🌟 정화 (精華/菁華)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 정화 (
정화
)
🗣️ 정화 (精華/菁華) @ Ejemplo
- 정부는 산업 폐수 발생량을 줄이기 위해 각 공장의 정화 시설 설치를 의무화했다. [발생량 (發生量)]
- 강물을 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 공기를 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 사회를 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 세상을 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 정치를 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 폐수를 정화시키다. [정화시키다 (淨化시키다)]
- 정화 활동 덕분에 탁했던 하천이 깨끗해졌다. [깨끗해지다]
- 자체적 정화. [자체적 (自體的)]
- 정화된 강물. [정화되다 (淨化되다)]
- 공기가 정화되다. [정화되다 (淨化되다)]
- 부정이 정화되다. [정화되다 (淨化되다)]
- 부조리가 정화되다. [정화되다 (淨化되다)]
- 사회가 정화되다. [정화되다 (淨化되다)]
- 폐수가 정화되다. [정화되다 (淨化되다)]
- 우리 공장에서는 폐수가 하천으로 유입되는 것을 방지하기 위해 정화 시설을 설치했다. [유입되다 (流入되다)]
- 배기가스 정화 장치. [배기가스 (排氣gas)]
- 자동차의 배기가스를 정화하는 장치가 국내 연구진에 의해 개발되었다. [배기가스 (排氣gas)]
- 공장마다 하수를 정화하는 시설을 갖추고 있다. [하수 (下水)]
- 이곳이 바로 정화 시설입니다. [하수 (下水)]
- 네, 이 시커먼 하수가 이렇게 맑게 정화되다니 정말 놀랍군요. [하수 (下水)]
- 폐수 처리장의 물은 여러 정화 과정을 거치게 된다. [처리장 (處理場)]
- 공장에서 쓰고 더러워진 물을 정화 작업 없이 함부로 배출하는 것은 불법 행위이다. [배출하다 (排出하다)]
- 공장에서 공기 정화 시설을 잘 갖추지 않았나 보지? [배출하다 (排出하다)]
- 자동차에 매연 정화 장치를 다는 것도 하나의 좋은 방법이야. [대기 오염 (大氣汚染)]
- 폐수를 정화하다. [폐수 (廢水)]
- 폐수 정화 시설을 거치지 않은 더러운 물이 강으로 유입되면 강 생태계가 파괴될 수 있다. [폐수 (廢水)]
- 숯은 공기를 맑게 하는 정화 작용 능력이 있다고 알려져 있다. [작용 (作用)]
🌷 ㅈㅎ: Initial sound 정화
-
ㅈㅎ (
전혀
)
: 도무지. 또는 완전히.
☆☆☆
Adverbio
🌏 TOTALMENTE, ABSOLUTAMENTE: En absoluto o por completo. -
ㅈㅎ (
지하
)
: 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SUBTERRÁNEO: Espacio de un edificio construido por debajo cavando la tierra. -
ㅈㅎ (
정확
)
: 바르고 확실함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXACTITUD, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD, CERTEZA: Cualidad de exacto y seguro. -
ㅈㅎ (
전화
)
: 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LLAMADA TELEFÓNICA: Comunicación entre personas por medio del teléfono. O el contenido que se transmite de esa manera. -
ㅈㅎ (
저희
)
: 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 NOSOTROS: Palabra que usa el hablante para señalar a varias personas incluyendo a sí mismo a un persona superior que él. -
ㅈㅎ (
지혜
)
: 삶의 이치와 옳고 그름을 잘 이해하고 판단하는 능력.
☆☆
Sustantivo
🌏 SABIDURÍA: Capacidad de juicio y comportamiento de lo correcto e incorrecto así como modo de conducirse en la vida. -
ㅈㅎ (
직후
)
: 어떤 일이 일어난 바로 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 INMEDIATAMENTE DESPUÉS: Inmediatamente después de que suceda un hecho. -
ㅈㅎ (
진학
)
: 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어감.
☆☆
Sustantivo
🌏 INGRESO: Entrada a una escuela de un nivel más avanzado después de graduarse de un colegio de un nivel inferior. -
ㅈㅎ (
진행
)
: 앞으로 나아감.
☆☆
Sustantivo
🌏 MARCHA: Aceleración hacia delante. -
ㅈㅎ (
재학
)
: 학교에 소속되어 있음.
☆☆
Sustantivo
🌏 MATRÍCULA: Estado perteneciente a la escuela. -
ㅈㅎ (
조화
)
: 서로 잘 어울림.
☆☆
Sustantivo
🌏 ARMONÍA: Buena combinación. -
ㅈㅎ (
종합
)
: 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
☆☆
Sustantivo
🌏 TOTALIDAD, INTEGRIDAD: Unión como una sola de diferentes cosas relacionadas. -
ㅈㅎ (
전후
)
: 앞과 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 DELANTE Y DETRÁS: Adelante y atrás. -
ㅈㅎ (
제한
)
: 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
☆☆
Sustantivo
🌏 RESTRICCIÓN, LIMITACIÓN: Acción de establecer cierto grado o límite; o de impedir que sobrepase ese grado o límite. O ese límite fijado.
• Expresando fechas (59) • Ocio (48) • Lengua (160) • Ley (42) • Haciendo saludos (17) • Ciencia y Tecnología (91) • Mirando películas (105) • Noviazgo y matrimonio (19) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Arquitectura (43) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Información geográfica (138) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Describiendo la apariencia física (97) • En instituciones públicas (8) • Actuación y diversión (8) • Deporte (88) • Cultura popular (52) • Relaciones humanas (255) • Expresando caracteres (365) • Relaciones humanas (52) • Pidiendo disculpas (7) • Medios de comunicación (47) • Fin de semana y vacaciones (47) • Usando transporte (124) • Eventos familiares (57) • Intercambiando datos personales (46) • Invitación y visita (28) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Expresando horas (82)