💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 3 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 66 ALL : 72

편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ Nom
🌏 SONGPYEON, GÂTEAU DE RIZ FOURRÉ DE HARICOT ROUGE: Pâte de riz cuit à la vapeur, dans laquelle sont mis des haricots rouges, du soja, du sésame, etc., et qui est modelée en forme de demi-lune et cuite à la vapeur sur une couche d'aiguilles de pin.

별회 (送別會) : 떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행운을 비는 뜻으로 벌이는 모임. ☆☆ Nom
🌏 BANQUET D'ADIEU, RÉUNION D'ADIEU, DÎNER D'ADIEU: Rassemblement que l’on organise avant le départ de quelqu'un, afin de se réconforter avant la séparation à venir et de souhaiter de la chance à celui qui part.

아지 : 어린 소. ☆☆ Nom
🌏 VEAU: Jeune vache.

: 꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이. ☆☆ Nom
🌏 GRAPPE: Groupe de fleurs ou de fruits (portés sur un même axe) qui pend séparément.

금 (送金) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈. Nom
🌏 ENVOI D'ARGENT, VIREMENT: Action d'envoyer de l'argent par l’intermédiaire d'une institution financière telle une banque, etc. ; cet argent.

년 (送年) : 한 해를 보냄. Nom
🌏 ENTERREMENT DE L'ANNÉE (PAR UN BANQUET): Fait de passer une année.

가 (頌歌) : 공덕을 기리는 노래. Nom
🌏 CANTIQUE, HYMNE: Chanson qui loue les mérites de quelqu'un.

고 (送稿) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄. Nom
🌏 ENVOI D'UN MANUSCRIT DÉFINITIF (PRÊT POUR L’ÉDITION): Action pour un journaliste, un écrivain, etc. d'envoyer un manuscrit à un éditeur.

고하다 (送稿 하다) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보내다. Verbe
🌏 ENVOYER UN MANUSCRIT DÉFINITIF: (Journaliste, écrivain, etc.) Envoyer un manuscrit à un éditeur.

골매 (松鶻 매) : 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. Nom
🌏 FAUCON: Rapace de couleur brun noir, ayant le bec et les griffes en forme de crochet aiguisé, qui se nourrit de petits animaux ou d’oiseaux.

골송골 : 땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양. Adverbe
🌏 À GROSSES GOUTTES: Idéophone exprimant la manière dont des gouttes de sueur ou d'eau perlent sur la peau ou sur la surface de quelque chose, de façon fine et intense.

곳 : 작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구. Nom
🌏 POINÇON, POINTEAU, ALÈNE, VRILLE: Outil dont l'extrémité est pointue, utilisé pour percer de petits trous.

곳니 : 앞니와 어금니 사이에 있는 뾰족한 이. Nom
🌏 CANINE: Dent pointue se trouvant entre les dents de devant et les molaires.

구 (送球) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보냄. Nom
🌏 PASSE, ENVOI DE BALLE: Dans un jeu de ballon, action de lancer le ballon à un joueur de son équipe.

구스럽다 (悚懼 스럽다) : 몹시 미안하여 거북한 마음이 있다. Adjectif
🌏 DÉSOLÉ, EMBARRASSÉ, CONFUS: Qui est vraiment désolé et gêné.

구영신 (送舊迎新) : 한 해를 보내고 새해를 맞이함. Nom
🌏 PÉRIODE DE FIN D'ANNÉE ET DU DÉBUT DE LA NOUVELLE ANNÉE, CHANGEMENT D'ANNÉE: Fait de passer une année et d’accueillir la nouvelle.

구하다 (悚懼 하다) : 몹시 미안하여 마음이 편하지 않다. Adjectif
🌏 DÉSOLÉ, EMBARRASSÉ, CONFUS: Qui est vraiment désolé et mal à l'aise.

구하다 (送球 하다) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보내다. Verbe
🌏 PASSER LA BALLE, ENVOYER LA BALLE: Dans un jeu de ballon, lancer le ballon à un joueur de son équipe.

글송글 : → 송골송골 Adverbe
🌏

금하다 (送金 하다) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보내다. Verbe
🌏 FAIRE UN VIREMENT: Envoyer de l'argent par l’intermédiaire d'une institution financière telle une banque, etc.

년호 (送年號) : 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호. Nom
🌏 NUMÉRO SPÉCIAL DE FIN D'ANNÉE: Dernier numéro de l’année d'un périodique, publié comme un numéro spécial vers la fin d'une année.

년회 (送年會) : 연말에 가족이나 친구, 동료 등과 함께 한 해를 보내면서 벌이는 모임. Nom
🌏 FÊTE DE FIN D’ANNÉE: Rassemblement que l'on organise à la fin de l'année, pour se retrouver en famille, avec des amis, des collègues, etc.

달 (送達) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌. Nom
🌏 LIVRAISON (DE MARCHANDISES), DISTRIBUTION (DES LETTRES), SIGNIFICATION D'UN JUGEMENT, NOTIFICATION D'UN JUGEMENT: Action d'envoyer une lettre, un document, un objet, etc.

달하다 (送達 하다) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다. Verbe
🌏 LIVRER, DISTRIBUER: Envoyer une lettre, un document, un objet, etc.

덕비 (頌德碑) : 공덕을 칭찬하기 위해 세운 비. Nom
🌏 STÈLE ÉRIGÉE EN L'HONNEUR DE QUELQU'UN: Stèle construite pour louer les mérites de quelqu'un.

두리 : 있는 것의 전부. Nom
🌏 TOTALITÉ: Tout de ce qu'on a.

두리째 : 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두. Adverbe
🌏 TOUT, COMPLÈTEMENT, ENTIÈREMENT, EN ENTIER: En entier sans en omettre un seul.

림 (松林) : 소나무로 이루어진 숲. Nom
🌏 BOIS DE PINS, PINÈDE: Forêt de pins.

별 (送別) : 떠나는 사람을 보냄. Nom
🌏 ADIEU: Action de faire ses adieux à quelqu'un qui part.

별식 (送別式) : 떠나는 사람을 보내는 의식. Nom
🌏 CÉRÉMONIE D'ADIEU: Cérémonie célébrée pour le départ de quelqu'un.

부 (送付) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보냄. Nom
🌏 ENVOI, EXPÉDITION: Action de poster une lettre, un document, un objet, etc.

부하다 (送付 하다) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다. Verbe
🌏 LIVRER: Envoyer une lettre, un document, un objet, etc.

사 (訟事) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. 또는 그런 절차. Nom
🌏 PROCÈS, POURSUITE, LITIGE, CONTENTIEUX: Action de demander au tribunal de juger un litige entre des personnes ; une telle procédure.

사리 : 잿빛을 띤 엷은 갈색에 옆구리에 작고 검은 점이 많으며, 크기가 작은 민물고기. Nom
🌏 VAIRON: Petit poisson de couleur brun grisâtre qui a de petites taches noires sur les flancs, et qui vit dans les eaux douces.

사하다 (訟事 하다) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구하다. Verbe
🌏 INTENTER UN PROCÈS, ENTREPRENDRE UNE ACTION JUDICIAIRE, ENGAGER DES POURSUITES CONTRE QUELQU'UN: Demander au tribunal de juger un litige entre des personnes.

송 : 연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont on découpe rapidement un objet doux en petits morceaux.

수관 (送水管) : 상수도의 물을 보내는 관. Nom
🌏 CONDUITE, CANALISATION D'EAU: Conduit dans lequel circule l'eau des canalisations d’eau potable.

수신 (送受信) : 송신과 수신. Nom
🌏 TRANSMISSION, ÉMISSION ET RÉCEPTION: Émission et réception.

수화기 (送受話器) : 전화기의 한 부분으로, 말을 보내고 들을 수 있는 장치. Nom
🌏 COMBINÉ (DU TÉLÉPHONE): Partie d'un appareil téléphonique qui permet de transmettre et de recevoir des paroles.

신 (送信) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일. Nom
🌏 ÉMISSION, TRANSMISSION: Fait d'émettre des signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc., en utilisant en particulier l'électricité ou des ondes électriques ; une telle chose.

신기 (送信機) : 무선 방송에서 신호를 보내는 장치. Nom
🌏 (POSTE) ÉMETTEUR, TRANSMETTEUR: Dans la radiodiffusion, dispositif qui envoie des signaux.

신되다 (送信 되다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 보내지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉMIS, ÊTRE TRANSMIS: (Signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc.) Être envoyés en utilisant principalement l'électricité ou des ondes électriques.

신소 (送信所) : 유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관. Nom
🌏 POSTE ÉMETTEUR: Organisme chargé de l'émission de la télégraphie filaire et sans fil.

신자 (送信者) : 주로 전기를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내는 사람. Nom
🌏 EXPÉDITEUR(TRICE), ENVOYEUR(SE): Personne qui émet des signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc., en utilisant l'électricité.

신하다 (送信 하다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다. Verbe
🌏 ÉMETTRE, TRANSMETTRE: Émettre des signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc., en utilisant principalement l'électricité ou des ondes électriques.

알송알 : 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont de petites gouttes de sueur ou d'eau perlent ou de petits fruits sont accrochés en masse.

어 (松魚) : 푸른색 등에 까만 점이 있고 배는 은백색이며 바다와 강에 사는 물고기. Nom
🌏 TRUITE: Poisson dont le dos bleu est couvert de taches noires, dont le ventre est blanc argenté, et qui vit dans la mer ou les rivières.

연하다 (悚然/竦然 하다) : 두려워 소름이 끼치는 듯하다. Adjectif
🌏 TREMBLER DE PEUR, FRÉMIR: Frissonner de peur.

유관 (送油管) : 석유나 원유 등을 다른 곳으로 보내기 위해 설치한 관. Nom
🌏 PIPELINE, OLÉODUC: Conduit installé pour transporter du pétrole, du pétrole brut, etc.

이버섯 (松耳 버섯) : 자루는 굵고 길며 윗부분은 삿갓 모양인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯. Nom
🌏 CHAMPIGNON DES PINS, MATSUTAKE: Champignon dont le pied est large et long, dont le chapeau est de​ forme conique et dont l’arô​me et la saveur sont particuliers.

이송이 : 여러 송이가 함께 모여 있는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont plusieurs grappes de fleurs ou de fruits sont réunies ensemble.

장 : 죽은 사람의 몸. Nom
🌏 CADAVRE, CORPS: Corps d'une personne morte.

장 (送狀) : 짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서. Nom
🌏 DÉCLARATION D'EXPÉDITION, BON D’EXPÉDITION, BON D'ENVOI: Document où est noté le contenu d'un bagage, que l'on envoie à son destinataire.

장(을) 치다 : (속된 말로) 장사를 지내다.
🌏 ENLEVER UN CADAVRE: (populaire) Célébrer les funérailles de quelqu'un.

전 (送電) : 생산된 전력을 다른 곳으로 보냄. Nom
🌏 TRANSPORT DU COURANT ÉLECTRIQUE, ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ: Action d'envoyer de l'électricité produite à un endroit à un autre.

죽 (松竹) : 소나무와 대나무. Nom
🌏 Pin et bambou.

진 (松津) : 소나무와 잣나무에서 나오는 끈적끈적한 액체. Nom
🌏 RÉSINE (DE PIN), COLOPHANE: Liquide gluant exsudé du pin et du pignon.

출 (送出) : 일할 사람을 해외로 내보냄. Nom
🌏 EXPÉDITION, ENVOI: Action d'envoyer à l'étranger du personnel.

충이 (松蟲 이) : 온몸에 털이 나 있고 크기가 새끼손가락만 하며 검은 갈색인, 솔잎을 먹는 벌레. Nom
🌏 CHENILLE DE PIN: Insecte brun-noir, couvert de poils, de taille semblable à celle de l'auriculaire et ne se nourrissant que d’aiguilles de pin.

충이가 갈잎을 먹으면 죽는다[떨어진다] : 자기 분수에 맞지 않는 행동을 하다가는 낭패를 본다.
🌏 SI UNE CHENILLE DE PIN MANGE DES FEUILLES DE CHÊNE, ELLE MEURT (TOMBE): Si l'on vit au-dessus de ses moyens, on ne peut que se trouver dans une situation embarrassante.

충이는 솔잎을 먹어야 한다 : 자기 분수에 맞게 행동해야 한다.
🌏 LA CHENILLE DE PIN DOIT MANGER DES AIGUILLES DE PIN: Expression indiquant qu'il faut agir selon ses moyens.

치 (送致) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보냄. Nom
🌏 ENVOI, EXPÉDITION, TRANSFERT: Fait qu'un organisme chargé d'une enquête envoie au parquet ou à un organisme supérieur un prévenu et les documents qui concernent le cas.

치되다 (送致 되다) : 어떤 사건의 피의자와 관련 서류가 수사 기관으로부터 검찰이나 상급 기관에 보내어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ENVOYÉ, ÊTRE EXPÉDIÉ, ÊTRE TRANSFÉRÉ: (Prévenu et documents qui concernent le cas) Être envoyés au parquet ou à un organisme supérieur par un organisme chargé de l'enquête.

치하다 (送致 하다) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보내다. Verbe
🌏 ENVOYER, EXPÉDIER, TRANSFÉRER: (Organisme chargé d'une enquête) Envoyer au parquet ou à un organisme supérieur un prévenu et les documents qui concernent le cas.

판 (松板) : 소나무로 만든 널빤지. Nom
🌏 PLANCHE DE PIN: Planche de bois, faite de pin.

풍 (松風) : 소나무 숲 사이를 스쳐 부는 바람. Nom
🌏 Vent soufflant entre les pins.

풍기 (送風機) : 바람을 만들어 내는 기계. Nom
🌏 VENTILATEUR, AÉRATEUR: Machine qui crée du vent.

화 (松花) : 소나무의 꽃. Nom
🌏 Fleur de pin.

화기 (送話器) : 전화기에서 입에 대고 말소리를 보내는 장치. Nom
🌏 APPAREIL SERVANT À TRANSMETTRE LA VOIX: Dispositif que l’on porte près de la bouche et qui transmet la voix.

환 (送還) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄. Nom
🌏 RENVOI DANS SA PATRIE, RAPATRIEMENT: Action de renvoyer un prisonnier, un immigré clandestin, etc. dans son pays.

환되다 (送還 되다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다. Verbe
🌏 ÊTRE RAPATRIÉ: (Prisonnier, immigré clandestin, etc.) Être renvoyé dans son pays.

환하다 (送還 하다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보내다. Verbe
🌏 RAPATRIER: Renvoyer un prisonnier, un immigré clandestin, etc. dans son pays.


:
Exprimer une date (59) Utiliser des services publics (8) Invitation et visite (28) Différences culturelles (47) Spectacle (8) Vie quotidienne (11) Faire une promesse (4) Téléphoner (15) Loisirs (48) Passe-temps (103) Problèmes sociaux (67) Décrire un caractère (365) Relations humaines (52) Culture populaire (52) Droit (42) Aller au cinéma (105) Expliquer un endroit (70) Météo et saisons (101) Vie scolaire (208) Religions (43) Culture alimentaire (104) Raconter une maladresse (28) Système social (81) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Présenter (famille) (41) Santé (155) Événements familiaux (57) Sciences et technologies (91) Arts (23)