🌟 회개 (悔改)

Sustantivo  

1. 잘못을 뉘우치고 바르게 고침.

1. ARREPENTIMIENTO: Acción de lamentar sus errores y corregirlos.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 늦은 회개.
    Late repentance.
  • Google translate 회개의 노력.
    An effort of repentance.
  • Google translate 회개가 따르다.
    Repentance follows.
  • Google translate 회개를 권하다.
    Encourage repentance.
  • Google translate 회개를 요구하다.
    To demand repentance.
  • Google translate 회개를 촉구하다.
    Urge repentance.
  • Google translate 나는 참된 회개를 통해 새 사람으로 다시 태어났다.
    I was reborn as a new person through true repentance.
  • Google translate 범죄자는 눈물을 흘리며 회개의 기회를 달라고 간청했다.
    The criminal wept and begged for an opportunity for repentance.
  • Google translate 그자는 항상 입으로만 잘못했다고 할 뿐입니다.
    He's always just saying he's wrong.
    Google translate 변화된 행동이 없는 한 진정한 회개라고 할 수 없네.
    Not true repentance unless there's changed behavior.

회개: repentance; penitence,かいご【悔悟】,repentance,arrepentimiento,توبة,гэмшил,sự ăn năn, sự hối cải,ความสำนึกผิด, การสำนึกบาป, การรู้สึกผิด,pertobatan, penyesalan,раскаяние; сожаление,悔改,改悔,悔过,

🗣️ Pronunciación, Uso: 회개 (회ː개) 회개 (훼ː개)
📚 Palabra derivada: 회개하다(悔改하다): 잘못을 뉘우치고 바르게 고치다.

Start

End

Start

End


Describiendo vestimenta (110) Usando transporte (124) Invitación y visita (28) Arte (76) Amor y matrimonio (28) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Viaje (98) Noviazgo y matrimonio (19) Pasatiempo (103) Política (149) Pidiendo disculpas (7) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Religión (43) Haciendo llamadas telefónicas (15) Clima y estación (101) Ciencia y Tecnología (91) Expresando emociones/sentimientos (41) Relaciones humanas (52) Vida escolar (208) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Asuntos medioambientales (226) Vida en Corea (16) Trabajo y Carrera profesional (130) Presentando comida (78) Salud (155) Lengua (160) Vida diaria (11) Contando episodios de errores (28) Intercambiando datos personales (46) Expresando días de la semana (13)