🌟 봉(을) 잡다

1. 매우 귀하고 훌륭한 사람이나 일을 얻다.

1. ATRAPAR AL FÉNIX: Obtener un trabajo o una persona muy valiosa y honorable.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 친구들은 집안 좋고 잘생긴 남자와 결혼하는 지수에게 봉 잡았다고 놀렸다.
    Friends teased jisoo that she had caught a rod for marrying a good-looking man in the house.
  • Google translate 이번 프로젝트 내가 맡게 됐어.
    I'm in charge of this project.
    Google translate 그거 잘하면 승진할 수 있다고 하던데, 봉 잡았구나!
    I hear you can get a promotion if you're good at that, but you've got the stick!

봉(을) 잡다: catch a phoenix,鳳を取る,trouver un pigeon,atrapar al fénix,يصيد عنقاء,тэнгэрийн умдаг атгах,bắt được vàng,(ป.ต.)จับนกฟินิกซ์ ; ได้เพชร, ได้ของดี,,Повезти; быть везучим,抓到凤凰;捡到宝;如获至宝,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


En el hospital (204) Vida diaria (11) Información geográfica (138) Deporte (88) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Ley (42) Filosofía, ética (86) Noviazgo y matrimonio (19) Agradeciendo (8) Usando transporte (124) Fin de semana y vacaciones (47) Diferencias culturales (47) Arquitectura (43) Lengua (160) Comparando culturas (78) Política (149) Salud (155) Arte (76) Eventos familiares (festividad) (2) Medios de comunicación (47) Presentación-Presentación de sí mismo (52) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Expresando días de la semana (13) Actuación y diversión (8) Describiendo la apariencia física (97) Clima y estación (101) Psicología (191) Educación (151) Vida escolar (208) Historia (92)