🌟 참다
☆☆☆ Verbo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 참다 (
참ː따
) • 참아 (차마
) • 참으니 (차므니
)
🗣️ 참다 @ Acepción
- 혀를 깨물다 : 어떤 일을 힘들게 억지로 참다.
- 보자 보자 하다 : 마음에 들지 않지만 계속 참다.
- 억누르다 : 어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참다.
- 금욕하다 (禁慾하다) : 욕구나 욕망을 억제하고 참다.
- 울음을 삼키다[깨물다] : 울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
- 누르다 : 자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
- 허리띠를 졸라매다 : 배고픔을 참다.
- 인고하다 (忍苦하다) : 괴로움을 참다.
- 눈물을 삼키다 : 슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
- 입술을 깨물다 : 북받치는 감정을 애써 참다.
- 용쓰다 : 힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
- 깨물다 : 감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
- 삼키다 : 감정이나 표현이 드러나지 않게 애써서 참다.
- 죽이다 : 하품이나 졸음 등을 참다.
🗣️ 참다 @ Ejemplo
- 욕질을 참다. [욕질 (辱질)]
- 갑갑증을 참다. [갑갑증 (갑갑症)]
- 아픔을 참다. [아픔]
- 코웃음을 참다. [코웃음]
- 육욕을 참다. [육욕 (肉慾)]
- 노염을 참다. [노염]
- 간신히 참다. [간신히 (艱辛히)]
- 변의를 참다. [변의 (便意)]
- 나는 변의를 꾹 참다가 변비가 되었다. [변의 (便意)]
- 졸음을 참다. [졸음]
- 진득진득하게 참다. [진득진득하다]
- 무표정으로 참다. [무표정 (無表情)]
- 사정을 참다. [사정 (射精)]
- 모욕감을 참다. [모욕감 (侮辱感)]
- 가까스로 참다. [가까스로]
- 불의를 못 참다. [불의 (不義)]
- 통곡을 참다. [통곡 (痛哭/慟哭)]
- 목마름을 참다. [목마름]
- 고통을 참다. [고통 (苦痛)]
- 방귀를 참다. [방귀]
- 찐득하게 참다. [찐득하다]
- 능욕을 참다. [능욕 (凌辱/陵辱)]
- 참다 못한 내가 한마디 던지자 모두들 나만 쳐다보았다. [던지다]
- 진득이 참다. [진득이]
- 추위를 참다. [추위]
- 충동을 참다. [충동 (衝動)]
- 치통을 참다. [치통 (齒痛)]
- 우롱을 참다. [우롱 (愚弄)]
- 분을 참다. [분 (憤/忿)]
- 주리를 참다. [주리]
- 진통을 참다. [진통 (陣痛)]
- 격노를 참다. [격노 (激怒)]
- 일각을 참다. [일각 (一刻)]
- 억지로 참다. [억지로]
- 치욕감을 참다. [치욕감 (恥辱感)]
- 공복을 참다. [공복 (空腹)]
- 저녁때까지 참다. [저녁때]
- 굴종을 참다. [굴종 (屈從)]
- 지긋하게 참다. [지긋하다]
- 지그시 참다. [지그시]
- 지긋이 참다. [지긋이]
- 원통을 참다. [원통 (冤痛)]
- 꿀꺽 참다. [꿀꺽]
- 이새를 못 참다. [이새]
- 잠깐을 못 참다. [잠깐]
- 고생을 참다. [고생 (苦生)]
- 욕정을 참다. [욕정 (欲情/慾情)]
- 지수가 늦잠을 자자 참다 못한 엄마가 빨리 일어나라고 호령하였다. [호령하다 (號令하다)]
- 웃음을 참다. [웃음]
- 용쓰며 참다. [용쓰다]
- 울화통을 참다. [울화통 (鬱火통)]
- 지린내를 참다. [지린내]
- 웬만하면 참다. [웬만하다]
- 무시를 참다. [무시 (無視)]
- 성욕을 참다. [성욕 (性慾)]
- 이제 참다. [이제]
- 여태껏 참다. [여태껏]
- 아픔을 모질게 참다. [모질다]
- 음욕을 참다. [음욕 (淫慾)]
- 하품을 참다. [하품]
- 그저 참다. [그저]
- 굴욕감을 참다. [굴욕감 (屈辱感)]
- 꿋꿋이 참다. [꿋꿋이]
- 그냥 참다. [그냥]
- 꼭꼭 참다. [꼭꼭]
- 지수는 고통을 꼭꼭 참다 못해 아픈 배를 움켜잡고 병원을 찾았다. [꼭꼭]
- 참는 김에 더 참다. [김]
- 꾹꾹 참다. [꾹꾹]
- 꽁생원처럼 참다. [꽁생원 (꽁生員)]
- 배고파도 참다. [배고프다]
- 간지럼을 참다. [간지럼]
- 격분을 참다. [격분 (激忿)]
- 꿀꺼덕 참다. [꿀꺼덕]
- 꾹 참다. [꾹]
- 꿀꺽꿀꺽 참다. [꿀꺽꿀꺽]
- 꿀꺽꿀꺽 분을 참다. [꿀꺽꿀꺽]
- 나에 대한 무시와 폭언을 참다 못해 힘들게 내린 결정이야. [-다 못하다]
- 일념으로 참다. [일념 (一念)]
- 오줌을 참다. [오줌]
- 우리는 회장의 독재를 참다 못해, 회사 운영 방침에 제동을 걸고자 한자리에 모였다. [독재 (獨裁)]
- 푸대접을 참다. [푸대접 (푸待接)]
- 진저리를 참다. [진저리]
- 응가를 참다. [응가]
- 소피를 참다. [소피 (所避)]
- 재채기를 참다. [재채기]
- 굴욕을 참다. [굴욕 (屈辱)]
- 고통을 꼭 참다. [꼭]
- 눈물을 꼭 참다. [꼭]
- 졸음을 꼭 참다. [꼭]
- 그사이를 못 참다. [그사이]
- 그새를 못 참다. [그새]
- 그의 폭력에 참다 못한 그녀는 차라리 자기를 죽이라며 고함을 질렀다. [죽이다]
- 눈물을 참다. [눈물]
- 배고픔을 참다. [배고픔]
🌷 ㅊㄷ: Initial sound 참다
-
ㅊㄷ (
차다
)
: 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
☆☆☆
Verbo
🌏 LLENAR, RELLENAR, COMPLETAR: Ocupar un lugar determinado para que no entren más. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
☆☆☆
Adjetivo
🌏 FRÍO, FRESCO, GÉLIDO: Que no hay calidez por la baja temperatura. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
☆☆☆
Verbo
🌏 PONER, COLOCAR: Colgar, enganchar o insertar un objeto en la cintura, la muñeca o el tobillo. -
ㅊㄷ (
참다
)
: 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
☆☆☆
Verbo
🌏 AGUANTAR, RESISTIR, CONTENER: Reprimir y soportar un fenómeno natural como la risa, el llanto, el dolor o la tos. -
ㅊㄷ (
찾다
)
: 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
☆☆☆
Verbo
🌏 BUSCAR: Mirar por todos lados para conseguir algo o encontrarse con alguien. O conseguir ese algo o encontrarse con esa persona. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
☆☆☆
Verbo
🌏 PATEAR: Estirar la pierna para para empujar o recibir y levantar algo con fuerza. -
ㅊㄷ (
춥다
)
: 대기의 온도가 낮다.
☆☆☆
Adjetivo
🌏 FRÍO: Que es baja la temperatura atmosférica. -
ㅊㄷ (
추다
)
: 춤 동작을 하다.
☆☆☆
Verbo
🌏 MOVER, BAILAR, DANZAR: Hacer movimientos de un baile. -
ㅊㄷ (
초대
)
: 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INVITACIÓN: Comunicar a alguien el deseo de que asista o participe en una celebración, una reunión, o un acontecimiento. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
☆☆☆
Verbo
🌏 GOLPEAR, TROPEZAR, CHOCAR: Hacer que una mano o un objeto se golpee fuertemente con algo. -
ㅊㄷ (
침대
)
: 사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CAMA: Mueble creado para que la persona pueda dormir acostada. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그리다.
☆☆
Verbo
🌏 LINEAR, RAYAR, DIBUJAR, PINTAR: Trazar un dibujo o una línea, o hacer puntos con un pincel o un lápiz. -
ㅊㄷ (
철도
)
: 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
☆☆
Sustantivo
🌏 VÍA FÉRREA, RIEL: Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías. -
ㅊㄷ (
충돌
)
: 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
☆☆
Sustantivo
🌏 CHOQUE, COLISIÓN: Choque violento entre dos cuerpos. -
ㅊㄷ (
차도
)
: 자동차가 다니는 길.
☆☆
Sustantivo
🌏 CARRETERA, AUTOVÍA: Calle por donde circulan los coches. -
ㅊㄷ (
최대
)
: 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
☆☆
Sustantivo
🌏 MÁXIMO, MAYOR: Más grande de todos en número, cantidad o volumen. -
ㅊㄷ (
천둥
)
: 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
☆☆
Sustantivo
🌏 TRUENO: Fenómeno que aparece en la atmósfera junto a un ruido muy fuerte y relámpagos. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
☆☆
Verbo
🌏 GOLPEAR, PEGAR, CAER: Soplar fuertemente un viento o caer intensamente la lluvia o la nieve. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
☆☆
Verbo
🌏 COLOCAR, PONER, ECHAR, VERTER: Incluir echando pequeña cantidad de líquido o esparciendo polvos. -
ㅊㄷ (
충동
)
: 순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
☆
Sustantivo
🌏 IMPULSO: Sentimiento que se percibe repentinamente de realizar una determinada acción. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
☆
Verbo
🌏 COLOCAR, PONER: Cubrir o tapar utilizando una cortina, cobertura o carpa. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 무엇을 계산하거나 셈하다.
☆
Verbo
🌏 CALCULAR, HACER CUENTAS: Hacer sumas o algún cálculo. -
ㅊㄷ (
첨단
)
: 시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
☆
Sustantivo
🌏 ÚLTIMO, MODERNO, VANGUARDIA, PUNTA: Lugar delante de todo en una época, una ciencia o la moda. -
ㅊㄷ (
차단
)
: 액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
☆
Sustantivo
🌏 SUSPENSIÓN, INTERRUPCIÓN, DETENCIÓN: Acción de impedir el pase de un líquido o gas cortándolo o tapándolo. -
ㅊㄷ (
취득
)
: 물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가짐.
☆
Sustantivo
🌏 OBTENCIÓN, ADQUISICIÓN: Acción de hacer propio algún bien o título. -
ㅊㄷ (
채다
)
: 사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
☆
Verbo
🌏 NOTAR, SOSPECHAR, DESCUBRIR, ENCONTRAR, DETECTAR: Darse cuenta o buscar una solución respondiendo rápidamente ante una circunstancia o situación. -
ㅊㄷ (
초대
)
: 어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
☆
Sustantivo
🌏 PRIMERO: Primero de todo en un lugar o cargo que se sucede. -
ㅊㄷ (
초등
)
: 단계가 있는 데서 맨 처음 등급. 또는 맨 아래 등급.
☆
Sustantivo
🌏 PRIMARIO: Primer nivel en algo que está dividido en etapas. O el nivel inferior de todos. -
ㅊㄷ (
출동
)
: 일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나감.
☆
Sustantivo
🌏 MOVILIZACIÓN, DESPACHO, ENVÍO: Salida hacia un lugar con un objetivo en concreto por parte de determinadas personas.
• Comparando culturas (78) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Eventos familiares (festividad) (2) • Psicología (191) • Pasatiempo (103) • Ocio (48) • Asuntos sociales (67) • Mirando películas (105) • Haciendo pedidos de comida (132) • Arquitectura (43) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Clima y estación (101) • En instituciones públicas (8) • Buscando direcciones (20) • En el hospital (204) • Presentación-Presentación de la familia (41) • En instituciones públicas (59) • Intercambiando datos personales (46) • Fin de semana y vacaciones (47) • Expresando días de la semana (13) • Diferencias culturales (47) • Haciendo saludos (17) • Vida diaria (11) • Contando episodios de errores (28) • Relaciones humanas (52) • Expresando fechas (59) • Ciencia y Tecnología (91) • Arte (76)