🌷 Initial sound: ㅁㄷ
☆ NIVEAU AVANCÉ : 14 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 25 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 19 NONE : 44 ALL : 102
•
말다
:
어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
Verbe
🌏 NE PAS FAIRE, ARRÊTER: Ne pas effectuer une action ou un comportement ou arrêter de le faire.
•
믿다
:
무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 CROIRE, CROIRE À: Penser que quelque chose est correct ou vrai.
•
밀다
:
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 POUSSER, REPOUSSER, AVANCER: Donner un coup dans quelque chose pour la faire bouger, en frappant dans la direction opposée à celle voulue.
•
많다
:
수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 NOMBREUX, ABONDANT, RICHE, PLEIN, REMPLI: (Nombre, quantité, degré, etc.) Qui est au-delà d'un critère donné.
•
맞다
:
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ÊTRE CORRECT, ÊTRE JUSTE: (Réponse à une question) Ne pas être incorrect.
•
매달
(每 달)
:
각각의 달마다.
☆☆☆
Adverbe
🌏 CHAQUE MOIS: Tous les mois.
•
맑다
:
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 PROPRE, LIMPIDE, NON POLLUÉ, SAIN: Qui est propre car ne s’est pas mélangé avec ce qui est malpropre et sale.
•
매달
(每 달)
:
한 달 한 달.
☆☆☆
Nom
🌏 TOUS LES MOIS: Chaque mois.
•
맵다
:
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 PIQUANT, FORT, PIMENTÉ: Qui met la bouche en feu ou qui pique le bout de la langue tel que le piment ou la moutarde.
•
먹다
:
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
Verbe
🌏 MANGER, PRENDRE: Mettre de la nourriture dans sa bouche et l'avaler.
•
멀다
:
두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 LOINTAIN, ÉLOIGNÉ, DISTANT: Qui est éloigné dans l'espace.
•
모두
:
빠짐없이 다.
☆☆☆
Adverbe
🌏 TOUT: Tout sans exception.
•
메다
:
물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
Verbe
🌏 PORTER QUELQUE CHOSE (SUR L'ÉPAULE, SUR LE DOS): Mettre un objet sur l'épaule ou sur le dos.
•
만두
(饅頭)
:
밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 RAVIOLI: Préparation culinaire faite de différents ingrédients, comme de la viande, des légumes, etc., hachés et mises dans une fine galette de pâte de farine de blé, qui est renfermée à l’aide d’un rouleau.
•
묻다
:
대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 INTERROGER QUELQU'UN, DEMANDER QUELQUE CHOSE À QUELQU'UN: Parler en exigeant une réponse ou une explication.
•
매다
:
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
Verbe
🌏 NOUER, LACER: Lier les deux extrémités d'une corde ou d'un fil pour qu'elles ne se séparent pas ou ne se dénouent pas.
•
마당
:
집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
Nom
🌏 COUR, AIRE: Espace plat et vacant attaché à une maison.
•
모든
:
빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
Déterminant
🌏 TOUT: Tout, sans omission ni reste.
•
모두
:
남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
Nom
🌏 TOUT, TOUS TOUTES, TOUT LE MONDE: Tout sans rien laisser ni oublier.
•
무덤
:
죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳.
☆☆
Nom
🌏 TOMBE, SÉPULTURE, TOMBEAU: Lieu où est (sont) enfoui(s) le corps ou les cendres d'un défunt.
•
물다
:
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
☆☆
Verbe
🌏 MORDRE, DONNER UN COUP DE DENTS À, SAISIR QUELQUE CHOSE D'UN COUP DE DENTS, HAPPER: Insérer quelque chose entre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure ou entre les dents du haut et les dents du bas, et les joindre pour l’écraser.
•
무대
(舞臺)
:
연극, 무용, 음악 등을 공연하기 위하여 객석 앞에 좀 높게 만들어 놓은 넓은 자리.
☆☆
Nom
🌏 SCÈNE, PLANCHES, PLATEAU, DÉCOR: Large emplacement, un peu plus élevée que celui des spectateurs, se tenant juste devant celui-ci et accueillant la représentation d'une pièce théâtrale, d'un spectacle de dance, d'un concert, etc.
•
명단
(名單)
:
어떤 일에 관련된 사람들의 이름을 적은 표나 문서.
☆☆
Nom
🌏 LISTE (DE NOMS): Tableau ou document indiquant les noms de personnes participant à une activité ou à un événement.
•
묵다
:
어디에서 손님으로 머물다.
☆☆
Verbe
🌏 SÉJOURNER, PASSER LA NUIT: Rester quelque part en tant qu'hôte
•
면도
(面刀)
:
얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎음.
☆☆
Nom
🌏 RASAGE: Action de couper la barbe, la moustache ou de petits poils sur le visage ou sur le corps.
•
맡다
:
코로 냄새를 느끼다.
☆☆
Verbe
🌏 SENTIR: Ressentir une odeur à l'aide du nez.
•
맡다
:
책임을 지고 어떤 일을 하다.
☆☆
Verbe
🌏 ASSUMER, PRENDRE EN CHARGE: Faire quelque chose en ayant une responsabiité.
•
밉다
:
행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다.
☆☆
Adjectif
🌏 HAÏSSABLE, DÉTESTABLE, EXÉCRABLE, ODIEUX, RÉPUGNANT, REBUTANT, DÉPLAISANT, IRRITANT, INSUPPORTABLE: (Action, attitude, etc.) Qui ne plaît pas et qui donne une mauvaise impression.
•
마디
:
갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분.
☆☆
Nom
🌏 JOINTURE: Partie d'un roseau, d'un arbre, etc. dont le milieu rattaché à la tige, au tronc etc. est légèrement concave ou convexe et d'où des branches ou des feuilles poussent.
•
막다
:
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 BOUCHER, FERMER, OBSTRUER, OBTURER, COLMATER: Bloquer un chemin, un passage, un trou, etc. pour empêcher de passer.
•
말다
:
얇고 넓은 물건을 돌돌 감아 한쪽 끝이 안으로 들어가게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 ROULER, ENROULER: Rouler et plier plusieurs fois en rond un objet fin et large sur lui-même pour qu'un bout soit mis à l'intérieur.
•
묻다
:
먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다.
☆☆
Verbe
🌏 S'ADHÉRER À: (Poussière, saleté, poudre, liquide, etc.) Se coller.
•
면담
(面談)
:
고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기함.
☆☆
Nom
🌏 ENTREVUE, ENTRETIEN, TÊTE-À-TÊTE: Action de s’entretenir, d’échanger des paroles en tête-à-tête à propos de certaines questions ou préoccupations.
•
맺다
:
물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
☆☆
Verbe
🌏 SE FORMER, PERLER, ÊTRE ACCROCHÉ, ÊTRE SUSPENDU: (Gouttes d'eau, gouttes de sueur, etc.) Être suspendues à quelque chose.
•
모델
(model)
:
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
☆☆
Nom
🌏 EXEMPLE TYPE: Prototype fabriqué avant la production réelle d'une œuvre ; exemple représentatif que l'on montre d'une œuvre finale.
•
문득
:
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
☆☆
Adverbe
🌏 TOUT À COUP, SANS CRIER GARE: Idéophone décrivant la manière dont une pensée, un sentiment viennent à l'esprit soudainement.
•
묻다
:
물건을 특정 장소 속에 넣고 다른 물질로 위를 덮어서 가리다.
☆☆
Verbe
🌏 ENFOUIR, ENTERRER, ENSEVELIR, ENGLOUTIR: Mettre un objet dans un endroit particulier et le couvrir à l'aide d'un autre matériau pour le cacher.
•
맞다
:
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
☆☆
Verbe
🌏 ACCUEILLIR, RECEVOIR: Recevoir avec courtoisie une personne qui arrive.
•
말다
:
밥이나 국수 등을 물이나 국물에 넣어 풀다.
☆☆
Verbe
🌏 Mettre du riz ou des nouilles, etc. dans l'eau ou dans une soupe, puis remuer le tout.
•
묶다
:
끈이나 줄 등을 매듭으로 만들다.
☆☆
Verbe
🌏 NOUER: Faire un nœud à partir d'une corde ou d'une ficelle.
•
맞다
:
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
☆☆
Verbe
🌏 RECEVOIR, ÊTRE FRAPPÉ DE: (Corps) Nuire au point de sentir une douleur causée par une force extérieure.
•
몰다
:
어떤 것을 바라는 방향이나 장소로 움직여 가게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 CONDUIRE, POUSSER: Mener quelque chose vers une direction ou un endroit souhaité(e).
•
메달
(medal)
:
상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이.
☆☆
Nom
🌏 MÉDAILLE: Métal de forme plate et ronde sur lequel on grave des lettres ou des motifs, que l’on remet comme prix ou pour commémorer quelque chose.
•
멎다
:
소리나 행동 또는 움직이던 것이 멈추다.
☆☆
Verbe
🌏 S'ARRÊTER: (Son, comportement ou ce qui bougeait) Cesser.
•
문단
(文壇)
:
문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야.
☆
Nom
🌏 MONDE LITTÉRAIRE, MILIEUX LITTÉRAIRES: Domaine dans lequel travaillent les hommes de lettres, qui ont un métier en rapport avec la littérature.
•
목돈
:
액수가 큰 돈.
☆
Nom
🌏 GROSSE SOMME, BELLE SOMME, SOMME IMPORTANTE: Grand montant d'argent.
•
미달
(未達)
:
어떤 기준이나 정도에 미치지 못하는 것.
☆
Nom
🌏 INSUFFISANCE, MANQUE: Fait de ne pas atteindre un certain standard ou niveau.
•
멀다
:
눈이 보이지 않게 되거나 귀가 들리지 않게 되다.
☆
Verbe
🌏 ÊTRE AVEUGLE, PERDRE LA VUE: Perdre la vue ou perdre l'audition.
•
문단
(文段)
:
글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
☆
Nom
🌏 PARAGRAPHE: Unité de regroupement de phrases qui expriment une idée complète dans un texte.
•
막대
:
나무나 쇠, 유리 등의 길고 가느다란 토막.
☆
Nom
🌏 BÂTON, BARRE, BAGUETTE: Morceau de bois, métal, verre, etc, long et fin.
•
말단
(末端)
:
맨 끝부분.
☆
Nom
🌏 BOUT, EXTRÉMITÉ: Extrémité dans le sens de la longueur.
•
밀도
(密度)
:
물질의 부피당 질량.
☆
Nom
🌏 DENSITÉ: Masse au volume d'un matériau.
•
메다
:
어떤 감정이 북받쳐 목소리가 잘 나지 않다.
☆
Verbe
🌏 (GORGE, CŒUR) SE SERRER: Être empli d'une émotion et ne pas parvenir à émettre un son.
•
명당
(明堂)
:
풍수지리에서, 자손에게 장차 좋은 일이 많이 생기게 된다는 좋은 집이나 무덤의 자리.
☆
Nom
🌏 SITE IDÉAL, PLACE REMARQUABLE, ENDROIT REMARQUABLE: Bon emplacement pour une demeure ou un tombeau, censé apporter beaucoup de bonnes choses à ses propres descendants dans la géomancie coréenne.
•
매다
:
논밭에 난 잡초를 뽑아내다.
☆
Verbe
🌏 DÉSHERBER, SARCLER: Arracher les mauvaises herbes poussées dans les rizières et les champs.
•
묵다
:
상당한 기간이 지나서 오래된 상태가 되다.
☆
Verbe
🌏 VIEILLIR, DATER, PRENDRE DE L'ÂGE: Devenir ancien après avoir passé une période considérable.
•
미덕
(美德)
:
칭찬을 받을 만큼 아름답고 훌륭한 태도나 행위.
☆
Nom
🌏 VERTUE, CONDUITE VERTUEUSE: Attitude ou acte beau(belle) et admirable qui mérite d'être applaudi.
•
매듭
:
끈이나 실 등을 매어서 생긴 마디.
☆
Nom
🌏 NŒUD, ATTACHE: Enlacement créé en nouant une corde, un fil, etc.
• Presse (36) • Acheter des objets (99) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Politique (149) • S'excuser (7) • Vie en Corée (16) • Météo et saisons (101) • Culture populaire (52) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Échanger des informations personnelles (46) • Décrire un caractère (365) • Arts (23) • Habitat (159) • Expliquer un plat (119) • Amour et marriage (28) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Aller à l'hôpital (204) • Utiliser les transports (124) • Culture alimentaire (104) • Vie scolaire (208) • Parler d'un plat (78) • Médias de masse (47) • Raconter une maladresse (28) • Problèmes environnementaux (226) • Tâches ménagères (48) • Aller à la pharmacie (10) • Trouver son chemin (20) • Sports (88)