💕 Start: 실
☆ NIVEL AVANZADO : 31 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 23 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 167 ALL : 224
•
실례
(失禮)
:
말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MOLESTIA: Falta de respeto en la palabra o en el acto. O esa palabra o ese acto.
•
실수
(失手)
:
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ERROR, FALTA: Cosa que se hace erradamente por falta de conocimiento o negligencia.
•
실패
(失敗)
:
원하거나 목적한 것을 이루지 못함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FRACASO, FALLO, DERROTA: Acción de no llegar a realizar lo que se deseaba o tenía como meta.
•
실
:
바느질을 하거나 옷감을 짜는 데 쓰려고 솜이나 털 등을 가늘고 길게 꼬아 만든 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 HILO: Hebra larga y delgada que se forma retorciendo el algodón o la lana que se utiliza para fabricar tela o para coser.
•
실감
(實感)
:
실제로 겪고 있다는 느낌.
☆☆
Sustantivo
🌏 SENSACIÓN REAL: Sentir que se está experimentando algo realmente.
•
실내
(室內)
:
방이나 건물 등의 안.
☆☆
Sustantivo
🌏 INTERIOR DE LA HABITACIÓN, BAJO TECHO, INTERIOR DEL EDIFICIO: Interior de la habitación, edificio, etc..
•
실력
(實力)
:
어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
☆☆
Sustantivo
🌏 HABILIDAD, COMPETENCIA, APTITUD: Capacidad para realizar exitosamente una determinada tarea.
•
실례
(實例)
:
구체적인 실제의 예.
☆☆
Sustantivo
🌏 EJEMPLO REAL: Ejemplo real concreto.
•
실리다
:
무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다.
☆☆
Verbo
🌏 CARGARSE, EMBARCARSE, ABARROTARSE, LASTRARSE, COLMARSE: Dejar puesto algo dentro de un vehículo, barco, avión, etc. para que sea transportado.
•
실망
(失望)
:
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상함.
☆☆
Sustantivo
🌏 DESILUSIÓN, DECEPCIÓN, DESALIENTO, DESENGAÑO: Perder ilusiones o ser afectado del ánimo por no haberse realizado como lo esperado.
•
실습
(實習)
:
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익힘.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRÁCTICA: Acción de practicar alguna técnica o conocimiento adquirido.
•
실시
(實施)
:
어떤 일이나 법, 제도 등을 실제로 행함.
☆☆
Sustantivo
🌏 EJECUCIÓN, REALIZACIÓN: Acción de llevar a cabo efectivamente algún trabajo, ley, sistema, etc..
•
실업
(失業)
:
직업을 잃음.
☆☆
Sustantivo
🌏 DESEMPLEO, DESOCUPACIÓN, PARO: Pérdida de empleo.
•
실용적
(實用的)
:
실제적인 쓸모가 있는.
☆☆
Determinante
🌏 UTILITARIO, PRAGMÁTICO, PRÁCTICO: Que es realmente útil.
•
실용적
(實用的)
:
실제적인 쓸모가 있는 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 UTILIDAD: Lo que es de uso práctico.
•
실은
(實 은)
:
사실을 말하자면. 실제로는.
☆☆
Adverbio
🌏 DE HECHO, EFECTIVAMENTE, EN EFECTO: A decir la verdad. En realidad.
•
실장
(室長)
:
관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자.
☆☆
Sustantivo
🌏 JEFE DE LA SECCIÓN, JEFA DE LA SECCIÓN: Encargado o encargada de un departamento que tiene alguna sección tales como en oficinas gubernamentales, institutos, empresas, etc..
•
실제
(實際)
:
있는 그대로의 상태나 사실.
☆☆
Sustantivo
🌏 REALIDAD, VERDAD: Estado actual o real.
•
실제
(實際)
:
있는 그대로의 상태나 사실대로.
☆☆
Adverbio
🌏 REALMENTE, VERDADERAMENTE, CIERTAMENTE: En estado actual o real.
•
실제로
(實際 로)
:
거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로.
☆☆
Adverbio
🌏 REALMENTE, VERDADERAMENTE: No de manera falsa o imaginaria sino verdadera. En realidad.
•
실종
(失踪)
:
사람이나 동물이 자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 됨.
☆☆
Sustantivo
🌏 DESAPARICIÓN: Acción de no poder estar al tanto de los rastros de una persona o animal, en dónde se encuentra o si está vivo o muerto, por haberse desaparecido.
•
실천
(實踐)
:
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮김.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRÁCTICA, ACTUACIÓN, EJECUCIÓN: Acción de poner en práctica alguna teoría o algún plan, o lo deseado.
•
실체
(實體)
:
현실에 존재하는 물체.
☆☆
Sustantivo
🌏 SUSTANCIA, ESENCIA, EXISTENCIA: Objeto que existe en realidad.
•
실컷
:
하고 싶은 대로 한껏.
☆☆
Adverbio
🌏 MUCHO, EN GRAN CANTIDAD, ABUNDANTEMENTE, EN ABUNDANCIA, HASTA HARTARSE: Plenamente, a su gusto.
•
실험
(實驗)
:
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
☆☆
Sustantivo
🌏 EXPERIMENTO, EXPERIMENTACIÓN, PRUEBA: Acción de probar y examinar prácticamente algo aplicando conocimientos teóricos antes de su implementación formal.
•
실현
(實現)
:
꿈이나 계획 등을 실제로 이룸.
☆☆
Sustantivo
🌏 REALIZACIÓN, CUMPLIMIENTO: Acción de realizar efectivamente algún sueño, plan, etc..
•
실
(室)
:
방을 세는 단위.
☆
Sustantivo dependiente
🌏 Unidad de conteo de habitación.
•
실마리
:
여러 겹으로 감겨 있거나 엉킨 실의 처음 부분.
☆
Sustantivo
🌏 BORDE DEL HILO: Un extremo del hilo bobinado alrededor de un carrete o enredado desordenadamente.
•
실망스럽다
(失望 스럽다)
:
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 데가 있다.
☆
Adjetivo
🌏 DESALENTADOR, DESMORALIZADOR, DEPRIMENTE: Que hace perder la esperanza o debilitar la moral por no satisfacer las expectativas.
•
실명
(實名)
:
가명이나 별명이 아닌 진짜 이름.
☆
Sustantivo
🌏 NOMBRE VERDADERO, NOMBRE REAL: Nombre auténtico que no es seudónimo ni apodo.
•
실무
(實務)
:
실제로 하는 업무나 사무.
☆
Sustantivo
🌏 NEGOCIO, TRABAJO: Trabajo o negocio que se lleva a cabo realmente.
•
실물
(實物)
:
사진이나 그림이 아닌 실제로 있는 물건이나 사람.
☆
Sustantivo
🌏 OBJETO REAL, PERSONA REAL: Objeto o persona que no es fotografía o dibujo sino real.
•
실상
(實狀)
:
실제의 상태나 내용.
☆
Sustantivo
🌏 REALIDAD, SITUACIÓN REAL: Estado o contenido real.
•
실상
(實狀)
:
사실에 있어서.
☆
Adverbio
🌏 REALMENTE, EFECTIVAMENTE, VERDADERAMENTE: En realidad.
•
실상
(實相)
:
실제의 모양이나 상태.
☆
Sustantivo
🌏 REALIDAD, ASPECTO REAL: Forma o estado real.
•
실속
(實 속)
:
군더더기 없이 실제로 핵심이 되는 내용.
☆
Sustantivo
🌏 ESENCIA, SUSTANCIA, CONTENIDO: Algo conciso y esencial que da contenido a algo.
•
실시간
(實時間)
:
실제 시간과 같은 시간.
☆
Sustantivo
🌏 TIEMPO REAL: Tiempo igual al de real.
•
실업계
(實業系)
:
농업, 상업, 공업 등 직업 교육에 관련된 범위나 영역.
☆
Sustantivo
🌏 CÍRCULOS COMERCIALES, CÍRCULOS INDUSTRIALES: Ámbito o sector relacionado con la formación laboral tales como agricultura, comercio, industria, etc..
•
실업률
(失業率)
:
일할 생각과 능력을 가진 인구 가운데 실업자가 차지하는 비율.
☆
Sustantivo
🌏 TASA DE DESEMPLEO: Porcentaje que ocupa los desempleados en la población con el deseo y la capacidad de trabajar.
•
실업자
(失業者)
:
직업이 없거나 직업을 잃은 사람.
☆
Sustantivo
🌏 DESEMPLEADO, DESEMPLEADA, CESANTE, PARADO, PARADA: Persona sin trabajo o quien ha perdido el trabajo.
•
실외
(室外)
:
방이나 건물 등의 밖.
☆
Sustantivo
🌏 EXTERIOR DE HABITACIÓN: Fuera de habitación, edificio, etc..
•
실용
(實用)
:
실제로 씀. 또는 실제적인 쓸모.
☆
Sustantivo
🌏 USO PRÁCTICO, UTILIDAD PRÁCTICA: Acción de usar realmente. O utilización práctica.
•
실용성
(實用性)
:
실제적인 쓸모가 있는 성질.
☆
Sustantivo
🌏 UTILIDAD: Cualidad de uso práctico.
•
실용화
(實用化)
:
실제로 널리 쓰거나 쓰게 함.
☆
Sustantivo
🌏 COMERCIALIZACIÓN, USO PRÁCTICO: Acción de usar o hacer usar ampliamente de modo útil.
•
실재
(實在)
:
실제로 존재함.
☆
Sustantivo
🌏 REALIDAD: Acción de existir realmente.
•
실적
(實績)
:
어떤 일이나 분야에서 실제로 이룬 업적.
☆
Sustantivo
🌏 RESULTADOS REALES: Resultado que se ha obtenido realmente en algún trabajo o alguna área.
•
실정
(實情)
:
실제 사정이나 형편.
☆
Sustantivo
🌏 REALIDAD, CONDICIÓN ACTUAL, CIRCUNSTANCIA REAL: Situación o estado real.
•
실직
(失職)
:
직업을 잃음.
☆
Sustantivo
🌏 DESEMPLEO, DESOCUPACIÓN: Pérdida del empleo.
•
실질
(實質)
:
실제의 내용을 이루는 것.
☆
Sustantivo
🌏 SUSTANCIAL: Lo que constituye el contenido real.
•
실질적
(實質的)
:
실제의 내용과 같은 것.
☆
Sustantivo
🌏 SUSTANCIAL: Lo mismo que el contenido real.
•
실질적
(實質的)
:
실제의 내용과 같은.
☆
Determinante
🌏 SUSTANCIAL, REAL, EFECTIVO: Igual que lo real.
•
실천적
(實踐的)
:
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는.
☆
Determinante
🌏 PRÁCTICO: Que pone en práctica una teoría, un plan, una idea, etc.
•
실천적
(實踐的)
:
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 것.
☆
Sustantivo
🌏 PRÁCTICA, ACTUACIÓN, EJECUCIÓN: Lo que se pone en práctica alguna teoría o algún plan, o lo deseado.
•
실크
(silk)
:
명주실, 또는 명주실로 짠 천.
☆
Sustantivo
🌏 SEDA: Tejido elaborado con hilos de seda.
•
실태
(實態)
:
있는 그대로의 상태.
☆
Sustantivo
🌏 ESTADO ACTUAL, CONDICIÓN ACTUAL: Estado tal como está.
•
실행
(實行)
:
실제로 행함.
☆
Sustantivo
🌏 IMPLEMENTACIÓN, EJECUCIÓN, PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: Acción de llevar a cabo algo.
•
실화
(實話)
:
실제로 있는 이야기. 또는 실제로 있었던 이야기.
☆
Sustantivo
🌏 HISTORIA VERDADERA: Historia que existe realmente. O historia que existía realmente.
• Medios de comunicación (47) • Vida escolar (208) • Información geográfica (138) • Viaje (98) • Ciencia y Tecnología (91) • Salud (155) • Filosofía, ética (86) • Asuntos sociales (67) • Relaciones humanas (255) • Ocio (48) • En instituciones públicas (8) • Intercambiando datos personales (46) • Describiendo ubicaciones (70) • Psicología (191) • Expresando caracteres (365) • Describiendo vestimenta (110) • Historia (92) • Arte (23) • Usando transporte (124) • Fin de semana y vacaciones (47) • Asuntos medioambientales (226) • Cultura popular (82) • Amor y matrimonio (28) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Actuación y diversión (8) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Diferencias culturales (47) • Pidiendo disculpas (7)