🔍
Search:
REPENTINAMENTE
🌟
REPENTINAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
1
REPENTINAMENTE:
Modo en que una idea o un sentimiento surge de repente.
-
Verbo
-
1
갑자기 죽다.
1
MORIR REPENTINAMENTE:
Morir de repente.
-
Verbo
-
1
진로나 방향을 급하게 바꾸다. 또는 급히 돌다.
1
GIRAR REPENTINAMENTE:
Girar de repente el rumbo o la dirección. O dar un giro rápido.
-
Verbo
-
1
어떤 일이나 상황이 예상하지 못한 방향으로 갑자기 변하다.
1
CAMBIAR REPENTINAMENTE:
Transformarse bruscamente un asunto o una atmósfera.
-
Verbo
-
1
상황이 갑자기 바뀌다.
1
CAMBIARSE REPENTINAMENTE:
Cambiarse súbitamente la situación.
-
Verbo
-
1
상황이 갑자기 바뀌게 되다.
1
ALTERARSE REPENTINAMENTE:
Alterarse súbitamente la situación.
-
Verbo
-
1
갑자기 줄다.
1
REDUCIRSE REPENTINAMENTE:
Reducirse drásticamente.
-
Verbo
-
1
상황이나 상태가 갑자기 달라지다.
1
CAMBIARSE REPENTINAMENTE:
Producirse cambios repentinos en una situación, estado, etc..
-
Adverbio
-
1
어떤 일이 갑자기 일어나 뜻밖의 느낌이 들게.
1
DE REPENTE, REPENTINAMENTE:
De forma tal que algo suceda súbita e inesperadamente.
-
Adverbio
-
1
갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE:
Modo en que se lanza a morder o apresar algo repentinamente.
-
-
1
기대하지 않은 소식에 강한 호기심이 생기다.
1
ABRIR REPENTINAMENTE LA OREJA:
Crearse gran interés por una noticia inesperada.
-
Sustantivo
-
1
갑자기 누군가에게 맞거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받음.
1
ESTADO DE SER ATACADO REPENTINAMENTE:
Estado de ser golpeado por alguien, o ser atacado o disparado por pistolas, cañones, misiles, etc. repentinamente.
-
Adverbio
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리는 모양.
1
DE REPENTE, REPENTINAMENTE, DE GOLPE:
Modo en que el corazón palpita fuertemente al sentir sensaciones repentinas de susto o miedo.
-
Adverbio
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 몹시 가슴이 울렁거리는 모양.
1
DE REPENTE, REPENTINAMENTE, DE GOLPE:
Modo en que el corazón palpita fuertemente al sentir sensaciones repentinas de susto o miedo.
-
Adverbio
-
1
작은 문 등을 갑자기 한 번 열거나 닫는 모양.
1
REPENTINAMENTE:
Modo en que se abre o se cierra una pequeña puerta, etc. repentinamente y una vez.
-
2
작은 것이 세차고 가볍게 한 번 뛰어오르는 모양.
2
FUERTE Y REPENTINAMENTE:
Modo en que algo pequeño salta una vez de manera fuerte y ligera.
-
Adverbio
-
1
작은 문 등을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
1
REPENTINAMENTE:
Modo en que se sigue abriendo o cerrando una pequeña puerta, etc. repentinamente.
-
2
작은 것이 자꾸 세차고 가볍게 뛰어오르는 모양.
2
FUERTE Y REPENTINAMENTE:
Modo en que algo pequeño se sigue saltando de manera fuerte y ligera.
-
Adverbio
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Muy apresuradamente, sin tiempo de reflexionar.
-
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentinamente en muestra de su gran descontento.
-
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentina y constantemente en muestra de su gran descontento.
-
☆
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentinamente en muestra de su gran descontento.
🌟
REPENTINAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
CON UN GORGOTEO, DE UN TRAGO:
Palabra que describe el sonido o el movimiento de beber un líquido, etc., de un solo trago.
-
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
SOPLANDO:
Palabra que describe el sonido o el movimiento de despedir aire, violenta y repentinamente, a través de los labios alargados un poco abiertos por su parte media.
-
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3.
LEVANTÁNDOSE:
Modo en que el olor de algo, el viento, el aire caliente, etc. se levanta repentinamente.
-
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4.
DE REPENTE, BRUSCAMENTE, EN UN INSTANTE:
Modo en que alguien actúa o se mueve de manear muy rápida y brusca.
-
Sustantivo
-
1.
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러짐. 또는 그런 일.
1.
DESMAYO:
Caída tras perder repentinamente la conciencia por un problema en la circulación en la sangre del cerebro. O ese hecho.
-
Verbo
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1.
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2.
DISIPAR, DESVANECER, DESVANECER:
(VULGAR) Ocultar repentinamente una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 갑자기 심한 사격을 받거나 불을 뒤집어쓰는 일.
1.
(FIGURADO) Hecho de cubrirse de fuego o recibir un fuerte disparo repentinamente.
-
2.
(비유적으로) 호된 꾸중이나 책망.
2.
(FIGURADO) Reproche o regañina severa.
-
Verbo
-
1.
적은 양의 액체가 살짝 끓다.
1.
CHISPORROTEAR:
Hervir ligeramente una pequeña cantidad de líquido.
-
2.
갑자기 화를 내다.
2.
ENFURRUÑARSE, ESTAR DE MOROS, ESTAR CON MUFA:
Enfadarse repentinamente.
-
3.
작고 가볍게 떨다.
3.
TEMBLAR LIGERAMENTE, TIRITAR:
Temblar ligera y continuamente.
-
Adverbio
-
1.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2.
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien realiza repentinamente una determinada acción.
-
Adverbio
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
1.
RETORCIÉNDOSE:
Modo en que se mueve una parte del cuerpo, retorciéndola o doblándola.
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
2.
SINTIENDO UNA OLEADA DE SENTIMIENTO, TENIENDO ARRANQUE DE ALGO:
Modo en que se produce repentinamente una idea o un ímpetu de pasión.
-
Sustantivo
-
1.
갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.
1.
EJÉRCITO DE ESPERA, EJÉRCITO DE EMERGENCIA, UNIDAD DE COMBATE DE RESERVA:
Ejército o soldado que está siempre preparado ante un estado de emergencia que podría surgir repentinamente.
-
☆
Adverbio
-
1.
갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리. 또는 그 모양.
1.
DE GOLPE, PESADAMENTE:
Sonido que se produce al sentarse o dejarse caer alguien repentinamente y sin fuerza. O tal forma de sentarse o dejarse caer.
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
DE GOLPE, PESADAMENTE:
Sonido que se produce al caerse sobre el suelo un objeto grande y abultado. O tal forma de caerse el objeto.
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라는 모양.
3.
DE GOLPE:
Modo en que alguien se asusta al recibir un choque emocional o mental repentino.
-
4.
크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.
4.
FUERTEMENTE:
Sonido que se produce al moverse violentamente un objeto grande y abultado. O tal forma de moverse el objeto.
-
Adverbio
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ESTALLANDO DE GOLPE, BROTANDO DE GOLPE:
Sonido de algo pequeño que se estalla o brota repentinamente.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO DE GOLPE:
Sonido de algo pequeño que se cae repentinamente.
-
3.
말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
3.
REGAÑANDO, REPRENDIENDO:
Modo en que se lanza palabras agresivas.
-
4.
작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
OBSTACULIZANDO:
Sonido de algo pequeño que tropieza los pies repentinamente. O tal modo de tropezar los pies.
-
5.
가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
LIGERAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligeramente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
LIGERAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
7.
LIGERAMENTE:
Sonido de un pájaro picoteando ligeramente. O tal modo de picotear.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
8.
LIGERAMENTE:
Sonido de romperse algo repentina y ligeramente. O tal modo de romperse.
-
9.
어느 한 부분이 튀어나온 모양.
9.
PROTRUYENDO:
Modo en que parte de un objeto protuye.
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
10.
RASPANTEMENTE:
Sensación repentina de algo que pica al paladar o la nariz.
-
Verbo
-
1.
갑자기 주저앉는 소리가 나다.
1.
HACER UN RUIDO SORDO:
Oírse repentinamente el sonido de alguien que se sienta sin fuerza en un sitio.
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 나다.
2.
OÍRSE UN RUIDO SORDO Y REPENTINO:
Oírse el sonido de algo grande y abultado que se cae al suelo.
-
4.
크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리가 나다.
4.
OÍRSE UN RUIDO SORDO Y FUERTE:
Oírse el sonido de un objeto grande y abultado que se mueve violentamente.
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라다.
3.
TENER EL CORAZÓN ESTREMECIDO:
Asustarse alguien al recibir un choque emocional o mental repentino.
-
-
1.
갑자기 태도를 바꾸는 것이 쉽게.
1.
COMO SI DIERA LA VUELTA LA PALMA:
Cambiar fácil y repentinamente la postura.
-
2.
일하는 것이 매우 쉽게.
2.
COMO SI DIERA LA VUELTA LA PALMA:
Hacer que el trabajo le sea fácil.
-
Adverbio
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
DANDO VUELTA, GIRANDO:
Modo en que se da una vuelta alrededor de un espacio moderadamente amplio.
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
SINTIENDO UN VAHÍDO REPENTINO:
Modo en que se siente un vértigo repentino.
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
REDONDAMENTE, CIRCULARMENTE, EN UN CÍRCULO:
Modo en que se rodea algo formando un gran círculo.
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que las lágrimas llenan los ojos repentinamente.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 호들갑스럽게 펄쩍 뛸 듯이 놀라는 모양.
1.
ASUSTÁNDOSE, SORPRENDIÉNDOSE:
Palabra que describe el modo en que uno se sorprende repentinamente como si fuera a saltar de manera escandalosa.
-
Sustantivo
-
1.
뜻밖에 일어난 비참하고 끔찍한 재앙이나 사고.
1.
DESASTRE, CATÁSTROFE:
Accidente o calamidad trágico y lamentable que ocurre repentinamente.
-
Adverbio
-
1.
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1.
SIN VACILACIÓN:
Palabra que describe el movimiento de alguien que realiza un cierto acto con rapidez y vigor, y sin vacilación.
-
2.
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2.
RÁPIDAMENTE, VELOZMENTE:
Palabra que describe el movimiento de alguien que lanza o rocía algo de forma rápida y repentina.
-
3.
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3.
RÁPIDAMENTE, VELOZMENTE:
Palabra que describe el movimiento de una persona que sacude las manos fuertemente para desprenderse de las de otra persona.
-
4.
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE:
Palabra que describe el movimiento del viento o el aliento de alguien, etc. que sopla fuerte y repentinamente.
-
5.
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5.
ENÉRGICAMENTE, VIGOROSAMENTE:
Palabra que describe el movimiento de alguien que gira algo de repente y con fuerza.
-
6.
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6.
RÁPIDAMENTE, VELOZMENTE:
Palabra que describe el movimiento de algo que se abre o se desprende rápida y repentinamente.
-
7.
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE:
Palabra que describe el estado de un camino, etc. que está fuertemente curvado.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.
1.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE:
Modo en que algo se mueve o pasa de largo rápida y repentinamente.
-
2.
바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
REPENTINA Y FUERTEMENTE:
Sonido o modo de soplar el viento fuerte y repentinamente.
-
3.
갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
DE REPENTE:
Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente.
-
4.
휘파람을 짧고 힘 있게 부는 소리. 또는 그 모양.
4.
ENÉRGICAMENTE, FUERTEMENTE:
Sonido o modo de silbar brevemente y con fuerza.
-
Adverbio
-
1.
크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍는 모양.
1.
CLAVANDO, APUÑALANDO, PINCHANDO:
Forma en que se pincha, clava o amplia profundamente de forma repetida.
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 반복해서 터져 나오는 소리. 또는 그 모양.
2.
SIN PODER CONTENER LA RISA, SIN PODER CONTENER EL ESTORNUDO:
Sonido que sale repentinamente como risas o tos. O esa forma.
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 강하게 일으키는 모양.
3.
FUERTEMENTE, AGUDAMENTE:
Forma en que exalta fuertemente un sentimiento o una sensación.
-
Sustantivo
-
1.
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나는 것.
1.
IMPREVISTO, REPENTINO, INESPERADO:
Que ocurre repentinamente sin ser previsto.
-
Verbo
-
1.
크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
1.
CLAVAR, APUÑALAR, PINCHAR:
Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다.
2.
NO PODER CONTENER LA RISA, NO PODER CONTENER EL ESTORNUDO:
Causar risas o tos repentinamente de forma repetida.
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
ESTIMULAR FUERTEMENTE, PROVOCAR DOLOR AGUDO:
Estimular fuertemente un sentimiento o un sentido.