.

4. (مجازيّ) وضع مظلم وحالك السواد حتى لا يمكن رؤية الأمام

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 절벽 같은 어둠 속.
    In cliff-like darkness.
  • Google translate 절벽이 되다.
    Become a cliff.
  • Google translate 절벽에 부딪치다.
    Hit a cliff.
  • Google translate 해외 건설 수주가 취소되면서 사업이 절벽에 부딪쳤다.
    The business hit a cliff when overseas construction orders were canceled.
  • Google translate 갑자기 정전이 되는 바람에 지하실은 절벽 같은 어둠에 휩싸였다.
    A sudden power outage engulfed the basement in cliff darkness.
  • Google translate 마치 내 앞날이 깜깜한 절벽같이 느껴져.
    My future feels like a dark cliff.
    Google translate 시험에 한 번 떨어졌다고 그렇게 절망할 필요는 없어.
    You don't have to be so desperate if you failed the test once.

🗣️ النطق, تصريف: 절벽 (절벽) 절벽이 (절벼기) 절벽도 (절벽또) 절벽만 (절병만)
📚 الفئة: التضاريس   معلومات جغرافية  


🗣️ 절벽 (絕壁) @ تفسير

🗣️ 절벽 (絕壁) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


حياة سكنية (159) عرض (8) هواية (103) مناسبات عائلية (أعياد) (2) سفر (98) صحة (155) حياة عملية (197) مشكلة إجتماعية (67) دين (43) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) مظهر خارجي (121) مناسبات عائلية (57) إعمار (43) الإدارة الاقتصادية (273) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) لغة (160) شُكر (8) يتحدث عن الأخطاء (28) سياسة (149) مشاهدة الأفلام (105) ثقافة شعبية (82) الحب و الزواج (28) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) تربية (151) الحب والزواج (19) استعمال المستشفيات (204) البحث عن طريق (20) الحياة الدراسية (208) للتعبير عن الشخصية (365)