🌟 두 주머니(를) 차다

1. 목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.

1. DESVIAR DINERO AJENO, MALVERSAR, DESFALCAR: Desviar clandestinamente para uso personal un fondo con propósito específico.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 공금을 횡령하여 두 주머니를 찬 공무원이 적발되었다.
    A public official was caught in two pockets for embezzling public funds.

두 주머니(를) 차다: have two pockets,二つの巾着を持つ。へそくりをする,mettre deux poches,desviar dinero ajeno, malversar, desfalcar,يحمل جيبين,(хадмал орч) хоёр халаасаа дүүргэх,nhét túi riêng,(ป.ต.)ใส่สองกระเป๋า ; หยิบเข้ากระเป๋าตัวเอง, ฮุบเข้ากระเป๋าตัวเอง,,набивать карман,藏私房钱;开小金库;中饱私囊,

💕Start 두주머니를차다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Presentando comida (78) Arquitectura (43) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Expresando días de la semana (13) Asuntos medioambientales (226) En instituciones públicas (8) Ciencia y Tecnología (91) Describiendo la apariencia física (97) Fin de semana y vacaciones (47) Noviazgo y matrimonio (19) Salud (155) Clima (53) Expresando fechas (59) Vida residencial (159) Cultura popular (52) Historia (92) Describiendo vestimenta (110) Vida diaria (11) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Describiendo ubicaciones (70) Lengua (160) Haciendo compras (99) Ley (42) Política (149) Diferencias culturales (47) Amor y matrimonio (28) Relaciones humanas (255) Sistema social (81) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Prensa (36)