🌷 Initial sound: ㅁㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 14 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 25 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 19 NONE : 44 ALL : 102

말다 : 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다. ☆☆☆ Verbe
🌏 NE PAS FAIRE, ARRÊTER: Ne pas effectuer une action ou un comportement ou arrêter de le faire.

믿다 : 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 CROIRE, CROIRE À: Penser que quelque chose est correct ou vrai.

밀다 : 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 POUSSER, REPOUSSER, AVANCER: Donner un coup dans quelque chose pour la faire bouger, en frappant dans la direction opposée à celle voulue.

많다 : 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 NOMBREUX, ABONDANT, RICHE, PLEIN, REMPLI: (Nombre, quantité, degré, etc.) Qui est au-delà d'un critère donné.

맞다 : 문제에 대한 답이 틀리지 않다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE CORRECT, ÊTRE JUSTE: (Réponse à une question) Ne pas être incorrect.

매달 (每 달) : 각각의 달마다. ☆☆☆ Adverbe
🌏 CHAQUE MOIS: Tous les mois.

맑다 : 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 PROPRE, LIMPIDE, NON POLLUÉ, SAIN: Qui est propre car ne s’est pas mélangé avec ce qui est malpropre et sale.

매달 (每 달) : 한 달 한 달. ☆☆☆ Nom
🌏 TOUS LES MOIS: Chaque mois.

맵다 : 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 PIQUANT, FORT, PIMENTÉ: Qui met la bouche en feu ou qui pique le bout de la langue tel que le piment ou la moutarde.

먹다 : 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다. ☆☆☆ Verbe
🌏 MANGER, PRENDRE: Mettre de la nourriture dans sa bouche et l'avaler.

멀다 : 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 LOINTAIN, ÉLOIGNÉ, DISTANT: Qui est éloigné dans l'espace.

모두 : 빠짐없이 다. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUT: Tout sans exception.

메다 : 물건을 어깨나 등에 올려놓다. ☆☆☆ Verbe
🌏 PORTER QUELQUE CHOSE (SUR L'ÉPAULE, SUR LE DOS): Mettre un objet sur l'épaule ou sur le dos.

만두 (饅頭) : 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 RAVIOLI: Préparation culinaire faite de différents ingrédients, comme de la viande, des légumes, etc., hachés et mises dans une fine galette de pâte de farine de blé, qui est renfermée à l’aide d’un rouleau.

묻다 : 대답이나 설명을 요구하며 말하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 INTERROGER QUELQU'UN, DEMANDER QUELQUE CHOSE À QUELQU'UN: Parler en exigeant une réponse ou une explication.

매다 : 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다. ☆☆☆ Verbe
🌏 NOUER, LACER: Lier les deux extrémités d'une corde ou d'un fil pour qu'elles ne se séparent pas ou ne se dénouent pas.

마당 : 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅. ☆☆☆ Nom
🌏 COUR, AIRE: Espace plat et vacant attaché à une maison.

모든 : 빠지거나 남는 것 없이 전부인. ☆☆☆ Déterminant
🌏 TOUT: Tout, sans omission ni reste.

모두 : 남거나 빠진 것이 없는 전체. ☆☆☆ Nom
🌏 TOUT, TOUS TOUTES, TOUT LE MONDE: Tout sans rien laisser ni oublier.

무덤 : 죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 TOMBE, SÉPULTURE, TOMBEAU: Lieu où est (sont) enfoui(s) le corps ou les cendres d'un défunt.

물다 : 어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다. ☆☆ Verbe
🌏 MORDRE, DONNER UN COUP DE DENTS À, SAISIR QUELQUE CHOSE D'UN COUP DE DENTS, HAPPER: Insérer quelque chose entre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure ou entre les dents du haut et les dents du bas, et les joindre pour l’écraser.

무대 (舞臺) : 연극, 무용, 음악 등을 공연하기 위하여 객석 앞에 좀 높게 만들어 놓은 넓은 자리. ☆☆ Nom
🌏 SCÈNE, PLANCHES, PLATEAU, DÉCOR: Large emplacement, un peu plus élevée que celui des spectateurs, se tenant juste devant celui-ci et accueillant la représentation d'une pièce théâtrale, d'un spectacle de dance, d'un concert, etc.

명단 (名單) : 어떤 일에 관련된 사람들의 이름을 적은 표나 문서. ☆☆ Nom
🌏 LISTE (DE NOMS): Tableau ou document indiquant les noms de personnes participant à une activité ou à un événement.

묵다 : 어디에서 손님으로 머물다. ☆☆ Verbe
🌏 SÉJOURNER, PASSER LA NUIT: Rester quelque part en tant qu'hôte

면도 (面刀) : 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎음. ☆☆ Nom
🌏 RASAGE: Action de couper la barbe, la moustache ou de petits poils sur le visage ou sur le corps.

맡다 : 코로 냄새를 느끼다. ☆☆ Verbe
🌏 SENTIR: Ressentir une odeur à l'aide du nez.

맡다 : 책임을 지고 어떤 일을 하다. ☆☆ Verbe
🌏 ASSUMER, PRENDRE EN CHARGE: Faire quelque chose en ayant une responsabiité.

밉다 : 행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 HAÏSSABLE, DÉTESTABLE, EXÉCRABLE, ODIEUX, RÉPUGNANT, REBUTANT, DÉPLAISANT, IRRITANT, INSUPPORTABLE: (Action, attitude, etc.) Qui ne plaît pas et qui donne une mauvaise impression.

마디 : 갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분. ☆☆ Nom
🌏 JOINTURE: Partie d'un roseau, d'un arbre, etc. dont le milieu rattaché à la tige, au tronc etc. est légèrement concave ou convexe et d'où des branches ou des feuilles poussent.

막다 : 길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 BOUCHER, FERMER, OBSTRUER, OBTURER, COLMATER: Bloquer un chemin, un passage, un trou, etc. pour empêcher de passer.

말다 : 얇고 넓은 물건을 돌돌 감아 한쪽 끝이 안으로 들어가게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 ROULER, ENROULER: Rouler et plier plusieurs fois en rond un objet fin et large sur lui-même pour qu'un bout soit mis à l'intérieur.

묻다 : 먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다. ☆☆ Verbe
🌏 S'ADHÉRER À: (Poussière, saleté, poudre, liquide, etc.) Se coller.

면담 (面談) : 고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기함. ☆☆ Nom
🌏 ENTREVUE, ENTRETIEN, TÊTE-À-TÊTE: Action de s’entretenir, d’échanger des paroles en tête-à-tête à propos de certaines questions ou préoccupations.

맺다 : 물방울이나 땀방울 등이 매달리다. ☆☆ Verbe
🌏 SE FORMER, PERLER, ÊTRE ACCROCHÉ, ÊTRE SUSPENDU: (Gouttes d'eau, gouttes de sueur, etc.) Être suspendues à quelque chose.

모델 (model) : 작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기. ☆☆ Nom
🌏 EXEMPLE TYPE: Prototype fabriqué avant la production réelle d'une œuvre ; exemple représentatif que l'on montre d'une œuvre finale.

문득 : 생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양. ☆☆ Adverbe
🌏 TOUT À COUP, SANS CRIER GARE: Idéophone décrivant la manière dont une pensée, un sentiment viennent à l'esprit soudainement.

묻다 : 물건을 특정 장소 속에 넣고 다른 물질로 위를 덮어서 가리다. ☆☆ Verbe
🌏 ENFOUIR, ENTERRER, ENSEVELIR, ENGLOUTIR: Mettre un objet dans un endroit particulier et le couvrir à l'aide d'un autre matériau pour le cacher.

맞다 : 오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다. ☆☆ Verbe
🌏 ACCUEILLIR, RECEVOIR: Recevoir avec courtoisie une personne qui arrive.

말다 : 밥이나 국수 등을 물이나 국물에 넣어 풀다. ☆☆ Verbe
🌏 Mettre du riz ou des nouilles, etc. dans l'eau ou dans une soupe, puis remuer le tout.

묶다 : 끈이나 줄 등을 매듭으로 만들다. ☆☆ Verbe
🌏 NOUER: Faire un nœud à partir d'une corde ou d'une ficelle.

맞다 : 외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다. ☆☆ Verbe
🌏 RECEVOIR, ÊTRE FRAPPÉ DE: (Corps) Nuire au point de sentir une douleur causée par une force extérieure.

몰다 : 어떤 것을 바라는 방향이나 장소로 움직여 가게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 CONDUIRE, POUSSER: Mener quelque chose vers une direction ou un endroit souhaité(e).

메달 (medal) : 상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이. ☆☆ Nom
🌏 MÉDAILLE: Métal de forme plate et ronde sur lequel on grave des lettres ou des motifs, que l’on remet comme prix ou pour commémorer quelque chose.

멎다 : 소리나 행동 또는 움직이던 것이 멈추다. ☆☆ Verbe
🌏 S'ARRÊTER: (Son, comportement ou ce qui bougeait) Cesser.

문단 (文壇) : 문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야. Nom
🌏 MONDE LITTÉRAIRE, MILIEUX LITTÉRAIRES: Domaine dans lequel travaillent les hommes de lettres, qui ont un métier en rapport avec la littérature.

목돈 : 액수가 큰 돈. Nom
🌏 GROSSE SOMME, BELLE SOMME, SOMME IMPORTANTE: Grand montant d'argent.

미달 (未達) : 어떤 기준이나 정도에 미치지 못하는 것. Nom
🌏 INSUFFISANCE, MANQUE: Fait de ne pas atteindre un certain standard ou niveau.

멀다 : 눈이 보이지 않게 되거나 귀가 들리지 않게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE AVEUGLE, PERDRE LA VUE: Perdre la vue ou perdre l'audition.

문단 (文段) : 글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위. Nom
🌏 PARAGRAPHE: Unité de regroupement de phrases qui expriment une idée complète dans un texte.

막대 : 나무나 쇠, 유리 등의 길고 가느다란 토막. Nom
🌏 BÂTON, BARRE, BAGUETTE: Morceau de bois, métal, verre, etc, long et fin.

말단 (末端) : 맨 끝부분. Nom
🌏 BOUT, EXTRÉMITÉ: Extrémité dans le sens de la longueur.

밀도 (密度) : 물질의 부피당 질량. Nom
🌏 DENSITÉ: Masse au volume d'un matériau.

메다 : 어떤 감정이 북받쳐 목소리가 잘 나지 않다. Verbe
🌏 (GORGE, CŒUR) SE SERRER: Être empli d'une émotion et ne pas parvenir à émettre un son.

명당 (明堂) : 풍수지리에서, 자손에게 장차 좋은 일이 많이 생기게 된다는 좋은 집이나 무덤의 자리. Nom
🌏 SITE IDÉAL, PLACE REMARQUABLE, ENDROIT REMARQUABLE: Bon emplacement pour une demeure ou un tombeau, censé apporter beaucoup de bonnes choses à ses propres descendants dans la géomancie coréenne.

매다 : 논밭에 난 잡초를 뽑아내다. Verbe
🌏 DÉSHERBER, SARCLER: Arracher les mauvaises herbes poussées dans les rizières et les champs.

묵다 : 상당한 기간이 지나서 오래된 상태가 되다. Verbe
🌏 VIEILLIR, DATER, PRENDRE DE L'ÂGE: Devenir ancien après avoir passé une période considérable.

미덕 (美德) : 칭찬을 받을 만큼 아름답고 훌륭한 태도나 행위. Nom
🌏 VERTUE, CONDUITE VERTUEUSE: Attitude ou acte beau(belle) et admirable qui mérite d'être applaudi.

매듭 : 끈이나 실 등을 매어서 생긴 마디. Nom
🌏 NŒUD, ATTACHE: Enlacement créé en nouant une corde, un fil, etc.


:
Presse (36) Acheter des objets (99) Utiliser des services publics (immigration) (2) Politique (149) S'excuser (7) Vie en Corée (16) Météo et saisons (101) Culture populaire (52) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Échanger des informations personnelles (46) Décrire un caractère (365) Arts (23) Habitat (159) Expliquer un plat (119) Amour et marriage (28) Parler d'un jour de la semaine (13) Événements familiaux (fêtes) (2) Utiliser des services publics (poste) (8) Aller à l'hôpital (204) Utiliser les transports (124) Culture alimentaire (104) Vie scolaire (208) Parler d'un plat (78) Médias de masse (47) Raconter une maladresse (28) Problèmes environnementaux (226) Tâches ménagères (48) Aller à la pharmacie (10) Trouver son chemin (20) Sports (88)