🔍 Search: RASO
🌟 RASO @ Name [🌏lengua española]
-
낙후
(落後)
☆
Sustantivo
-
1
기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어짐.
1 RETRASO: Estado rezagado en cuanto a la tecnología, la cultura o la calidad de vida sin alcanzar un cierto estándar.
-
1
기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어짐.
-
해바라기
Sustantivo
-
1
높이는 2미터 정도이고, 늦여름에 피는 노랗고 둥글넓적한 큰 꽃.
1 GIRASOL: Flor grande de 2 metros de largo, que florece a finales de verano, con pétalos de color amarillo, planos y redondos.
-
1
높이는 2미터 정도이고, 늦여름에 피는 노랗고 둥글넓적한 큰 꽃.
-
지방산
(脂肪酸)
Sustantivo
-
1
동물성이나 식물성 기름을 이루는 성분.
1 ÁCIDO GRASO: Sustancia que conforma la grasa vegetal o animal.
-
1
동물성이나 식물성 기름을 이루는 성분.
-
졸병
(卒兵)
Sustantivo
-
1
직위가 낮은 병사.
1 SOLDADO RASO: Soldado de bajo rango.
-
1
직위가 낮은 병사.
-
병졸
(病卒)
Sustantivo
-
1
장교의 지휘를 받는 낮은 계급의 군인.
1 SOLDADO RASO: Soldado de bajo rango que recibe órdenes de un oficial.
-
1
장교의 지휘를 받는 낮은 계급의 군인.
-
이등병
(二等兵)
Sustantivo
-
1
군대의 사병 중에서 제일 낮은 계급.
1 SOLDADO RASO: Categoría más baja de los soldados del ejército.
-
1
군대의 사병 중에서 제일 낮은 계급.
-
이병
(二兵)
Sustantivo
-
1
군대의 사병 중에서 제일 낮은 계급.
1 SOLDADO RASO: Categoría más baja de los soldados del ejército.
-
1
군대의 사병 중에서 제일 낮은 계급.
-
연체
(延滯)
☆☆
Sustantivo
-
1
내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음.
1 ATRASO, RETRASO: No haber pagado el dinero u objeto aún después del período de pago.
-
1
내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음.
-
체불
(滯拂)
Sustantivo
-
1
마땅히 내주어야 할 것을 내주지 못하고 미룸.
1 ATRASO, RETRASO: Postergación sin poder dar lo que se debe tal como corresponde.
-
1
마땅히 내주어야 할 것을 내주지 못하고 미룸.
-
파라솔
(parasol)
Sustantivo
-
1
땅이나 테이블 위에 세워 놓고 햇빛을 가리는 데 쓰는 큰 양산.
1 PARASOL, QUITASOL: Especie de paraguas o sombrilla que se instala sobre el suelo o la mesa para resguardarse del sol.
-
1
땅이나 테이블 위에 세워 놓고 햇빛을 가리는 데 쓰는 큰 양산.
-
지각
(遲刻)
☆☆☆
Sustantivo
-
1
정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
1 RETRASO, TARDANZA: Llegada más tarde de la hora prevista al trabajo o a la escuela.
-
1
정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
-
연착하다
(延着 하다)
Verbo
-
1
버스나 기차, 비행기 등이 정해진 시간보다 늦게 도착하다.
1 LLEGAR CON RETRASO: Llegar tarde un autobús, tren, avión, etc. respecto a la hora fijada.
-
1
버스나 기차, 비행기 등이 정해진 시간보다 늦게 도착하다.
-
음영
(陰影)
Sustantivo
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1 SOMBRA: Parte oscura producida al ser interceptada la luz por cierto cuerpo. -
2
색깔의 짙거나 옅은 정도에 따라 나타나는 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌.
2 SOMBRA: Diferencia sutil que se manifiesta de acuerdo al grado de oscuridad y claridad de un color. O sensación causada por esa diferencia. -
3
얼굴이나 모습 등에서 나타나는 어두운 분위기.
3 SOMBRA: Atmósfera oscura que se manifiesta en la cara, la forma, etc.
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
-
연착되다
(延着 되다)
Verbo
-
1
버스나 기차, 비행기 등이 정해진 시간보다 늦게 도착되다.
1 LLEGAR CON RETRASO: Llegar tarde un autobús, tren, avión, etc. respecto a la hora fijada.
-
1
버스나 기차, 비행기 등이 정해진 시간보다 늦게 도착되다.
-
낙오
(落伍)
Sustantivo
-
1
목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지는 것.
1 RETRASO: Acción de rezagarse del grupo de personas que se dirigen juntas a un destino. -
2
경쟁에서 뒤떨어지나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지는 것.
2 RETRASO, ATRASO: Acción de rezagarse de la competencia o los cambios de la sociedad.
-
1
목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지는 것.
-
그늘
☆☆
Sustantivo
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1 SOMBRA: Parte oscura a la que no llega la luz debido a que se le interpone un objeto. -
2
의지할 만한 사람의 보호나 영향.
2 SOMBRA: Influencia o protección que se recibe de alguien en quien se confía. -
3
겉으로 잘 드러나지 아니하는 어려운 처지나 환경.
3 SOMBRA: Ambiente o situación oscura que no se puede esclarecer fácilmente. -
4
근심이나 걱정이 가득한 어두운 얼굴에 나타나는 표정.
4 SOMBRA: Dícese de aquella expresión oscura en la cara que denota mucha preocupación o desasosiego.
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
-
체납
(滯納)
Sustantivo
-
1
세금 등을 정해진 기간까지 내지 못해 밀림.
1 RETRASO DEL PAGO, IMPAGO: Atraso del pago de impuestos al no haberlos abonado dentro del plazo definido.
-
1
세금 등을 정해진 기간까지 내지 못해 밀림.
-
양산
(陽傘)
☆☆
Sustantivo
-
1
주로 여자들이 햇빛을 가리기 위해 쓰는 우산 모양의 물건.
1 QUITASOL, PARASOL, SOMBRILLA: Objeto en forma de paraguas que, por lo general, es utilizado por mujeres para resguardarse del sol.
-
1
주로 여자들이 햇빛을 가리기 위해 쓰는 우산 모양의 물건.
-
나지막이
Adverbio
-
1
위치나 높이가 조금 낮게.
1 A POCA ALTURA: En posición o altura un poco baja. -
2
소리가 조금 낮고 조용하게.
2 SONANDO ALGO BAJO: En tono un poco bajo.
-
1
위치나 높이가 조금 낮게.
-
나직이
Adverbio
-
1
위치나 높이가 조금 낮게.
1 A POCA ALTURA: En posición o altura un poco baja. -
2
소리가 조금 낮고 조용하게.
2 SONANDO ALGO BAJO: En tono un poco bajo.
-
1
위치나 높이가 조금 낮게.
🌟 RASO @ Acepción [🌏lengua española]
-
정신 지체
(精神遲滯)
None
-
1.
정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
1. DISCAPACIDAD MENTAL, DISCAPACIDAD INTELECTUAL: Estado de dificultad para adaptarse a un entorno o realizar un trabajo por el retraso del desarrollo mental.
-
1.
정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
-
정신 박약아
(精神薄弱兒)
None
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 아이.
1. NIÑO RETRASADO MENTAL, NIÑA RETRASADA MENTAL: (PEYORATIVO) Niño o niña que tiene dificultades para adaptarse al entorno o realizar un labor por el retraso del desarrollo mental en comparación con los niños normales.
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 아이.
-
땅바닥
☆☆
Sustantivo
-
1.
아무것도 깔려 있지 않은 땅의 바닥.
1. SUELO: Suelo raso que no está cubierto con ningún material.
-
1.
아무것도 깔려 있지 않은 땅의 바닥.
-
콜레스테롤
(cholesterol)
☆
Sustantivo
-
1.
동물의 세포나 피에 들어 있으며 너무 많으면 동맥 경화증을 일으키는, 기름기가 많은 물질.
1. COLESTEROL: Sustancia muy grasosa dentro de la sangre o la célula de animales, cuya excesiva acumulación causa enfermedades circulatorias como la arteriosclerosis.
-
1.
동물의 세포나 피에 들어 있으며 너무 많으면 동맥 경화증을 일으키는, 기름기가 많은 물질.
-
탈지분유
(脫脂粉乳)
Sustantivo
-
1.
지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유.
1. LECHE EN POLVO DESCREMADA, LECHE DESNATADA EN POLVO: Leche en polvo elaborada puliendo la leche a la que se ha eliminado las sustancias grasosas.
-
1.
지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유.
-
개운하다
☆
Adjetivo
-
1.
기분이나 몸이 상쾌하고 가볍다.
1. REFRESCADO, ALIVIADO: Que se siente bien, refrescado en cuerpo y alma. -
2.
음식의 맛이 느끼하지 않고 깔끔하다.
2. SIMPLE: Dícese del sabor de una comida, sencillo y poco graso.
-
1.
기분이나 몸이 상쾌하고 가볍다.
-
지적 장애
(知的障礙)
None
-
1.
정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
1. DISCAPACIDAD MENTAL, DISCAPACIDAD INTELECTUAL: Estado de dificultad para adaptarse a un entorno o realizar un trabajo por el retraso del desarrollo mental.
-
1.
정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
-
만회하다
(挽回 하다)
Verbo
-
1.
잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞먹는 다른 것으로 대신하다.
1. RECUPERAR: Recobrar o volver adquirir lo que se había extraviado, el tiempo perdido, un retraso o un equívoco o sustituir una cosa con otra semejante.
-
1.
잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞먹는 다른 것으로 대신하다.
-
잔류
(殘留)
Sustantivo
-
1.
뒤에 처져 남아 있음.
1. REZAGO: Acción y resultado de quedarse atrás por el atraso.
-
1.
뒤에 처져 남아 있음.
-
정신 박약
(精神薄弱)
None
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 데 어려운 상태.
1. OLIGOFRENIA: (PEYORATIVO) Estado difícil para adaptarse a un ambiente o realizar un trabajo en comparación a una persona normal por el retraso del desarrollo mental.
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 데 어려운 상태.
-
순탄히
(順坦 히)
Adverbio
-
1.
성질이 까다롭지 않게.
1. DULCEMENTE, TIERNAMENTE, CARIÑOSAMENTE, AFECTUOSAMENTE: Sin tener un carácter difícil. -
2.
길이 험하지 않고 평탄하게.
2. LLANAMENTE, RASAMENTE: Que es raso el camino, sin ser abrupto. -
3.
삶이나 과정 등이 문제없이 순조로이.
3. MONÓTONAMENTE: Que la vida o el proceso se desarrolla normalmente y sin problema.
-
1.
성질이 까다롭지 않게.
-
기름
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
1. ACEITE: Líquido graso de fácil combustión y que no se mezcla con el agua. -
2.
땅속에서 나며 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 액체.
2. PETRÓLEO: Líquido negro que surge de la tierra y generalmente se utiliza como combustible para automóviles y con fines industriales. -
3.
기계나 도구가 부드럽게 돌아가도록 바르는 미끈미끈한 액체.
3. ACEITE: Materia grasa que se aplica a aparatos o herramientas para que funcionen apropiadamente. -
4.
얼굴이나 피부에서 나오는 미끈미끈한 물질.
4. GRASA: Sustancia aceitosa que sale de la cara o la piel.
-
1.
불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
-
작대기
Sustantivo
-
1.
긴 막대기.
1. PALO: Vara larga. -
2.
위에서 아래로 긋는 줄.
2. RAYA, MARCA DE RESPUESTA INCORRECTA: Línea que traza de arriba abajo. -
3.
(속된 말로) 사병 또는 부사관의 계급장에서 一’ 자 모양의 표지.
3. RAYA: (VULGAR) Marca de forma de una línea horizontal '-' en la insignia de rangos militares, que equivale al raso o al sargento.
-
1.
긴 막대기.
-
순탄하다
(順坦 하다)
Adjetivo
-
1.
성질이 까다롭지 않다.
1. DULCE, TIERNO, CARIÑOSO, AFECTUOSO: Que no tiene un carácter difícil. -
2.
길이 험하지 않고 평탄하다.
2. LLANO, RASO: Que el camino no es abrupto sino raso. -
3.
삶이나 과정 등이 문제없이 순조롭다.
3. MONÓTONO: Que la vida o el proceso se desarrolla normalmente y sin problema.
-
1.
성질이 까다롭지 않다.
-
체납
(滯納)
Sustantivo
-
1.
세금 등을 정해진 기간까지 내지 못해 밀림.
1. RETRASO DEL PAGO, IMPAGO: Atraso del pago de impuestos al no haberlos abonado dentro del plazo definido.
-
1.
세금 등을 정해진 기간까지 내지 못해 밀림.
-
호두
☆☆
Sustantivo
-
1.
껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한, 호두나무의 열매.
1. NUEZ: Fruto de un nogal, con una carne sabrosa y grasosa envuelta en una cáscara dura.
-
1.
껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한, 호두나무의 열매.
-
동맥 경화증
(動脈硬化症)
None
-
1.
혈관에 지방이 들러붙어 동맥이 좁아지고 탄력성을 잃게 되는 현상.
1. ARTERIOSCLEROSIS, ESCLEROSIS ARTERIAL: Endurecimiento de las arterias provocado por la acumulación de depósitos grasos en su interior, causando su estrechamiento y pérdida de elasticidad.
-
1.
혈관에 지방이 들러붙어 동맥이 좁아지고 탄력성을 잃게 되는 현상.