🌾 End: 에
☆ NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 2 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 65 ALL : 69
•
한꺼번에
:
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
☆☆
Adverbe
🌏 D'UN SEUL COUP, EN UNE SEULE FOIS, EN MÊME TEMPS: Tous en une fois ; tous simultanément.
•
뜻밖에
:
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
☆☆
Adverbe
🌏 CONTRE TOUTE ATTENTE, À SA SURPRISE, À SON ÉTONNEMENT: A la différence de ce qui était attendu.
•
단숨에
(單 숨에)
:
쉬지 않고 한 번에.
☆
Adverbe
🌏 D'UN TRAIT, EN UNE SEULE FOIS, D'UNE SEULE TRAITE, D'UN SEUL JET, D'UN SEUL COUP: En une fois, sans pause.
•
단번에
(單番 에)
:
한 번에 바로.
☆
Adverbe
🌏 D'UNE SEULE TRAITE, SUR LE CHAMP, D'EMBLÉE, TOUT DE SUITE: En une seule fois.
•
-냐기에
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'on se sert de la question que quelqu'un d'autre a posée comme raison ou fondement de la proposition suivante.
•
누에
:
뽕잎을 먹고 살며 비단실의 원료가 되는 고치를 지어 그 속에서 살다가 나방이 되는 벌레.
Nom
🌏 VER À SOIE: Ver qui se nourrit de feuilles du mûrier, vivant dans un cocon qu’il a tissé et dont le fil est la matière première de la soie, et qui devient un papillon.
•
-다기에
:
들은 사실이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'un fait entendu constitue la raison ou la base des propos suivants.
•
-는다기에
:
들은 사실이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer qu'une chose qu'on a entendue est la raison ou le fondement de ce qu'on dit ensuite.
•
-는 도중에
:
앞의 말이 나타내는 어떤 행동을 하는 중이거나 그러한 기회에 뒤의 행동을 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'action qui suit est réalisée pendant que la précédente est en cours, ou à l'occasion de celle-ci.
•
-는 동시에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'action ou l'état des propositions précédente et suivante se réalisent en même temps.
•
-는 바람에
:
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'action précédente est la cause ou la raison de la situation suivante.
•
에
:
한글 자모 ‘ㅔ’의 이름.
Nom
🌏 Nom de la lettre 'ㅔ' de l'alphabet coréen.
•
에
:
원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리.
Outil exclamatif
🌏 BOF!, ZUT!, AH!: Exclamation correspondant à un son bref émis lorsque l'on est désappointé du fait que des choses ne se passent pas comme on veut.
•
에
:
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
Particule
🌏 À, DANS, EN, SUR: Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est un lieu ou un emplacement.
•
멍에
:
수레나 쟁기를 끌게 하려고 말이나 소의 목에 거는 구부러진 나무 막대.
Nom
🌏 JOUG: Bâton en bois courbé que l'on accroche au cou d'un cheval ou d'un bœuf pour qu'il tire une charrette ou une charrue.
•
샹들리에
(chandelier)
:
천장에 매다는 화려한 모양의 전등이나 촛대.
Nom
🌏 LUSTRE, CHANDELIER: Support fantaisiste pour lampes ou bougies, que l’on suspend au plafond.
•
옛날 옛적에
:
아주 오래 전에.
🌏 DANS L'ANCIEN TEMPS: Il y a très longtemps.
•
아닌 밤중에
:
갑작스럽게 뜻하지 않은 밤중에.
🌏 EN PLEIN MILIEU DE LA NUIT: Soudainement, en pleine nuit.
•
밖에
:
'그것을 제외하고는', '그것 말고는'의 뜻을 나타내는 조사.
Particule
🌏 NE (…) QUE: Particule exprimant "excepté quelque chose" ou "à part quelque chose".
•
-느냐기에
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée par le locuteur pour se servir de la question qu'avait posée quelqu'un d'autre comme raison ou fondement de la proposition suivante.
•
알로에
(aloe)
:
도톰하고 길쭉한 칼 모양의 잎이 있으며 물컹하고 투명한 육질이 약용 등으로 쓰이는 식물.
Nom
🌏 ALOÈS, ALOE: Plante à feuilles charnues en forme de lame pointue, et dont le suc mou et transparent a des usages pharmaceutiques.
•
한숨에
:
숨을 한 번 쉴 동안과 같이 매우 짧은 시간에.
Adverbe
🌏 D'UN SEUL JET, D'UN SEUL TRAIT: Durant un temps très court comme celui d'une seule haleine.
•
-은 김에
:
앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que suite à l'action indiquée dans la proposition la précédant, une autre action s'y rapportant et causée par elle, est effectuée en même temps.
•
-은 다음에
:
앞에 오는 말이 가리키는 일이나 과정이 끝난 뒤임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que la chose ou le processus indiqué(e) dans la proposition précédente est terminé(e).
•
-은 대신에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que l'état, l'action, etc., exprimé par les propos précédents et ceux indiqués par les propos suivants sont différents ou opposés.
•
-은 뒤에
:
앞에 오는 말이 나타내는 행위를 하고 시간적으로 뒤에 다른 행위를 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'une action est effectuée après l'action réalisée antérieurement de la proposition précédente.
•
-은 마당에
:
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
None
🌏 Expression exprimant la situation ou l'état selon lequel les faits exprimés par la proposition précédente se sont réalisés.
•
-은 반면에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour indiquer que les propositions précédente et suivante sont contraires.
•
-을밖에
:
(두루낮춤으로) 그것 말고 다른 방법이 없음을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'il n'y a pas d'autre moyen que celui indiqué.
•
단김에
:
열기가 아직 식지 않았을 때에.
Adverbe
🌏 D'UN COUP, SUR-LE-CHAMP, IMMÉDIATEMENT, SANS HÉSITER: Se dit lorsque l'effet d'une action ou d'un événement venant d'avoir lieu se fait encore sentir.
•
-라기에
:
들은 사실이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que le fait entendu constitue la raison ou la base des propos suivants.
•
벨기에
(België)
:
유럽의 서북부에 있는 나라. 유럽 연합의 본부가 있다. 공용어는 네덜란드어와 프랑스어이고 수도는 브뤼셀이다.
Nom
🌏 BELGIQUE: Pays d'Europe du Nord-Ouest, qui abrite le siège de l'Union européenne. Ses langues officielles sont le néerlandais et le français, et sa capitale est Bruxelles.
•
-려기에
:
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour évoquer comme raison ou base des propos suivants une situation dans laquelle on a envie d'effectuer une action ou dans laquelle quelque chose semble survenir.
•
-는 통에
:
뒤에 오는 말이 나타내는 좋지 않은 결과가 생기게 된 상황이나 원인을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer la situation ou la raison qui est à l'origine d'un résultat négatif présenté dans la suite.
•
천만에
(千萬 에)
:
전혀 그렇지 않거나 당치도 않다는 뜻으로, 상대방의 말을 부정하거나 겸손하게 사양할 때 하는 말.
Outil exclamatif
🌏 PAS DU TOUT, MAIS NON: Exclamation pour nier ce qu'a dit l'interlocuteur ou décliner quelque chose courtoisement, signifiant que ce n'est pas du tout le cas ou que ce n'est pas correct.
•
-ㄴ 김에
:
앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que suite à l'action indiquée dans la proposition la précédant, une autre action s'y rapportant et causée par elle, est effectuée en même temps.
•
-ㄴ 대신에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que l'état, l'action, etc., exprimé par les propos précédents et ceux indiqués par les propos suivants sont différents ou opposés.
•
-ㄴ 동시에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'action ou l'état des propositions précédente et suivante se réalisent en même temps.
•
-ㄴ 뒤에
:
앞에 오는 말이 나타내는 행위를 하고 시간적으로 뒤에 다른 행위를 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'une action est effectuée après l'action réalisée antérieurement de la proposition précédente.
•
-ㄴ 마당에
:
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
None
🌏 Expression exprimant la situation ou l'état selon lequel les faits exprimés par la proposition précédente se sont réalisés.
•
-ㄴ 반면에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant le fait que les propos précédents et les propos postérieurs s'opposent.
•
-ㄴ 후에
:
앞에 오는 말이 나타내는 행동을 하고 시간적으로 뒤에 다른 행동을 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'une action est réalisée après une l'action réalisée antérieurement de la proposition précédente.
•
-ㄹ 바에
:
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour souligner que l'on choisit ce qui est énoncé dans la proposition la suivant, car le contenu des propos de la préposition précédente est moins satisfaisant.
•
-ㄹ밖에
:
(두루낮춤으로) 그것 말고 다른 방법이 없음을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'il n'existe aucun autre moyen.
•
-는 길에
:
어떤 일을 하는 도중이나 기회임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer un moment durant lequel une chose est en cours, ou une occasion.
•
-는 김에
:
앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que suite à l'action indiquée dans la proposition la précédant, une autre action s'y rapportant et causée par elle, est effectuée en même temps.
•
성에
:
기온이 낮을 때 유리나 벽 등에 수증기가 얼어붙은 것.
Nom
🌏 GIVRE, GLAÇON: Fait que de la vapeur gèle en se déposant sur un verre, un mur, etc. à basse température.
•
이에
:
이러한 내용에 곧.
Adverbe
🌏 ET DONC, AINSI, SUR CE, SUR QUOI, APRÈS QUOI, POUR CETTE RAISON: Suite à ce contenu.
•
-으려기에
:
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour évoquer comme raison ou base des propos suivants une situation où le locuteur a envie d'effectuer une action ou dans laquelle une chose semble arriver.
•
-을 바에
:
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour souligner que l'on choisit ce qui est énoncé dans la proposition la suivant, car le contenu des propos de la préposition précédente est moins satisfaisant.
•
이왕에
(已往 에)
:
이미 정해진 사실로서 그렇게 된 바에.
Adverbe
🌏 S'IL EN EST AINSI: Puisqu'il en est ainsi, d'un fait déjà fixé.
•
대번에
:
한 번에 곧바로.
Adverbe
🌏 D'UNE SEULE TRAITE, D'UN SEUL COUP, D'UN SEUL COUP D'OEIL, TOUT DE GO, SUR-LE-CHAMP, IMMÉDIATEMENT, TOUT DE SUITE, SÉANCE TENANTE: D'un seul coup, sans détour.
•
-는 대신에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que l'état, l'action, etc., exprimé par les propos précédents et ceux indiqués par les propos suivants sont différents ou opposés.
•
-는 반면에
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour indiquer que les propositions précédente et suivante sont contraires.
•
세상에
(世上 에)
:
뜻밖이라든지 아주 놀랍다든지 심하다고 생각할 때 하는 말.
Outil exclamatif
🌏 MON DIEU, OH LÀ LÀ: Exclamation utilisée lorsqu'on pense que quelque chose est inattendu ou très surprenant.
•
-는 마당에
:
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어지는 상황이나 처지를 나타내는 표현.
None
🌏 Expression exprimant la situation ou l'état selon lequel les faits exprimés par la proposition précédente se sont réalisés.
•
-으냐기에
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour parler du contenu de la question posée par une autre personne comme la raison ou la base du contenu qui suit.
•
-으라기에
:
들은 명령이나 요청이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'un ordre ou une demande entendu(e) constitue la raison ou la base des propos qui suivent.
•
어느 세월[천년]에
:
얼마나 긴 시간이 지나야.
🌏 COMBIEN DE TEMPS (MILLE ANS) DEVRA-T-IL S'ÉCOULER AVANT QUE ...?: Combien de temps doit-il se passer ?
•
-기에
:
뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer une cause ou un fondement de la proposition suivante.
•
기왕에
(旣往 에)
:
이미 그렇게 된 바에.
Adverbe
🌏 S'IL EN EST AINSI: Puisqu'il en est ainsi.
•
-기 전에
:
뒤에 오는 말이 나타내는 행동이 앞에 오는 말이 나타내는 행동보다 앞서는 것을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'action de la proposition suivante précède celle de la proposition précédente.
•
어느 겨를[틈]에
:
알지 못하는 잠깐 사이에.
🌏 À QUEL MOMENT?, AUX CALENDES GRECQUES, NE PAS ÊTRE PRÊT DE FINIR, CE N'EST PAS DEMAIN LA VEILLE QUE: Pendant un moment inaperçu.
•
오보에
(oboe)
:
아래가 깔때기 모양이며 윗부분을 입에 물고 부는, 높은 음을 내는 목관 악기.
Nom
🌏 HAUTBOIS: Instrument à vent en bois, qui donne un son haut, dont la partie inférieure est conique et la partie supérieure est utilisée pour y mettre les lèvres et souffler.
•
-ㄴ다기에
:
들은 사실이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'un fait entendu constitue la raison ou le fondement des propos qui suivent.
•
-ㄴ 다음에
:
앞에 오는 말이 가리키는 일이나 과정이 끝난 뒤임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant « après la fin d'une chose ou d'un processus indiqué(e) par des propos précédents ».
•
-자기에
:
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 제안의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour rapporter une proposition faite par quelqu'un d'autre, comme raison ou fondement du contenu suivant.
•
제풀에
:
내버려 두어도 자기 혼자 저절로.
Adverbe
🌏 Tout seul et sans l'intervention de personne.
•
-은 후에
:
앞에 오는 말이 나타내는 행동을 하고 시간적으로 뒤에 다른 행동을 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'une action est réalisée après une l'action réalisée antérieurement de la proposition précédente.
• Éducation (151) • Droit (42) • Apparence (121) • Exprimer une date (59) • Vie scolaire (208) • Aller au cinéma (105) • Parler d'un plat (78) • Système social (81) • Événements familiaux (57) • Problèmes environnementaux (226) • Raconter une maladresse (28) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Psychologie (191) • Amour et mariage (19) • Expliquer un plat (119) • Histoire (92) • Climat (53) • S'excuser (7) • Trouver son chemin (20) • Comparer des cultures (78) • Philosophie, éthique (86) • Culture populaire (82) • Relations humaines (52) • Problèmes sociaux (67) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Métiers et orientation (130) • Politique (149) • Gestion économique (273) • Présenter (se présenter) (52)