📚 Catégorie: ALIMENTS

NIVEAU AVANCÉ : 12 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 15 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 53 ALL : 80

케이크 (cake) : 밀가루에 달걀, 버터, 우유, 설탕 등을 넣어 반죽하여 오븐에 구운 뒤 생크림이나 과일 등으로 장식한 빵. ☆☆☆ Nom
🌏 GÂTEAU: Pâtisserie réalisée à partir de la cuisson d'une pâte à base de farine de blé mélangée avec des oeufs, du beurre, du lait, du sucre, etc. et décorée avec de la crème, des fruits, etc.

양식 (洋食) : 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 CUISINE OCCIDENTALE, PLAT OCCIDENTAL: Plat cuisiné à l'occidental, comme de la soupe, du steak, etc.

간식 (間食) : 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 GOÛTER, DE QUOI GRIGNOTER, CASSE-CROÛTE, ENCAS: Mets simple que l'on mange entre deux repas.

갈비탕 (갈비 湯) : 소의 갈비를 잘라 넣고 오랫동안 끓인 국. ☆☆☆ Nom
🌏 GALBITANG, BOUILLON DE CÔTE DE BŒUF: Soupe à base de côtes de bœuf, coupées en petits morceaux et cuites longuement.

반찬 (飯饌) : 식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 PLAT D'ACCOMPAGNEMENT: Aliment qu'on mange avec le riz, pendant un repas.

담배 : 잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물. ☆☆☆ Nom
🌏 TABAC: Plante utilisée pour fabriquer du tabac fait de feuilles séchées et que l'on fume.

된장찌개 (된 醬 찌개) : 된장을 물에 넣고 파, 호박, 두부 등을 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ Nom
🌏 DOENJANG JJIGAE, RAGOÛT À LA PÂTE DE SOJA: Ragoût à la pâte de soja fermentée, préparé avec du tofu, des courgettes, des poireaux, etc., coupés en morceaux.

잡채 (雜菜) : 여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 것을 당면과 섞어 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 JABCHAE, VERMICELLES SAUTÉS AVEC DES LÉGUMES ET DE LA VIANDE COUPÉS EN JULIENNE: Préparation culinaire à base de vermicelles transparents additionnés de divers légumes et de viande coupés en julienne et sautés à l’huile.

치킨 (chicken) : 토막을 낸 닭에 밀가루 등을 묻혀 기름에 튀기거나 구운 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 POULET FRIT, POULET GRILLÉ, POULET RÔTI: Poulet découpé en morceaux et enroulé dans la farine de blé ou autre puis frit dans l'huile ou cuit.

과자 (菓子) : 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식. ☆☆☆ Nom
🌏 BISCUIT, GÂTEAU, PÂTISSERIE, PETIT GÂTEAU, COUPE FAIM, COLLATION, SNACK: Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc.

: 고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 BOUILLON: Soupe coréenne à la viande, au poisson ou aux légumes préparée avec beaucoup d'eau.

자장면 (←zhajiangmian[炸醬麵]) : 중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면을 비벼 먹는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 JAJANGMYEON: Plat où l'on mélange aux nouilles une sauce à base de pâte de soja chinoise, de viande, de légumes, etc., sautés.

돈가스 (←ton[豚]kasu) : 도톰하게 썬 돼지고기를 양념하여 빵가루를 묻히고 기름에 튀긴 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 TONKASTSU(ESCALOPE DE PORC FRITE): Plat fait de morceaux épais de porc épicés et panés, frits à l'huile.

찌개 : 국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬. ☆☆☆ Nom
🌏 JJIGAE, RAGOÛT: Plat d’accompagnement à base de viande, de tofu, de légumes, etc., assaisonné avec de la pâte de piment ou de la pâte de soja fermentée, légèrement salé et cuit dans un peu de bouillon.

김치찌개 : 김치를 고기 등과 함께 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ Nom
🌏 GIMCHI JJIGAE, KIMCHI JJIGAE: Ragoût à base de kimchi, de viande, etc. bouillis ensemble.

사탕 (沙糖▽/砂糖▽) : 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자. ☆☆☆ Nom
🌏 BONBON: Friandise sucrée et dure, de taille convenable pour mettre dans la bouche, préparée en faisant réduire du sucre ou du yeot (sucrerie à base de riz ou d'orge, de courgette ou encore de gingembre ; sorte de nougat coréen).

피자 (pizza) : 이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 PIZZA: Aliment d'origine italienne, préparé avec une pâte de farine ronde et plate sur laquelle on ajoute de la tomate, de la viande, du fromage, etc. et que l'on cuit.

: 인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 TTEOK, PÂTE DE RIZ, GÂTEAU DE RIZ: Plat préparé avec de la farine de céréales qu'on a fait cuire ou bouillir comme des injeolmis ou des songpyeons (variétés de gâteau de riz).

떡국 : 가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 TTEOKGUK, SOUPE DE TTEOK: Plat préparé en mettant du garaetteok (pâte de riz sous forme de long bâtonnet) finement coupé dans une soupe limpide et en la faisant bouillir.

햄버거 (hamburger) : 둥근 빵 사이에 고기와 채소와 치즈 등을 끼운 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 HAMBURGER: Nourriture préparée en mettant de la viande, des légumes, du fromage, etc. entre deux bouts de pain ronds.

불고기 : 얇게 썰어 양념한 돼지고기나 쇠고기를 불에 구운 한국 전통 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 BULGOGI, BARBECUE CORÉEN: Plat traditionnel coréen à base de viande de bœuf ou de porc en fines tranches marinées et grillées.

비빔밥 : 고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 비벼 먹는 밥. ☆☆☆ Nom
🌏 BIBIMBAP: Plat réalisé avec du riz cuit et garni de viande, de champignon, d’œuf, de végétaux, etc. que l’on mange en mélangeant à différents assaisonnements.

삼계탕 (蔘鷄湯) : 어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 SAMGYETANG, SOUPE DE POULET AU GINSENG: Préparation culinaire à base de poulet fourré de ginseng, riz gluant, jujubes, etc., puis bouilli très longuement.

샌드위치 (sandwich) : 두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣어 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 SANDWICH: Plat préparé en mettant entre deux tranches de pains des légumes, de la viande, des œufs, du fromage, etc.

라면 (←râmen) : 기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 Nouilles instantanées, pâtes frites à l’huile et séchées accompagnées d'une poudre d'épices, que l’on peut préparer et manger simplement en les faisant bouillir dans de l’eau.

짬뽕 (←champon) : 여러 가지 해물과 야채를 볶고 매콤한 국물을 부어 만든 중국식 국수. ☆☆☆ Nom
🌏 JJAMBBONG: Nouilles à la chinoise à laquelle on ajoute divers fruits de mer sautés avec des légumes et une soupe piquante.

분식 (粉食) : 밀가루로 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 Aliment à base de farine.

식빵 (食 빵) : 식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵. ☆☆☆ Nom
🌏 PAIN DE MIE: Pain d'un goût frais et de forme carrée que l'on mange comme repas.

스파게티 (spaghetti) : 가늘고 긴 이탈리아식 국수로 만든 요리. ☆☆☆ Nom
🌏 SPAGHETTI: Plat préparé avec de longues et fines pâtes italiennes.

미역국 : 미역을 넣어 끓인 국. ☆☆☆ Nom
🌏 SOUPE DE MIYEOK (VARIÉTÉ D'ALGUE COMESTIBLE): Soupe préparée en faisant bouillir des algues.

초콜릿 (chocolate) : 코코아 가루에 우유, 설탕 등을 섞어 만든, 주로 검은색의 달콤한 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 CHOCOLAT: Produit alimentaire sucré, souvent de couleur noire, obtenu par le mélange de poudres de cacao avec du lait, du sucre, etc.

칼국수 : 밀가루 반죽을 얇게 밀고 칼로 가늘게 썰어서 만든 국수. 또는 그것을 넣어 끓인 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 KALGUKSU: Nouilles faites avec de la pâte de farine de blé aplatie puis coupée en fines lanières ; ces nouilles cuites et servies dans un bouillon.

우동 (udon[饂飩]) : 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 UDON, SOUPE DE NOUILLES UDON: Pâte épaisse ; plat préparé avec des nouilles épaisses cuites et servies dans un bouillon.

(←gum) : 입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리. ☆☆☆ Nom
🌏 CHEWING-GUM, GOMME À MÂCHER, PÂTE À MÂCHER: Pâte à mâcher sucrée que l'on mâchonne longuement.

김치 : 배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 GIMCHI, KIMCHI: Mets à base de légumes, comme le chou chinois ou le radis, saumurés, mélangés avec des épices, puis fermentés.

만두 (饅頭) : 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 RAVIOLI: Préparation culinaire faite de différents ingrédients, comme de la viande, des légumes, etc., hachés et mises dans une fine galette de pâte de farine de blé, qui est renfermée à l’aide d’un rouleau.

냉면 (冷麵) : 국수를 냉국이나 김칫국 등에 말거나 고추장 양념에 비벼서 먹는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 NAENGMYEON, VERMICELLES FROIDES: Plat de nouilles que l'on prend dans une soupe froide, une soupe de kimchi, etc., ou que l'on mélange dans une sauce à base de gochujang (pâte de piment).

떡볶이 : 적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 TTEOKBOKKI: Plat fait avec du garaetteok (pâte de riz en forme de bâtonnet) coupé en petits morceaux, mélangé avec des légumes et des condiments comme la sauce de soja et la pâte de piment rouge, et sauté.

볶음밥 : 밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 RIZ SAUTÉ, RIZ CANTONAIS: Plat préparé avec du riz, des légumes ou de la viande finement coupés, et qui sont ensuite sautés à l'huile (dans une poêle).

탕수육 (糖▽水肉) : 튀김옷을 입혀 튀긴 고기에 식초, 간장, 설탕, 채소 등을 넣고 끓인 녹말 물을 부어 만든 중국 요리. ☆☆☆ Nom
🌏 PORC À LA SAUCE AIGRE-DOUX: Plat chinois composé de viande panée et frite, sur laquelle on verse un mélange d'eau amidonnée bouillie avec du vinaigre, de la sauce soja, du sucre, des légumes, etc.

튀김 : 생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 FRITURE: Poisson, viande, légume, etc., recouvert de farine et frit à l'huile.

아이스크림 (ice cream) : 설탕, 우유, 과일즙 등을 섞어 얼려서 만든 부드러운 얼음과자. ☆☆☆ Nom
🌏 GLACE, CRÈME GLACÉE: Friandise douce et glacée, faite à base de sucre, de lait ou de jus de fruit, etc. mélangés et gelés.

: 밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 PAIN: Aliment préparé à base de pâte de farine fermentée, et cuite à la vapeur ou au four.

한식 (韓食) : 한국 고유의 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 HANSIK, CUISINE CORÉENNE: Cuisine particulière à la Corée.

일식 (日食) : 일본 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 CUISINE JAPONAISE: Cuisine originaire du Japon.

설렁탕 (설렁 湯) : 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 SEOLLEONGTANG: Soupe faite en bouillant une tête, des viscères, des os, les pieds, etc. d’un bœuf ; plat fait en y ajoutant du riz.

김밥 : 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 GIMBAP: Rouleau fait de riz avec divers ingrédients, enveloppés dans une feuille d'algue séchée puis coupés en tranches pour être consommé.

: 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 RIZ, RIZ CUIT: Plat préparé en versant de l'eau sur du riz ou une autre céréale en faisant bouillir ce mélange et en le faisant cuire.

송편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ Nom
🌏 SONGPYEON, GÂTEAU DE RIZ FOURRÉ DE HARICOT ROUGE: Pâte de riz cuit à la vapeur, dans laquelle sont mis des haricots rouges, du soja, du sésame, etc., et qui est modelée en forme de demi-lune et cuite à la vapeur sur une couche d'aiguilles de pin.

순두부찌개 (순 豆腐 찌개) : 순두부를 넣어 끓인 찌개. ☆☆☆ Nom
🌏 SUNDUBU JJIGAE, RAGOÛT DE TOFU MOU: Ragoût préparé avec du sundubu (tofu mou).

카레 (←curry) : 강황, 생강, 후추, 마늘 등을 섞어 만든 노란 빛깔의 향신료. ☆☆☆ Nom
🌏 CURRY: Épice de couleur jaune issu d'un mélange de curcuma, de gingembre, de poivre, d'ail, etc.

음식 (飮食) : 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것. ☆☆☆ Nom
🌏 NOURRITURE, ALIMENT, PLAT, METS, VIVRES: Ce que l’on mange à chaque repas (riz, soupe, etc.).

국수 : 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식. ☆☆☆ Nom
🌏 PÂTES, NOUILLES, VERMICELLES: Aliment découpé en lanières fines et longues avec un couteau, une machine ou avec les mains, en pétrissant du blé, du sarrasin, des pommes de terre, etc.

중식 (中食) : 중국식 음식. ☆☆ Nom
🌏 CUISINE CHINOISE: Cuisine à la chinoise.

(粥) : 쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게 만든 음식. ☆☆ Nom
🌏 BOUILLIE, BOUILLIE DE RIZ: Plat préparé en ramollissant des céréales comme du riz, du riz gluant, etc. en les faisant bouillir pendant longtemps.

(膾) : 고기나 생선 등을 날로 잘게 썰어서 먹는 음식. ☆☆ Nom
🌏 VIANDE CRUE, POISSON CRU: Plat de viande, de poisson, etc., cru coupé en fines tranches.

인스턴트 (instant) : 간편하게 그 자리에서 바로 이루어짐. 또는 그 자리에서 바로 조리해 먹을 수 있는 간단한 식품. ☆☆ Nom
🌏 (N.) INSTANTANÉ: État de quelque chose qui se fait immédiatement sur place ; plat simple prêt à cuisiner.

조림 : 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓여 만든 음식. ☆☆ Nom
🌏 PLAT BRAISÉ: Mets préparé en faisant bouillir de la viande, du poisson, des légumes, etc. assaisonnés jusqu'à ce qu'il n'y ait pratiquement plus de liquide.

안주 (按酒) : 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. ☆☆ Nom
🌏 AMUSE-GUEULE: Aliment qui accompagne l'alcool.

매운탕 (매운 湯) : 생선과 채소를 넣고 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 찌개. ☆☆ Nom
🌏 MAEUNTANG: Râgout pimenté, avec du poisson, des légumes et relevé avec un condiment à base de piment.

아침밥 : 아침에 먹는 밥. ☆☆ Nom
🌏 PETIT-DÉJEUNER: Repas que l'on mange le matin.

소스 (sauce) : 음식에 넣어 맛과 냄새와 모양을 더하는 액체. ☆☆ Nom
🌏 SAUCE: Liquide qui permet d’améliorer le saveur, de donner une bonne odeur à un plat et de bien le présenter.

볶음 : 음식의 물기를 거의 빼고 기름을 조금 부은 프라이팬에 담아 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히는 조리법. 또는 그렇게 만든 음식. ☆☆ Nom
🌏 (PLAT) SAUTÉ: Recette consistant à faire perdre presque toute l'eau d'un aliment avant de le placer dans une poêle dans laquelle on a versé de l'huile, et de le faire cuire en le remuant fréquemment ; un aliment préparé de cette manière.

후식 (後食) : 식사 후에 먹는 간단한 음식. ☆☆ Nom
🌏 DESSERT: Nourriture simple prise à la fin d'un repas.

패스트푸드 (fast food) : 햄버거와 같이 주문하는 즉시 완성되어 나오는 식품. ☆☆ Nom
🌏 FAST-FOOD, RESTAURATION RAPIDE: Aliment que l'on reçoit dans sa forme complète dès qu'on le commande, comme un hamburger.

소시지 (sausage) : 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품. ☆☆ Nom
🌏 SAUCISSE: Produit de charcuterie fait à base de viande hachée et assaisonnée, contenue dans un boyau de porc ou dans un boyau artificiel, de forme allongée.

음식물 (飮食物) : 사람이 먹거나 마시는 것. ☆☆ Nom
🌏 NOURRITURE: Ce qu'un être humain peut manger ou boire.

국물 : 국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물. ☆☆ Nom
🌏 BOUILLON, JUS: Dans des plats tels que les soupes, les ragoûts, etc., liquide restant une fois les morceaux de viande ou de légumes ôtés.

: 고기나 채소에 양념을 해서 찌거나 국물을 적게 해서 삶은 음식. Nom
🌏 ÉTOUFFÉE, ESTOUFFADE, DAUBE: Plat préparé en étuvant de la viande ou des légumes marinés ou en faisant bouillir les ingrédients avec peu de soupe.

급식 (給食) : 기관에서 일정한 대상에게 식사를 주는 것. 또는 그 식사. Nom
🌏 SERVICE DE RESTAURATION: Fait pour un organisme de fournir le repas à certaines personnes ; le repas en lui-même.

(麵/麪) : 밀가루나 감자 가루 등을 반죽하여 가늘고 길게 썰거나 기계로 가늘고 길게 뽑은 음식. Nom
🌏 NOUILLES: Plat à base d’une pâte de farine, fécule de pommes de terre, etc., coupée en longs fils ou longs fils de pâte extraits d’une machine.

보약 (補藥) : 몸의 기운을 높여 주고 건강하도록 도와주는 약. Nom
🌏 FORTIFIANT: Médicament qui fortifie l'organisme et contribue à la bonne santé.

(汁) : 물기가 들어 있는 물체에서 짜낸 액체. Nom
🌏 JUS, SUC: Liquide extrait d'un objet contenant de l'humidité.

진지 : (높임말로) 밥. Nom
🌏 (forme honorifique) Repas.

통조림 (桶 조림) : 식료품을 양철통에 넣고 높을 열을 가해 살균한 뒤 열리지 않도록 꼭 막아서 오래 보관할 수 있도록 한 식품. Nom
🌏 BOÎTE DE CONSERVE, ALIMENT EN CONSERVE: Aliment mis dans une boîte en fer blanc, stérilisé à haute température et solidement fermé pour pouvoir être conservé longtemps.

주식 (主食) : 밥이나 빵과 같이 끼니에 주가 되는 음식. Nom
🌏 ALIMENT DE BASE: Aliment principal de chaque repas tel que le riz ou le pain.

빙수 (氷水) : 얼음을 잘게 갈고 그 위에 삶은 팥, 과일 등을 올린 음식. Nom
🌏 GLACE RÂPÉE: Dessert fait de glace finement râpée recouverte de haricots rouges cuits, de fruits, etc.

한과 (漢菓) : 밀가루를 꿀이나 설탕에 반죽하여 납작하게 만들어서 기름에 튀겨 물들인 과자. Nom
🌏 HANGWA, CONFISERIE TRADITIONNELLE CORÉENNE: Confiserie à base de pâte de farine de blé additionnée de miel ou de sucre, aplatie, frite dans l’huile et colorée.

군밤 : 불에 구워서 익힌 밤. Nom
🌏 CHÂTAIGNE GRILLÉE, MARRON CHAUD: Marron comestible cuit au feu.

순대 : 당면, 두부, 찹쌀 등을 양념하여 돼지의 창자 속에 넣고 찐 음식. Nom
🌏 SUNDAE, BOUDIN CORÉEN: Plat cuit à la vapeur fait d'un mélange de vermicelles, de tofu et de riz gluant assaisonné mis dans un morceau de boyau de porc.


:
Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (immigration) (2) Relations humaines (255) Météo et saisons (101) Système social (81) Philosophie, éthique (86) Utiliser des services publics (8) Exprimer une date (59) Aller au cinéma (105) Climat (53) Aller à la pharmacie (10) Arts (76) Presse (36) Vie en Corée (16) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Droit (42) Aller à l'hôpital (204) Éducation (151) Amour et mariage (19) Expliquer un endroit (70) Utiliser les transports (124) S'excuser (7) Culture populaire (82) Apparence (121) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Saluer (17) Loisirs (48) Expressions vestimentaires (110) Utiliser des services publics (59) Tâches ménagères (48)