🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 34 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 31 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 11 NONE : 271 ALL : 347

(溫度) : 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치. ☆☆☆ Nom
🌏 TEMPÉRATURE: Degré de chaleur ou de froid ; chiffre qui affiche ce degré.

횡단보 (橫斷步道) : 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSAGE PIÉTON, PASSAGE POUR PIÉTONS, PASSAGE CLOUTÉ: Chemin indiqué sur une chaussée pour permettre aux gens de passer.

(地圖) : 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림. ☆☆☆ Nom
🌏 CARTE, CARTE GÉOGRAPHIQUE, PLAN, ATLAS: Tableau dessiné sur une surface plate en réduisant l'ensemble ou une partie de la surface de la Terre à une certaine proportion et en utilisant des signes prédéfinis.

지하 (地下道) : 땅 밑을 파서 만들어 놓은 길. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSAGE SOUTERRAIN, SOUTERRAIN: Chemin créé suite à l'excavation d'un terrain.

(速度) : 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기. ☆☆☆ Nom
🌏 VITESSE, RAPIDITÉ, ALLURE, TRAIN, VÉLOCITÉ, CÉLÉRITÉ: Vitesse avec laquelle un objet bouge ou une affaire se déroule.

(葡萄) : 달면서도 약간 신맛이 나는 작은 열매가 뭉쳐서 송이를 이루는 보라색 과일. ☆☆☆ Nom
🌏 RAISIN: Fruit à peau violacée dont les petits grains sucrés et légèrement acides forment une grappe.

태권 (跆拳道) : 한국 전통 무술에 바탕을 둔, 손과 발 등을 사용해 차기, 지르기, 막기 등의 기술로 공격과 방어를 하는 운동. ☆☆☆ Nom
🌏 TAEKWONDO: Sport basé sur les arts martiaux traditionnels de la Corée, consistant en des attaques et des parades employant les techniques de coups de pied, de coups de poing, de bloquage, etc.

(態度) : 몸을 움직이거나 어떤 일을 대하는 마음이 드러난 자세. ☆☆☆ Nom
🌏 ATTITUDE: Manière de bouger son corps ou attitude manifeste face à une chose.

(度) : 온도의 단위. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 DEGRÉ (CENTIGRADE OU FAHRENHEIT): Unité de température.

(程度) : 사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준. ☆☆☆ Nom
🌏 DEGRÉ, MESURE: Quantité ou niveau indiquant le bon ou le mauvais ou le plus ou le moins pour évaluer la nature ou la valeur d'une chose.

제주 (濟州道) : 한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한국의 가장 남쪽에 있으며 제주도를 비롯한 여러 섬으로 이루어져 있다. ☆☆☆ Nom
🌏 JEJU-DO, PROVINCE JEJU: Une des provinces, subdivision administrative de la Corée. Elle est située à l’extrémité sud du pays et composée de plusieurs îles dont l’île Jejudo.

노선 (路線圖) : 버스나 지하철 등이 다니는 길을 선으로 간단하게 나타낸 지도. ☆☆ Nom
🌏 CARTE ROUTIÈRE, PLAN DES LIGNES: Carte sur laquelle sont succinctement indiquées les lignes des bus, du métro, etc.

(年度) : 어떤 일이 일어난 시기를 말하기 위해 편의상 구분한 일 년의 기간. ☆☆ Nom
🌏 ANNÉE: Période d'un an qu'on distingue par commodité, en parlant du moment d'apparition d'un événement.

(強盜) : 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑. ☆☆ Nom
🌏 VOLEUR(EUSE), CAMBRIOLEUR(EUSE), BRIGAND: Personne qui s'empare des biens d'autrui en usant de violence ou sous la menace.

(車道) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE, VOIE DE CIRCULATION AUTOMOBILE: Voie sur laquelle circulent les voitures.

(面刀) : 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎음. ☆☆ Nom
🌏 RASAGE: Action de couper la barbe, la moustache ou de petits poils sur le visage ou sur le corps.

아무래 : 아무리 생각해 보아도. 또는 아무리 이리저리 해 보아도. ☆☆ Adverbe
🌏 EN TOUT CAS, DE TOUTE FAÇON: Bien qu'on y pense beaucoup. Ou bien qu'on le fasse de telle ou telle manière.

(用途) : 쓰이는 곳이나 목적. ☆☆ Nom
🌏 EMPLOI, USAGE: Destination ou objectif pour lequel(laquelle) quelque chose est utilisé.

(道) : 대한민국의 시, 군 등을 관할하는 가장 큰 지방 행정 구역. ☆☆ Nom
🌏 PROVINCE: La plus grande circonscription administrative de la République de Corée, au dessus de la ville et du canton.

(首都) : 한 나라의 중앙 정부가 있는 도시. ☆☆ Nom
🌏 CAPITALE, MÉTROPOLE: Ville où se trouve le gouvernement central d'un pays.

(報道) : 신문이나 방송 등의 대중 매체를 통해 여러 사람에게 새로운 소식을 알림. 또는 그 소식. ☆☆ Nom
🌏 REPORTAGE, INFORMATION, NOUVELLES, PRESSE, RAPPORT: Fait de donner une nouvelle information à plusieurs personnes, à travers les médias de masse comme le journal ou l'audiovisuel ; cette nouvelle information.

(複道) : 건물 안에서 여러 방으로 통하게 만들어 놓은 통로. ☆☆ Nom
🌏 COULOIR, CORRIDOR: Passage qui met en communication plusieurs pièces dans un bâtiment.

(略圖) : 간략하게 중요한 것만 그린 지도. ☆☆ Nom
🌏 PLAN SUCCINCT, PLAN APPROXIMATIF: Plan où sont brièvement marqués les éléments les plus importants.

(別途) : 원래의 것에 덧붙여 추가되거나 따로 마련된 것. ☆☆ Nom
🌏 CHOSE SÉPARÉE, CHOSE À PART, AUTRE CHOSE: Ce qui a été préparé en plus ou séparément de l'original.

(孝道) : 부모를 정성껏 잘 모시어 받드는 일. ☆☆ Nom
🌏 PIÉTÉ FILIALE: Fait de bien s'occuper de ses parents, de manière sincère.

(年度) : 일정한 기간 단위로서의 그해. ☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant indiquant l'année en question en tant qu'unité d'une certain période.

(水道) : 마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설. ☆☆ Nom
🌏 EAU COURANTE, EAU, EAU DU ROBINET: Installation servant à distribuer l'eau potable ou l'eau à usage multiple par une canalisation.

(指導) : 어떤 목적이나 방향으로 다른 사람을 가르쳐 이끎. ☆☆ Nom
🌏 DIRECTION, INSTRUCTION, GUIDE: Action d'enseigner et de guider autrui en l'orientant vers un but ou une direction.

(濕度) : 공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도. ☆☆ Nom
🌏 (DEGRÉ D') HUMIDITÉ: Niveau de vapeur d'eau contenue dans l'air.

아마 : (강조하는 말로) 아마. ☆☆ Adverbe
🌏 PEUT-ÊTRE, PROBABLEMENT, VRAISEMBLABLEMENT, SANS DOUTE: (emphatique) Peut-être.

(鐵道) : 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길. ☆☆ Nom
🌏 VOIE FERRÉE: Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.

(誘導) : 사람이나 물건을 원하는 방향이나 장소로 이끎. ☆☆ Nom
🌏 INCITATION, SOLLICITATION, ENCOURAGEMENT, MOTIVATION: Fait de conduire une personne ou un objet dans la direction ou à l'endroit désiré(e).

: (강조하는 말로) 매우 심하거나 아주 크게. ☆☆ Adverbe
🌏 TELLEMENT: (emphatique) Très sévèrement ou très grandement.

(condo) : 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔. ☆☆ Nom
🌏 COPROPRIÉTÉ, IMMEUBLE EN COPROPRIÉTÉ: Type d'hôtel dont les chambres sont munies d'articles ménagers de base comme des ustensiles de cuisine et que l'on gère par le lotissement de chambres unitaires.

(波濤) : 바다에 이는 물결. ☆☆ Nom
🌏 VAGUE: Courant d'eau qui s'agite en mer.

(意圖) : 무엇을 하고자 하는 생각이나 계획. ☆☆ Nom
🌏 INTENTION, VOLONTÉ, DESSEIN: Pensée ou plan de faire quelque chose.

(人道) : 사람이 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 TROTTOIR: Chemin réservé à la circulation des piétons.

적어 : 아무리 적게 잡아도. ☆☆ Adverbe
🌏 AU MINIMUM: Quel que soit le plus petit.

(制度) : 관습, 도덕, 법률 등의 규범이나 사회 구조의 체계. ☆☆ Nom
🌏 RÉGIME, INSTITUTION: Norme comme une coutume, une morale, une loi, etc. ou système d'une structure sociale.

그래 : '그리하여도'가 줄어든 말. ☆☆ None
🌏 Abréviation du terme '그리하여도'(forme conjuguée de '그리하다').

(祈禱) : 바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 비는 것. ☆☆ Nom
🌏 PRIÈRE: Fait pour quelqu'un de prier un être absolu ou le sujet de sa croyance pour que son souhait se réalise.

(試圖) : 어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함. ☆☆ Nom
🌏 TENTATIVE, ESSAI: Fait de planifier ou d'agir pour réaliser quelque chose.

(壓倒) : 뛰어난 힘이나 능력으로 상대방을 눌러 꼼짝 못하게 함. Nom
🌏 ÉCRASEMENT, IMPOSITION, INTIMIDATION: Fait d'accabler et de rendre impuissant l'adversaire par une force ou une capacité exceptionnelle.

(頻度) : 같은 일이나 현상이 나타나는 횟수. Nom
🌏 FRÉQUENCE: Nombre de fois où se produit un même événement ou un même phénomène.

(濃度) : 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도. Nom
🌏 DENSITÉ, INTENSITÉ, CONSISTANCE, CONCENTRATION, COMPACITÉ: Degré de consistance ou de légèreté d'un élément contenu dans un corps gazeux ou dans un liquide.

(道) : 사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕. Nom
🌏 ENSEIGNEMENT, DOCTRINE, DOCTRINE MORALE, PRINCIPES MORAUX: Morale à laquelle l’être humain se doit de se conformer.

(力道) : 누가 더 무거운 역기를 들어 올리는지 겨루는 경기. Nom
🌏 HALTÉROPHILIE: Sport de compétition où l'on rivalise pour voir qui peut porter les haltères les plus lourds.

완성 (完成度) : 어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도. Nom
🌏 DEGRÉ DE PERFECTION: Niveau qui indique à quel point une œuvre d’art ou une tâche a été achevée qualitativement.

(密度) : 물질의 부피당 질량. Nom
🌏 DENSITÉ: Masse au volume d'un matériau.

(柔道) : 두 사람이 맨손으로 맞잡고 하는, 상대를 넘어뜨리거나 단단히 조이거나 눌러 승부를 겨루는 운동. Nom
🌏 JUDO: Sport où deux personnes se disputent la victoire en s'agrippant par les mains pour faire tomber, bloquer ou plaquer l'adversaire au sol.

한반 (韓半島) : 아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다. Nom
🌏 HANBANDO, PÉNINSULE CORÉENNE: Péninsule située à l'extrême nord-est du continent asiatique. Elle comprend la totalité du territoire de la Corée, y compris l'île Jejudo.

선호 (選好度) : 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아하는 정도. Nom
🌏 DOMAINE DE PRÉDILECTION, GOÛT PRONONCÉ POUR QUELQUE CHOSE: Degré avec lequel on aime particulièrement quelque chose parmi plusieurs.

(不渡) : 수표나 어음에 적힌 금액을 기한 안에 받지 못하는 일. Nom
🌏 NON-PAIEMENT: Situation dans laquelle le délai du règlement d'un chèque ou d'un effet de commerce n'est pas respecté.

(主導) : 중심이 되어 어떤 일을 이끎. Nom
🌏 CONDUITE, DIRECTION: Fait de mener quelque chose en tant que force motrice.

(中途) : 일이 진행되고 있는 사이. Nom
🌏 (N.) (À) MI-CHEMIN: Au cours du déroulement d'une tâche.

무인 (無人島) : 사람이 살지 않는 섬. Nom
🌏 ÎLE DÉSERTE, ÎLE INHABITÉE: Île où ne vit personne.

(限度) : 그 이상을 넘지 않도록 정해진 정도나 범위. Nom
🌏 LIMITE, PLAFOND: Niveau ou champ fixé de sorte à ne pas être dépassé.

(殺到) : 전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰림. Nom
🌏 AFFLUX: Fait que les appels téléphoniques ou les commandes affluent à la fois.

만족 (滿足度) : 무엇에 대하여 기대하거나 필요한 것이 얼만큼 이루어졌다고 느끼는 정도. Nom
🌏 DEGRÉ DE SATISFACTION: Degré concernant le sentiment d’accomplissement de quelque chose d’espéré ou dont on a besoin.

(高度) : 평균 해수면 등을 0으로 하여 측정한 어떤 물체의 높이. Nom
🌏 ALTITUDE, HAUTEUR: Hauteur d'un objet mesurée en prenant pour point 0 le niveau moyen de la mer.

(修道) : 도를 닦음. Nom
🌏 DISCIPLINE SPIRITUELLE, ASCÈSE: Fait de cultiver sa morale intérieure.

(角度) : 같은 지점에서 시작되는 두 개의 직선이나 평면이 벌어진 정도. Nom
🌏 ANGLE: Degré d'écartement entre deux lignes ou deux surfaces qui partent du même point.

성취 (成就度) : 목적한 것을 이룬 정도. Nom
🌏 DEGRÉ D'ACCOMPLISSEMENT: Niveau de réalisation d'un objectif.

급속 (急速度) : 매우 빠른 속도. Nom
🌏 GRANDE VITESSE: Vitesse très élevée.

(安堵) : 사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳. Nom
🌏 Fait de bien vivre, paisiblement, dans son logement ; lieu permettant de vivre en paix.

(強度) : 세기가 강한 정도. Nom
🌏 INTENSITÉ: Degré de puissance.

(半島) : 바다쪽으로 좁게 튀어나온 삼면이 바다로 둘러싸이고 한 면은 육지에 이어진 땅. Nom
🌏 PÉNINSULE, PRESQU'ÎLE: Terre saillante et longue dont trois côtés sont entourés par la mer, et dont un côté est relié au continent.

의존 (依存度) : 다른 것에 의지하는 정도. Nom
🌏 (NIVEAU DE) DÉPENDANCE: Niveau avec lequel on dépend d'une chose.

인지 (認知度) : 어떤 사람이나 물건, 지역, 국가 등을 알아보는 정도. Nom
🌏 CONNAISSANCE, RECONNAISSANCE, NOTORIÉTÉ: Degré de reconnaissance d’une personne, d’un produit, d’une région ou d’un pays, etc.

(度) : 어떤 일의 기준이 되는 정도나 한도. Nom
🌏 DEGRÉ, LIMITE: Degré ou limite qui sert de critère pour évaluer certaines choses.

(赤道) : 지구의 중심을 지나는 자전축에 수직인 평면과 지표가 교차되는 선. Nom
🌏 ÉQUATEUR: Ligne selon laquelle le plan perpendiculaire à l'axe de rotation de la Terre coupe la surface du globe.

(竊盜) : 남의 물건을 몰래 훔침. 또는 그런 사람. Nom
🌏 VOL, VOLEUR, LARCIN, CHAPARDAGE: Action de voler discrètement une chose qui appartient à un autre ; personne qui a commis un tel acte.

(國道) : 나라에서 직접 관리하는 주요 도로. Nom
🌏 ROUTE NATIONALE: Voie de circulation principale gérée directement par l'État.

(軌道) : 사물이 따라서 움직이는 정해진 길. Nom
🌏 ORBITE, TRAJECTOIRE, VOIE, RAILS: Chemin déterminé que suit un objet en mouvement.

(極度) : 매우 심한 정도. Nom
🌏 (N.) EXTRÊME, EXCESSIF, EXTRÊMEMENT: Ce qui est au plus haut degré.

(企圖) : 어떤 일을 계획하여 이루려고 시도함. Nom
🌏 ESSAI, TENTATIVE, ENTREPRISE: Action de planifier quelque chose et d'essayer de le réaliser.


:
Médias de masse (47) Raconter une maladresse (28) Utiliser des services publics (immigration) (2) Arts (76) Gestion économique (273) Langue (160) Vie en Corée (16) Expliquer un plat (119) Présenter (se présenter) (52) Au travail (197) Métiers et orientation (130) Histoire (92) Utiliser des services publics (poste) (8) Amour et marriage (28) Aller à la pharmacie (10) Voyager (98) Parler d'un jour de la semaine (13) Téléphoner (15) Problèmes environnementaux (226) Culture alimentaire (104) Problèmes sociaux (67) Remercier (8) Aller au cinéma (105) Droit (42) Culture populaire (52) Invitation et visite (28) Vie scolaire (208) Événements familiaux (57) Loisirs (48) Architecture (43)