🌾 End: 자
☆ NIVEAU AVANCÉ : 62 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 56 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 15 NONE : 510 ALL : 643
•
남자
(男子)
:
남성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 HOMME, GARÇON, JEUNE HOMME: Être humain du sexe masculin.
•
여자
(女子)
:
여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 FEMME, SEXE FÉMININ, SEXE FAIBLE, BEAU SEXE, DEUXIÈME SEXE: Personne née de sexe féminin.
•
피자
(pizza)
:
이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 PIZZA: Aliment d'origine italienne, préparé avec une pâte de farine ronde et plate sur laquelle on ajoute de la tomate, de la viande, du fromage, etc. et que l'on cuit.
•
부자
(富者)
:
살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 RICHE, NANTI: Personne qui est assez riche pour vivre dans l'aisance.
•
혼자
:
다른 사람 없이.
☆☆☆
Adverbe
🌏 SOLITAIREMENT: Sans compagnie.
•
환자
(患者)
:
몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 PATIENT, MALADE: Personne atteinte d'une maladie ou personne malade à cause d'une blessure.
•
감자
:
껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Nom
🌏 POMME DE TERRE: Tubercule à peau brune pâle et à chair jaune pâle, qui pousse dans le sol.
•
의자
(椅子)
:
사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAISE, TABOURET: Meuble fait pour qu'une personne puisse asseoir ses hanches et le haut de ses cuisses.
•
과자
(菓子)
:
밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Nom
🌏 BISCUIT, GÂTEAU, PÂTISSERIE, PETIT GÂTEAU, COUPE FAIM, COLLATION, SNACK: Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc.
•
상자
(箱子)
:
물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
Nom
🌏 BOÎTE, CAISSE, COFFRE, COFFRET: Récipient en cube fait en bois ou en carton dans le but de mettre quelque chose à l'intérieur.
•
혼자
:
다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 SEUL: Une seule personne sans personne d'autre.
•
모자
(帽子)
:
예의를 차리거나 추위나 더위 등을 막기 위해 머리에 쓰는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAPEAU: Objet porté sur la tête en signe de politesse, ou pour se protéger contre le froid, la chaleur, etc.
•
글자
(글 字)
:
말을 적는 기호.
☆☆☆
Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage.
•
숫자
(數字)
:
수를 나타내는 글자.
☆☆☆
Nom
🌏 CHIFFRE, NOMBRE: Caractère représentant des quantités.
•
기자
(記者)
:
신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNALISTE, PRESSE: Personne dont le métier est de faire des enquêtes et d'écrire ou de mettre en page des articles à publier dans un journal, dans une revue, à la radio, à la télévision, etc.
•
담당자
(擔當者)
:
어떤 일을 맡아서 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 RESPONSABLE: Personne en charge d'une tâche.
•
투자
(投資)
:
이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟음.
☆☆
Nom
🌏 INVESTISSEMENT: Fait de fournir de l'argent, de son temps ou des efforts dans un travail ou un projet pour obtenir du profit.
•
문자
(文字)
:
언어의 소리나 뜻을 눈으로 볼 수 있도록 적은 기호 체계.
☆☆
Nom
🌏 LETTRE, ÉCRITURE, CARACTÈRE: Système de signes notés pour pouvoir transcrire le son ou le sens du langage.
•
노동자
(勞動者)
:
일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 OUVRIER(ÈRE), TRAVAILLEUR(EUSE): ouvrier(ère), travailleur(euse) 일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람. Personne qui vit avec l'argent gagné en travaillant.
•
노약자
(老弱者)
:
늙거나 약한 사람.
☆☆
Nom
🌏 Vieilles personnes ou personnes faibles.
•
연구자
(硏究者)
:
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 CHERCHEUR(SE): Personne chargée d’enquêter et d'analyser en détail un objet ou une affaire dans le but d’établir un fait en la matière.
•
연기자
(演技者)
:
연기하는 것이 직업인 사람.
☆☆
Nom
🌏 ACTEUR(TRICE), COMÉDIEN(ENNE): Personne dont le métier est d'interpréter un rôle professionnellement.
•
모자
(母子)
:
어머니와 아들.
☆☆
Nom
🌏 Mère et fils.
•
한자
(漢字)
:
중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Nom
🌏 CARACTÈRE CHINOIS: Caractère proprement chinois, créé en Chine et toujours utilisé jusqu'à présent.
•
합격자
(合格者)
:
시험, 검사, 심사 등을 통과하여 어떤 자격이나 지위를 얻은 사람.
☆☆
Nom
🌏 CANDIDAT REÇU, ADMIS: Personne ayant obtenu une qualification ou un poste grâce à la réussite d'un examen, d'un contrôle, d'une inspection, etc.
•
액자
(額子)
:
그림, 글씨, 사진 등을 끼워 넣는 틀.
☆☆
Nom
🌏 CADRE, ENCADREMENT: Encadrement dans lequel on place un dessin, une écriture, une photo, etc.
•
-자
(者)
:
‘사람’의 뜻을 더하는 접미사.
☆☆
Affixe
🌏 Suffixe signifiant "être humain".
•
약혼자
(約婚者)
:
결혼을 하기로 약속한 사람.
☆☆
Nom
🌏 FIANCÉ: Homme qui a fait la promesse ou l'engagement de se marier.
•
비자
(visa)
:
외국인의 출입국을 허가하는 증명.
☆☆
Nom
🌏 VISA: Attestation autorisant un étranger à pénétrer et à sortir d'un territoire national.
•
사업자
(事業者)
:
전문적으로 사업을 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 ENTREPRENEUR, CHEF D’ENTREPRISE, INDUSTRIEL: Personne dont la profession est de diriger une entreprise.
•
사용자
(使用者)
:
물건이나 시설 등을 쓰는 사람.
☆☆
Nom
🌏 UTILISATEUR, USAGER: Personne qui utilise un objet, des installations, etc.
•
사자
(獅子)
:
몸집이 크고 사나우며 수컷은 뒷머리와 앞가슴에 긴 갈기가 있는 동물.
☆☆
Nom
🌏 LION, LIONNE, LIONCEAU: Grand animal féroce, le mâle portant une crinière à l’arrière de sa tête et sur sa poitrine.
•
사회자
(司會者)
:
모임이나 회의, 예식 등의 진행을 보는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PRÉSENTATEUR, ANIMATEUR, MODÉRATEUR: Personne qui anime une réunion, conférence, cérémonie de mariage, etc.
•
효자
(孝子)
:
부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
Nom
🌏 FILS DÉVOUÉ: Fils qui respecte et s'occupe bien de ses parents.
•
미성년자
(未成年者)
:
아직 성년이 되지 않은 사람.
☆☆
Nom
🌏 MINEUR(E): Personne qui n'est pas encore adulte légalement.
•
지도자
(指導者)
:
남을 가르쳐서 이끄는 사람.
☆☆
Nom
🌏 DIRIGEANT, LEADER, GUIDE: Personne formant et dirigeant les gens.
•
가입자
(加入者)
:
단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사람.
☆☆
Nom
🌏 AFFILIÉ(E), ADHÉRENT(E), MEMBRE, ABONNÉ(E): Personne qui a adhéré à un groupe ou à une organisation ou qui a conclu un contrat portant sur la livraison d'un produit ou l'usage d'un service.
•
피해자
(被害者)
:
피해를 입은 사람.
☆☆
Nom
🌏 VICTIME, PARTIE LÉSÉE, PERSONNE LÉSÉE: Personne à qui une autre a porté atteinte.
•
관계자
(關係者)
:
어떤 일에 관계되는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PERSONNE CONCERNÉE, PARTIE PRENANTE: Personne qui est concernée par une affaire.
•
진행자
(進行者)
:
행사나 방송 등의 사회를 보면서 일을 이끌어 나가는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PRÉSENTATEUR(TRICE), ANIMATEUR(TRICE): Personne qui anime un spectacle ou une émission.
•
배우자
(配偶者)
:
부부 중 한쪽에서 본 상대방.
☆☆
Nom
🌏 ÉPOUX(SE), CONJOINT(E): Dans un couple, façon de désigner l'une des deux personnes du point de vue de l'autre.
•
참석자
(參席者)
:
어떤 모임이나 회의에 참석한 사람.
☆☆
Nom
🌏 PARTICIPANT, ASSISTANT, CONFÉRENT: Personne assistant à un rassemblement ou à une réunion.
•
자
(字)
:
말을 적는 기호.
☆☆
Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit un langage.
•
각자
(各自)
:
각각의 사람. 또는 각각 자기 자신.
☆☆
Nom
🌏 CHACUN(E): Chaque personne ; chacun soi-même.
•
책임자
(責任者)
:
어떤 일에 대해 책임을 지고 있거나 책임을 져야 할 지위에 있는 사람.
☆☆
Nom
🌏 RESPONSABLE, PERSONNE EN CHARGE: Personne qui a la charge ou qui est dans une position de prendre la responsabilité à l'égard d'une tâche.
•
제자
(弟子)
:
스승으로부터 가르침을 받았거나 받고 있는 사람.
☆☆
Nom
🌏 ÉLÈVE, DISCIPLE, ÉTUDIANT(E): Personne qui a suivi ou suit l'enseignement d'un maître (ou professeur).
•
저자
(著者)
:
글이나 책을 쓴 사람.
☆☆
Nom
🌏 AUTEUR: Personne qui a écrit un texte ou un livre.
•
부자
(父子)
:
아버지와 아들.
☆☆
Nom
🌏 Père et fils.
•
이자
(利子)
:
남에게 돈을 빌려 쓰고 그 대가로 일정하게 내는 돈.
☆☆
Nom
🌏 INTÉRÊT: Somme (produite) régulièrement par application d'un taux, que l'on verse à quelqu'un pour rémunérer la mise à disposition de l'argent qu'il a prêté.
•
초보자
(初步者)
:
어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 사람.
☆☆
Nom
🌏 DÉBUTANT: Personne qui débute ou apprend un travail ou une technique pour la première fois.
•
전자
(電子)
:
한 원자 속에서 음전기를 띠고 원자의 핵의 둘레를 도는 소립자.
☆☆
Nom
🌏 ÉLECTRON: Particule élémentaire à charge négative d'un atome, qui tourne autour de son noyau (atomique).
•
시청자
(視聽者)
:
텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람.
☆☆
Nom
🌏 TÉLÉSPECTATEUR(TRICE): Personne qui regarde une émission de télévision.
•
이용자
(利用者)
:
어떤 물건이나 시설, 제도 등을 이용하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 UTILISATEUR(TRICE), USAGER(ÈRE): Personne qui utilise un objet, une installation, un système, etc.
•
소비자
(消費者)
:
생산자가 만든 물건이나 서비스 등을 돈을 주고 사는 사람.
☆☆
Nom
🌏 CONSOMMATEUR(TRICE): Personne qui achète des objets fabriqués par des producteurs, des services, etc.
•
대상자
(對象者)
:
대상이 되는 사람.
☆☆
Nom
🌏 CANDIDAT, BÉNÉFICIAIRE (POTENTIEL): Personne éligible (à une prestation, etc.).
•
주전자
(酒煎子)
:
작은 주둥이와 손잡이가 달려 있으며 물이나 술을 담아 데우거나 잔에 따를 수 있도록 만든 그릇.
☆☆
Nom
🌏 BOUILLOIRE: Récipient doté d'un petit bec verseur et d'une poignée, servant à contenir de l'eau ou de l'alcool afin de le réchauffer ou le verser dans un verre.
•
각자
(各自)
:
사람마다 따로따로.
☆☆
Adverbe
🌏 INDIVIDUELLEMENT, SÉPARÉMENT, RESPECTIVEMENT: Chacun individuellement.
•
자
:
남에게 어떤 행동을 권유하거나 재촉할 때에 하는 말.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 TIENS, TENEZ, ALLEZ, BIEN: Expression pour recommander ou presser quelqu'un de faire quelque chose.
•
탁자
(卓子)
:
떠받치는 다리가 있고 위가 평평해서 물건을 올려놓을 수 있는 책상 모양의 가구.
☆☆
Nom
🌏 TABLE: Meuble en forme de bureau ayant des pieds de support et une partie supérieure plate sur laquelle on peut poser quelque chose.
•
눈동자
(눈 瞳子)
:
눈알 한가운데에 있는 검은 부분.
☆☆
Nom
🌏 PUPILLE, PRUNELLE: Partie noire placée au centre du globe oculaire.
•
보행자
(步行者)
:
길거리를 걸어 다니는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PIÉTON: Personne qui circule à pied dans la rue.
•
독자
(讀者)
:
책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
Nom
🌏 LECTEUR(TRICE), SOUSCRIPTEUR(TRICE), ABONNÉ(E), PUBLIC: Personne qui lit des livres, des journaux, des magazines, etc.
•
과학자
(科學者)
:
과학의 한 분야에서 전문적으로 연구하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 SCIENTIFIQUE: Personne faisant des recherches dans un domaine scientifique spécifique.
•
학자
(學者)
:
특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALISTE, ÉRUDIT(E), SAVANT(E), INTELLECTUEL(LE): Personne qui maîtrise très bien une science particulière ; personne qui étudie une science.
•
근로자
(勤勞者)
:
정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
☆☆
Nom
🌏 TRAVAILLEUR(EUSE), SALARIÉ(E), OUVRIER(ÈRE): Personne qui est payée pour effectuer un travail physique ou mental selon un horaire fixe.
•
자
:
눈금이 그려져 있는, 길이를 재는 데 쓰는 도구.
☆☆
Nom
🌏 RÈGLE: Outil sur lequel se trouve une échelle de graduation, utilisé pour mesurer une longueur.
•
적자
(赤字)
:
나간 돈이 들어온 돈보다 많아서 생기는 손실 금액.
☆☆
Nom
🌏 DÉFICIT: Montant des pertes résultant d'un excès de dépenses par rapport aux recettes.
•
손자
(孫子)
:
아들의 아들. 또는 딸의 아들.
☆☆
Nom
🌏 PETIT-FILS: File du fils; fils de la fille.
•
교육자
(敎育者)
:
교육에 종사하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 ENSEIGNANT(E), PÉDAGOGUE, ÉDUCATEUR(TRICE): Personne qui travaille dans l’éducation.
•
그림자
:
물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.
☆☆
Nom
🌏 OMBRE, SILHOUETTE, TRAITS, PHYSIONOMIE: Forme noire d'un objet apparaissant sur le sol ou sur un mur, située du côté opposé à la lumière, lorsque cet objet reçoit la lumière.
•
기술자
(技術者)
:
어떤 분야에 전문적인 기술을 가진 사람.
☆☆
Nom
🌏 TECHNICIEN, INGÉNIEUR, PROFESSIONNEL: Personne qui connaît la technique professionnelle d'un domaine particulier.
•
구직자
(求職者)
:
일자리를 구하는 사람.
☆
Nom
🌏 DEMANDEUR(EUSE) D'EMPLOI, CHERCHEUR(EUSE) D'EMPLOI: Personne à la recherche d'un travail.
•
풍자
(諷刺)
:
남의 부족한 점을 다른 것에 빗대어 비웃으면서 폭로하고 공격함.
☆
Nom
🌏 SATIRE, IRONIE: Fait de divulguer et d'attaquer la faiblesse des autres en s'en moquant et en la comparant à autre chose.
•
노숙자
(露宿者)
:
집이 없어 길이나 공원 등 밖에서 자면서 생활하는 사람.
☆
Nom
🌏 SANS DOMICILE FIXE, SANS-LOGIS, SANS-ABRI: Personne sans logement qui vit et dors dehors dans la rue, dans les parcs, etc.
•
연장자
(年長者)
:
나이가 많은 사람.
☆
Nom
🌏 (N.) AÎNÉ(E): Personne plus âgée que quelqu'un.
•
연주자
(演奏者)
:
악기를 다루어 음악을 들려주는 사람.
☆
Nom
🌏 EXÉCUTANT, INTERPRÈTE: Personne qui joue d’un instrument musical pour présenter une musique.
•
투자자
(投資者)
:
이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟는 사람.
☆
Nom
🌏 INVESTISSEUR(EUSE): Personne qui fournit de l'argent, de son temps ou des efforts dans un travail ou un projet pour obtenir du profit.
•
왕자
(王子)
:
임금의 아들.
☆
Nom
🌏 WANGJA, PRINCE: Fils du roi.
•
물자
(物資)
:
어떤 활동에 필요한 물건이나 재료.
☆
Nom
🌏 DENRÉES, RESSOURCES, RAVITAILLEMENT: Objets ou matériaux nécessaires à une activité.
•
필자
(筆者)
:
글을 쓴 사람. 또는 글을 쓰고 있거나 쓸 사람.
☆
Nom
🌏 AUTEUR, ÉCRIVAIN, SCÉNARISTE, ARTISTE: Personne qui a rédigé un écrit ; personne qui est en train de rédiger ou rédigera un écrit.
•
용의자
(容疑者)
:
범죄를 저지른 범인으로 의심받는사람.
☆
Nom
🌏 SUSPECT: Personne qui est soupçonnée d'avoir commis un crime ou un délit.
•
유전자
(遺傳子)
:
생물체의 세포를 구성하고 유지하는 데 필요한 정보가 담겨 있으며 생식을 통해 자손에게 전해지는 요소.
☆
Nom
🌏 GÈNE: Élément qui contient des informations nécessaires pour composer et maintenir les cellules d'un organisme, et qui se transmet à une descendance par la reproduction.
•
응답자
(應答者)
:
부름이나 물음에 답하는 사람.
☆
Nom
🌏 SONDÉ(E), PERSONNE SONDÉE, PERSONNE INTERROGÉE: Personne qui répond à un appel ou une question.
•
범죄자
(犯罪者)
:
법을 어기는 죄를 저지른 사람.
☆
Nom
🌏 COUPABLE, CRIMINEL, DÉLINQUANT: Personne qui a fait la faute d'enfreindre la loi.
•
봉사자
(奉仕者)
:
자신의 이익을 생각하지 않고 남을 위하여 애써 일하는 사람.
☆
Nom
🌏 BÉNÉVOLE: Personne qui travaille avec dévouement pour les autres sans penser à ses propres intérêts.
•
약자
(弱者)
:
힘이나 세력이 약한 사람.
☆
Nom
🌏 PERSONNE FAIBLE: Personne qui manque de force ou de pouvoir.
•
보호자
(保護者)
:
환자나 노약자, 어린이 등을 보호할 책임이 있는 사람.
☆
Nom
🌏 TUTEUR: Personne reponsable de protéger un malade, une personne âgée, un enfant, etc.
•
화자
(話者)
:
이야기를 하는 사람.
☆
Nom
🌏 NARRATEUR, LOCUTEUR: Personne qui raconte.
•
활자
(活字)
:
인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것.
☆
Nom
🌏 CARACTÈRE: Objet métallique carré en forme de colonne, sur lequel est gravé une lettre ou un signe de sorte à ce qu'il ressorte pour pouvoir être imprimé.
•
후보자
(候補者)
:
선거에서, 어떤 직위나 신분을 얻기 위해 일정한 자격을 갖추어 나선 사람.
☆
Nom
🌏 CANDIDAT(E): Lors d'une élection, personne qui se propose avec certaines qualifications pour obtenir une position ou un statut.
•
후원자
(後援者)
:
뒤에서 도와주는 사람.
☆
Nom
🌏 SPONSOR: Personne qui soutient et aide quelqu'un.
•
흑자
(黑字)
:
번 돈이 쓴 돈보다 많아 이익이 생김.
☆
Nom
🌏 EXCÉDENT: Profit réalisé par un revenu qui excède les dépenses.
•
종사자
(從事者)
:
일정한 직업을 가지고 일하는 사람. 또는 어떤 분야에서 일하는 사람.
☆
Nom
🌏 Personne travaillant à un poste fixe ; personne travaillant dans un certain domaine.
•
강자
(強者)
:
힘이나 세력이 강한 자.
☆
Nom
🌏 (N.) FORT: Personne qui a une grande force ou un grand pouvoir.
•
불효자
(不孝子)
:
부모를 효성스럽게 모시어 받들지 않은 자식.
☆
Nom
🌏 ENFANT SANS PIÉTÉ FILIALE, ENFANT INGRAT: Enfant qui ne prend pas soin et ne s'occupe pas de ses parents avec amour.
•
지원자
(志願者)
:
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하는 사람.
☆
Nom
🌏 CANDIDAT, DEMANDEUR: Personne souhaitant entrer dans une organisation ou y être en charge de quelque chose.
•
수용자
(需用者)
:
사람, 사물, 정보 등을 선택하여 사용하는 사람.
☆
Nom
🌏 CONSOMMATEUR(TRICE), CLIENT(E), UTILISATEUR(TRICE): Personne utilisant une autre personne, un objet, une information, etc., qu'elle a choisi.
•
작성자
(作成者)
:
원고나 서류 등을 만든 사람.
☆
Nom
🌏 RÉDACTEUR(TRICE), AUTEUR: Personne qui écrit un manuscrit ou un document.
•
소유자
(所有者)
:
어떤 성질이나 능력을 가지고 있는 사람.
☆
Nom
🌏 POSSESSEUR: Personne qui a un certain caractère ou une certaine capacité.
•
수신자
(受信者)
:
우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람.
☆
Nom
🌏 DESTINATAIRE, RÉCEPTEUR, AUDITEUR: Personne qui reçoit un courrier, un télégramme, un coup de téléphone ; personne réceptrice de signes ou de signaux, qui ont une signification particulière, et qui composent une langue, une lettre, un dessin, ou un message télédiffusé.
• Aller à la pharmacie (10) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Problèmes sociaux (67) • Week-ends et congés (47) • Langue (160) • Expliquer un endroit (70) • Décrire l'apparence (97) • Exprimer une date (59) • Acheter des objets (99) • S'excuser (7) • Architecture (43) • Métiers et orientation (130) • Comparer des cultures (78) • Présenter (famille) (41) • Utiliser des services publics (59) • Sports (88) • Aller au cinéma (105) • Arts (76) • Vie en Corée (16) • Habitat (159) • Spectacle (8) • Gestion économique (273) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Téléphoner (15) • Parler du temps (82) • Santé (155) • Médias de masse (47) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Religions (43) • Arts (23)