💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 43 ALL : 51

으르다 : 행동이 느리고 움직이거나 일하기를 싫어하다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 PARESSEUX, FAINÉANT: Qui est lent à l'action et qui n'aime pas bouger ou travailler.

임 (game) : 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이. ☆☆☆ Nom
🌏 JEU, DIVERTISSEMENT, AMUSEMENT, DISTRACTION: Activité de loisir soumise à des règles déterminant les gagnants et les perdants.

: 온몸이 단단한 껍질로 싸여 있으며 열 개의 발이 있어 옆으로 기어 다니는 동물. ☆☆ Nom
🌏 CRABE: Animal dont tout le corps est couvert d'une coquille dure, ayant dix pattes lui permettant de se déplacer latéralement.

다가 : 그러한 데다가. ☆☆ Adverbe
🌏 EN PLUS, DE PLUS, PAR AILLEURS, EN SUS, DE SURCROÎT, AUSSI: En outre.

시 (揭示) : 여러 사람이 알 수 있도록 내걸어 두루 보게 함. ☆☆ Nom
🌏 AFFICHAGE, NOTIFICATION, AVIS: Action de faire connaître au public par voie d’affiches.

시판 (揭示板) : 알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여두는 판. ☆☆ Nom
🌏 PANNEAU D'AFFICHAGE, TABLEAU D'ANNONCES: Panneau sur lequel sont affichées des annonces pour être vues du plus de monde possible.

을리하다 : 해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않다. Verbe
🌏 NÉGLIGER, BÂCLER, SE RELÂCHER, SABOTER: Manquer d'application dans l'exécution d'une tâche du fait de ne pas vouloir la faire.

재 (揭載) : 신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등을 실음. Nom
🌏 INSERTION, PUBLICATION: Action de faire paraître un texte ou un dessin dans un journal ou une revue.

: 어떤 것의 소속이 되는 대상을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule indiquant un objet qui appartient à quelque chose.

: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말. Pronom
🌏 : Pronom indiquant un lieu qui est proche de l'interlocuteur.

눈 감추듯 : 음식을 매우 급하게 먹는 모양.
🌏 COMME LE CRABE CACHE SES YEUX: Manière précipitée dont mange une personne ou un animal.

거품 : 사람이나 동물이 매우 흥분하거나 발작을 할 때 입에서 거품같이 나오는 침. Nom
🌏 ÉCUME, BULLE: Salive sortant comme de l'écume de la bouche d’une personne ou d’un animal en cas d'excitation extrême ou de crise.

거품을 물다 : 몹시 흥분해서 거세게 말하다.
🌏 AVOIR L'ÉCUME DU CRABE AUX LÈVRES: Parler de manière agressive en étant très excité.

걸스럽다 : 음식을 보고 마구 먹어 치우는 모습이 지저분하다. Adjectif
🌏 VORACE, DÉVORANT: Se dit d'une personne qui mange salement, avec voracité.

걸음 : 게가 걷듯이 옆으로 걷는 걸음. Nom
🌏 MARCHE EN CRABE: Pas effectué latéralement, comme la marche d’un crabe.

걸음(을) 치다 : 옆으로 걸어서 나가다.
🌏 MARCHER EN CRABE: Sortir en marchant de côté.

네 : (조금 낮잡아 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람들을 가리키는 말. Pronom
🌏 EUX, ELLES: (légèrement péjoratif) Pronom désignant des personnes exceptés le locuteur et l'interlocuteur.

다 : ‘거기에다가’가 줄어든 말. None
🌏 Forme abrégée de '거기에다가 (là, là-bas, à cet endroit-là)'.

다 : 그러한 데다가. Adverbe
🌏 EN PLUS, DE PLUS, PAR AILLEURS, EN SUS, DE SURCROÎT, AUSSI: En outre.

다가 : ‘거기에다가’가 줄어든 말. None
🌏 Forme abrégée de '거기에다가 (là, là-bas, à cet endroit-là)'.

딱지 : 게의 등을 이루고 있는 단단한 껍데기. Nom
🌏 CARAPACE DE CRABE: Revêtement dur constituant le dos du crabe.

로 : 어떤 행동의 영향을 받는 대상을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule indiquant un objet qui subit l'influence d'une certaine action.

릴라 (guerilla) : 적의 후방이나 자기 나라 안에서 기습, 교란, 파괴 등을 하는 소규모의 비정규 부대. Nom
🌏 GUÉRILLA: Petite unité de soldats irréguliers dont la mission est d'attaquer, de harceler et d'infliger des pertes à l'ennemi, par revers ou dans son territoire.

릴라전 (guerilla 戰) : 일정한 진영이 없이 소규모의 부대가 적군을 기습적으로 공격하는 전투. Nom
🌏 GUÉRILLA: Combat de coups de main contre l'ennemi, mené par un petit groupe de combattants qui n'ont pas de base régulière.

맛살 : 녹말과 생선살을 이용하여 게살의 맛이 나도록 가공하여 만든 식품. Nom
🌏 SURIMI: Produit alimentaire constitué d’amidon et de chair de poisson aromatisée au crabe.

서 : ‘거기에서’가 줄어든 말. None
🌏 Forme abrégée de '거기에서 (là, là-bas, y)'.

서 : 어떤 행동이 시작되는 대상임을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule désignant ce qui est à l'origine d'une action.

스트 (guest) : 방송 프로그램에 초대되어 나오는 사람. Nom
🌏 INVITÉ: Personne que l’on invite à une émission (de télévision ou de radio).

슴츠레 : 졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감긴 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont les yeux sont distraits et mi-clos sous l'effet du sommeil ou de l'ivresse.

슴츠레하다 : 졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감기다. Adjectif
🌏 TROUBLE, BROUILLÉ, VASEUX, FATIGUÉ: Qui a le regard vague et les yeux à demi fermés, de sommeil ou sous l'effet de l'alcool.

시되다 (揭示 되다) : 여러 사람이 보거나 알 수 있도록 내걸리어 두루 보게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE AFFICHÉ, ÊTRE PLACARDÉ, (UNE AFFICHE) ÊTRE POSÉ: (Quelque chose) Être montré en public par des affiches pour être vu par, ou connu de plusieurs personnes.

시하다 (揭示 하다) : 여러 사람이 보거나 알 수 있도록 내걸어 두루 보게 하다. Verbe
🌏 AFFICHER, PLACARDER, POSER (UNE AFFICHE), METTRE UN AVIS,: Montrer en public quelque chose par des affiches pour le faire voir ou le faire connaître à plusieurs personnes.

양 (揭揚) : 깃발을 높이 닮. Nom
🌏 HISSAGE D’UN DRAPEAU: Action de hisser un drapeau.

양대 (揭揚臺) : 깃발을 높이 달아 놓기 위해 세운 긴 막대. Nom
🌏 HAMPE D’UN DRAPEAU: Long bâton sur lequel est hissé un drapeau.

양되다 (揭揚 되다) : 깃발이 높이 달리다. Verbe
🌏 ÊTRE HISSÉ, ÊTRE LEVÉ, ÊTRE DRESSÉ: (Drapeau) Être monté haut dans le ciel.

양하다 (揭揚 하다) : 깃발을 높이 달다. Verbe
🌏 HISSER, LEVER, DRESSER: Monter un drapeau haut dans le ciel.

우다 : 삼킨 것을 입 밖으로 도로 내놓다. Verbe
🌏 VOMIR, RÉGURGITER, RENDRE, RESTITUER: Rejeter par la bouche ce qu'on a mangé.

으르- : (게으르고, 게으른데, 게으르니, 게으르면, 게으른, 게으를, 게으릅니다)→ 게으르다 None
🌏

으름 : 움직이거나 일하기를 싫어하는 태도나 버릇. Nom
🌏 PARESSE, FLEMME, FAINÉANTISE: Comportement ou habitude d’une personne qui n’aime pas bouger ou travailler.

으름뱅이 : (낮잡아 이르는 말로) 게으른 사람. Nom
🌏 PARESSEUX(SE), FAINÉANT(E), FLEMMARD(E): (Péjoratif) Personne paresseuse.

을러- : (게을러, 게을러서, 게을렀다)→ 게으르다 None
🌏

을리 : 해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière de manquer d'application dans l'exécution d'une tâche du fait de ne pas vouloir la faire.

이머 (gamer) : 온라인 게임이나 컴퓨터 게임을 하는 사람. Nom
🌏 JOUEUR DE JEUX VIDÉO: Personne qui joue aux jeux vidéo ou aux jeux en ligne.

이지 (gauge) : 기계 제품의 길이, 각도, 모양 등을 잴 때 그 표준이 되는 것. Nom
🌏 JAUGE, INDICATEUR, CALIBRE, ÉCARTEMENT, ÉPAISSEUR: Standard servant à mesurer la longueur, l'angle, l'aspect etc. d'une machine.

이트 (gate) : 비행기를 타기 위해 승강장으로 나가는 문. Nom
🌏 PORTE: Accès menant à une salle d'embarquement pour prendre l'avion.

이트볼 (▼gate ball) : 나무 막대로 공을 쳐서 경기장 안의 3개의 문을 통과시킨 다음 골대를 맞히는 경기. Nom
🌏 GATEBALL: Jeu qui consiste à faire passer des boules sous trois portes au moyen d’un bâton en bois avant de toucher le poteau de but.

임기 (game 機) : 게임을 할 수 있도록 만든 전자 기계. Nom
🌏 CONSOLE DE JEU VIDÉO: Appareil électronique permettant de jouer aux jeux vidéo.

임방 (game 房) : 컴퓨터 게임을 할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 방. Nom
🌏 SALLE DE JEUX EN RÉSEAU: Salle dans laquelle se trouvent des installations permettant de jouer aux jeux vidéo.

장 (게 醬) : 신선한 게를 날로 간장 또는 고춧가루에 절인 음식. Nom
🌏 GEJANG: Plat composé de crabe frais mariné dans de la sauce de soja ou de la poudre de piment.

재되다 (揭載 되다) : 신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등이 실리다. Verbe
🌏 ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE IMPRIMÉ, ÊTRE INSÉRÉ: (Écrit, illustration etc.) Être édité dans un journal ou un magazine etc.

재하다 (揭載 하다) : 신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등을 싣다. Verbe
🌏 PUBLIER, IMPRIMER, INSÉRER: Éditer un écrit ou une illustration dans un journal ou un magazine etc.


:
Culture populaire (82) Culture alimentaire (104) Parler du temps (82) Événements familiaux (fêtes) (2) Éducation (151) Spectacle (8) Problèmes environnementaux (226) Utiliser des services publics (poste) (8) Comparer des cultures (78) Apparence (121) Aller à la pharmacie (10) Événements familiaux (57) Arts (76) Relations humaines (52) Météo et saisons (101) Architecture (43) Téléphoner (15) Présenter (se présenter) (52) Aller à l'hôpital (204) Utiliser les transports (124) Système social (81) Métiers et orientation (130) Politique (149) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Utiliser des services publics (59) Aller au cinéma (105) Santé (155) Présenter (famille) (41) Habitat (159) Climat (53)