🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 5 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 4 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 1 NONE : 79 ALL : 89

: 놀라거나 반가울 때 내는 소리. ☆☆☆ Interjección
🌏 ¡AY!, ¡AH!, ¡HOMBRE!: Interjección que se usa cuando uno se asusta o se alegra.

(視野) : 눈으로 볼 수 있는 범위. ☆☆ Sustantivo
🌏 VISTA, VISIBILIDAD, CAMPO VISUAL: Espacio que abarca la vista de alguien.

(分野) : 사회 활동을 어떠한 기준에 따라 나눈 범위나 부분 중의 하나. ☆☆ Sustantivo
🌏 ÁREA, SECTOR, RUBRO, ÁMBITO: Una parte de un marco o sector dividido en respeto a algún estándar de la actividad social.

이제 : 말하고 있는 지금에야 비로소. ☆☆ Adverbio
🌏 AHORA, RECIÉN: En este momento en que está hablando.

그제 : 앞에서 이미 이야기한 바로 그때에야 비로소. ☆☆ Adverbio
🌏 FINALMENTE, POR FIN, POR PRIMERA VEZ: Por primera vez en el momento en que justo se mencionó.

(深夜) : 아주 늦은 밤. Sustantivo
🌏 MEDIA NOCHE, PLENA NOCHE: Hora muy avanzada de la noche.

(與野) : 여당과 야당. Sustantivo
🌏 PARTIDO GUBERNAMENTAL Y PARTIDO OPOSITOR: Partido gubernamental y partido opositor.

열대 (熱帶夜) : 바깥의 온도가 섭씨 이십오 도 이상인 매우 더운 밤. Sustantivo
🌏 NOCHE TROPICAL: Noche muy calurosa con una temperatura exterior superior a los veinticinco grados centígrados.

급기 (及其也) : 마지막에 가서는. Adverbio
🌏 FINALMENTE, AL FINAL, POR FIN: Al fin y al cabo.

(平野) : 지표면이 평평하고 넓은 들. Sustantivo
🌏 LLANURA, PLANICIE: Campo amplio cuya superficie es plana.

불철주 (不撤晝夜) : 어떤 일에 열중하느라 조금도 쉬지 않고 밤낮을 가리지 않음. Sustantivo
🌏 PASAR DE LARGO EL DÍA Y LA NOCHE SIN DESCANSAR NI UN POCO POR ESTAR CONCENTRADO EN UN TRABAJO: Pasar de largo el día y la noche sin descansar un poco por estar concentrado en un trabajo.

(內野) : 야구에서 본루, 일루, 이루, 삼루를 이은 선 안. Sustantivo
🌏 CUADRO, DIAMANTE: En béisbol, interior de las líneas que unen la casan, la primera, la segunda y la tercera base.

-는다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa cuando el hablante sigue diciendo como si no pudiera evitar aceptar las condiciones considerando lo que ha escuchado.

-는대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

-어서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que indica énfasis de tiempo, y que llegado a cierto tiempo se da cuenta de que ha ocurrido una situación o un caso al que se refiere en el comentario siguiente.

(陶冶) : 훌륭한 사람이 되기 위하여 스스로 몸과 마음을 훈련함. Sustantivo
🌏 CULTIVACIÓN, FORMACIÓN, ENTRENAMIENTO, CAPACITACIÓN: Acción de entrenar cuerpo y mente voluntariamente para ser una persona cabal.

-는대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas o juzgar negativamente un hecho del que se ha enterado o ha escuchado.

-여서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que indica énfasis de tiempo, y que llegado a cierto tiempo se da cuenta de que ha ocurrido una situación o un caso al que se refiere en el comentario siguiente.

-려 : 의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que la verdad o la acción que pretende es condición del comentario que sigue a continuación.

아니 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. Interjección
🌏 ¡NO!: Interjección que se usa para negar con énfasis o dar una respuesta negativa rotunda a una pregunta.

-아서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que indica énfasis de tiempo, y que llegado a cierto tiempo se da cuenta de que ha ocurrido una situación o un caso al que se refiere en el comentario siguiente.

: 강조의 뜻을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica énfasis.

(下野) : 관직이나 정치에 관련된 일에서 물러남. Sustantivo
🌏 RENUNCIA, DIMISIÓN: Acción de retirarse de un puesto del Gobierno u otras organizaciones políticas.

유야무 (有耶無耶) : 어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘김. 또는 그런 상태. Sustantivo
🌏 VAGUEDAD, AMBIGÜEDAD: Acción de dejar algo sin darle un acabado final. O tal estado de cosas.

-으래 : 앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

-대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas o juzgar negativamente un hecho del que se ha enterado o ha escuchado.

-으려 : 의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que la verdad o la acción que pretende es condición del comentario que sigue a continuación.

-은 다음에 : 어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que recién será posible una segunda situación después de terminar completamente un trabajo o una acción.

-은데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que no hay nada que se pueda hacer debido a la situación anterior.

할렐루 (hallelujah) : 기독교에서, 하나님을 찬양한다는 뜻을 나타내는 말. Sustantivo
🌏 ALELUYA: En el cristianismo, palabra que significa alabanza a Dios.

- : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando el contenido anterior es una condición de la circunstancia posterior.

: 어떤 일의 조건으로 그것만이 가능함을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica que solo eso es la condición de cierta cosa.

-라 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una condición indispensable para la palabra posterior.

-려면 : 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 Expresión que supone con énfasis voluntad o disposición de actuar ante lo que se ha dicho anteriormente.

(荒野) : 돌보지 않고 버려두어 거친 들판. Sustantivo
🌏 DESIERTO YERMO, TERRENO INCULTO: Tierra estéril que se deja sin cultivar.

-ㄴ다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa cuando el hablante sigue hablando como si no pudiera evitar aceptar las condiciones considerando lo que se ha escuchado.

-ㄴ대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas sobre o juzgar negativamente un hecho del que se ha enterado o ha escuchado.

-ㄴ데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que no hay nada que se pueda hacer debido a la situación anterior.

-ㄹ 바에 : 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica con énfasis que elige el comentario posterior dado que el comentario anterior no le satisface.

-ㄹ 테 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica fuerte voluntad o plan de realizar algo

-래서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas o juzgar negativamente sobre un hecho del que se ha enterado o ha escuchado.

-래 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

-고 : 동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se enfatiza la terminación o la realización final de un movimiento o acción.

고작해 : 기껏 따져 보거나 헤아려 보아야 겨우. Adverbio
🌏 APENAS, SOLO: A lo sumo, por más que se tenga todo en cuenta.

-대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

-라는데 : 어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que se ve obligado a continuar con el comentario siguiente pese a ciertas condiciones, mientras trasmite el contenido de un argumento.

: 놀라움, 기쁨, 화남 등의 느낌을 나타내거나 갑자기 힘을 쓸 때 내는 소리. Interjección
🌏 ¡GUAU!: Interjección que se usa para expresar sentimientos como asombro, alegría, enojo, etc.; o cuando uno usa la fuerza de repente.

-다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa cuando el hablante sigue diciendo como si no pudiera evitar aceptar las condiciones considerando lo que ha escuchado.

-ㄴ 다음에 : 어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa cuando se hace posible el orden siguiente después de terminar completamente un trabajo o un acto.

-고서 : 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para enfatizar que la acción que representa el comentario anterior viene con la situación o circunstancia que representa el comentario posterior.

-ㄴ대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

: 갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리. Interjección
🌏 ¡AY!: Interjección que se dice al sentir un dolor repentino.

- : (두루낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 서술하거나 물음을 나타내는 종결 어미. Terminación
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se describe o interroga sobre cierto hecho.

: 친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사. Posposición
🌏 Posposición que se usa al llamar a amigos, menores, animales, etc.

-으라는데 : 어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que se ve obligado a continuar con el comentario siguiente pese a ciertas condiciones, mientras trasmite el contenido de una orden o una sugerencia.

-으래서 : 명령의 내용을 전달하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas o juzgar negativamente sobre el contenido de una orden mientras se trasmite a otra persona.

-어 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una condición indispensable para la palabra posterior.

-을 바에 : 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica con énfasis que elige el comentario posterior dado que el comentario anterior no le satisface.

-여 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una condición indispensable para la palabra posterior.

: 시간이나 공간의 일정한 범위를 강조하여 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica con énfasis cierto límite de tiempo o espacio.

-을 테 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica fuerte voluntad o plan de realizar algo.

(外野) : 야구에서 본루, 1루, 2루, 3루를 연결한 선 뒤쪽의 파울 라인 안의 지역. Sustantivo
🌏 JARDÍN: En béisbol, área dentro de la línea de falta pero fuera del cuadro que une el lugar del bateo con los tres vértices.

(曠野/廣野) : 텅 비고 넓은 들. Sustantivo
🌏 LLANURA EXTENSA: Campo vacío y amplio.

: 강조의 뜻을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica énfasis.

-는데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que no hay nada que se pueda hacer debido a la situación anterior.

-재서 : 제안이나 권유의 내용을 인용하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que se usa para plantear dudas o juzgar negativamente sobre el contenido de una orden mientras que se trasmite a otra persona.

(初夜) : 신랑과 신부가 결혼하여 처음으로 함께 자는 밤. Sustantivo
🌏 PRIMERA NOCHE DE BODA: Noche que pasan juntos por primera vez la novia y el novio después de la boda.

(草野) : 매우 으슥하고 외진 시골. Sustantivo
🌏 CAMPO REMOTO, LUGAR APARTADO: Campo ubicado en un lugar muy aislado y apartado.

-아 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una condición indispensable para la palabra posterior.

하기 : 사실 적당히 말하자면. Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EN REALIDAD: De hecho, en términos generales.

(白夜) : 북극이나 남극과 가까운 지역에서, 밤인데도 어두워지지 않는 현상. Sustantivo
🌏 SOL DE MEDIANOCHE: Fenómeno observado en regiones cercanas al Polo Norte o Sur, por el que el ambiente no oscurece aún por la noche.

: 한글 자모 ‘ㅑ’의 이름. Sustantivo
🌏 Nombre de la letra del alfabeto coreano 'ㅑ'.

기껏해 : 아무리 한다고 해도. Adverbio
🌏 A LO SUMO, A MÁS NO PODER, A LO MÁS: Por mucho que se esfuerce.

-으려면 : 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 Expresión que supone con énfasis, voluntad o disposición de actuar lo que se ha dicho anteriormente.

(晝夜) : 낮과 밤. Sustantivo
🌏 EL DÍA Y LA NOCHE: el día y la noche.

: 주로 세수할 때 물을 담아 쓰는 둥글고 넓적한 그릇. Sustantivo
🌏 DAEYA, LAVABO, PALANGANA, JOFAINA: Recipiente circular y amplio que sirve para poner agua generalmente para lavarse la cara.

(除夜) : 한 해의 마지막 날 밤. Sustantivo
🌏 NOCHEVIEJA: Última noche del año.

(徹夜) : 어떤 일 때문에 잠을 자지 않고 밤을 보냄. Sustantivo
🌏 TRASNOCHE: Acción de pasar la noche sin dormir por un trabajo.

(伽倻/伽耶/加耶) : 한반도의 낙동강 하류에 있던 나라. 42년에 김수로왕과 그 형제들이 세운 여섯 나라를 통틀어 이르는 말이다. 562년에 신라에 병합되었다. 가락국이라고도 한다. Sustantivo
🌏 GAYA, PAÍS QUE EXISTÍA EN EL CURSO INFERIOR DEL RÍO NAKDONG: País que existía en el curso inferior del Río Nakdong. Gaya es el nombre colectivo de los seis países fundados por el Rey Kim Su-ro y sus hermanos en el año 42. Conocido también con el nombre de Garak, el país se fusionó con Shilla en 562.

이라 : 어떤 일의 조건으로 그것만이 가능함을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica que solo eso es posible como condición de cierta cosa.

(林野) : 숲과 들. Sustantivo
🌏 BOSQUE Y CAMPO: bosques y campos

-자는데 : 어떤 제안이나 권유 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que se ve obligado a continuar con el comentario siguiente pese a ciertas condiciones, mientras trasmite el contenido de una petición.

(在野) : 정부 기관에 속하지 않고 일반 국민들 사이에 있음. Sustantivo
🌏 ESTADO SIN PUESTO OFICIAL: Estado en que está entre el pueblo sin pertenecer a ningún organismo gubernamental.

-재 : 앞에 오는 권유나 제안의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 Expresión que indica que el comentario anterior es la condición de lo que le sigue a continuación.

(前夜) : 어제의 밤. Sustantivo
🌏 VÍSPERA: Anoche.

세숫대 (洗手 대야) : 손이나 얼굴을 씻을 때 물을 담는 큰 그릇. Sustantivo
🌏 PALANGANA, JOFAINA: Vasija de gran tamaño en la que se recoge agua para lavarse las manos o la cara.

: 동의나 인정을 하거나 이유를 나타내는 말. Adverbio
🌏 ESO: Se usa para manifestar consenso, reconocimiento o razón de algo.

금이야 옥이 : 자식 또는 그와 같은 대상을 매우 사랑하여 아끼고 귀하게 여기는 모양.
🌏 SER ORO O JADE: Expresión para indicar que ama, valora y aprecia mucho al hijo o alguien similar.

깜짝이 : 갑자기 놀랐을 때 나오는 소리. Interjección
🌏 ¡QUÉ SUSTO!: Lo que se dice para expresar un susto repentino.


:
Eventos familiares (festividad) (2) Expresando días de la semana (13) Actuación y diversión (8) En instituciones públicas (8) Política (149) Cultura gastronómica (104) Ocio (48) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Clima (53) Amor y matrimonio (28) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Eventos familiares (57) Asuntos medioambientales (226) Diferencias culturales (47) Clima y estación (101) Haciendo pedidos de comida (132) Sistema social (81) Cultura popular (52) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Comparando culturas (78) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Tarea doméstica (48) Presentación-Presentación de la familia (41) Lengua (160) Describiendo ubicaciones (70) Pidiendo disculpas (7) Expresando fechas (59) Describiendo la apariencia física (97) Vida escolar (208) Haciendo llamadas telefónicas (15)