💕 Start: 어
☆ NIVEAU AVANCÉ : 31 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 25 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 20 NONE : 242 ALL : 318
•
어
:
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
☆☆☆
Outil exclamatif
🌏 HEIN? QUOI ?: Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.
•
어깨
:
목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉPAULE: Partie du corps s'étendant du bas du cou au haut du bras.
•
어느
:
여럿 중에서 어떤.
☆☆☆
Déterminant
🌏 QUEL, QUELLE, QUELS, QUELLES, LEQUEL, LAQUEL, LESQUELS, LESQUELLES: Personne(s) ou chose(s) spécifique(s) parmi plusieurs.
•
어둡다
:
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 SOMBRE, OBSCUR, TÉNÉBREUX: Qui manque de clarté due à l’absence ou de la faible intensité de la lumière.
•
어디
:
모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 Terme désignant un lieu inconnu.
•
어떠하다
:
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 (ADJ.) TEL, CERTAIN: (Pensée, sentiment, état, situation, etc.) Qui est comme ceci ou comme cela.
•
어떤
:
사람이나 사물의 특징, 내용, 성격, 성질, 모양 등이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
☆☆☆
Déterminant
🌏 QUEL, QUELLE: Déterminant utilisé pour demander la caractéristique, le contenu, la propriété, le caractère, l'aspect, etc., de quelqu'un ou de quelque chose.
•
어떻다
:
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 (Pensée, sentiment, état, situation, etc.) Qui est comme ceci ou comme cela.
•
어렵다
:
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 COMPLIQUÉ, COMPLEXE, DÉLICAT: Qui est compliqué ou pénible à faire.
•
어른
:
다 자란 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 ADULTE, GRANDE PERSONNE: Personne ayant fini de grandir.
•
어리다
:
나이가 적다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 PETIT, TOUT JEUNE: (Âge) Qui est jeune.
•
어린아이
:
나이가 적은 아이.
☆☆☆
Nom
🌏 JEUNE ENFANT: Enfant qui n'est pas très âgé.
•
어린이
:
4, 5세부터 초등학생까지의 어린아이.
☆☆☆
Nom
🌏 ENFANT: Jeune enfant de 4 ou 5 ans jusqu'à l'école primaire.
•
어머니
:
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 MÈRE: Terme pour désigner ou s'adresser à sa propre mère.
•
어머님
:
(높임말로) 자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 MÈRE: (forme honorifique) Terme pour désigner ou s'adresser à sa propre mère.
•
어서
:
일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
☆☆☆
Adverbe
🌏 VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI, PRÉCIPITAMMENT, HÂTIVEMENT, PRESTEMENT, À LA HÂTE, À TOUTE VITESSE: Terme utilisé pour presser quelqu'un de se dépêcher de faire quelque chose.
•
어울리다
:
여럿이 함께 조화를 이루어 하나가 되다.
☆☆☆
Verbe
🌏 SE MÉLANGER, ÊTRE MÉLANGÉ, S'ASSOCIER, SE FONDRE, ÊTRE FONDU, SE COMBINER, ÊTRE COMBINÉ, S'UNIR, ÊTRE UNI: (Plusieurs personnes ou choses) Former un ensemble cohérent.
•
어제
:
오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nom
🌏 HIER: Jour qui précéde aujourd'hui.
•
어제
:
오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.
•
어젯밤
:
어제의 밤.
☆☆☆
Nom
🌏 LA NUIT DERNIÈRE, CETTE NUIT: Nuit d'hier.
•
어긋나다
:
잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
☆☆
Verbe
🌏 ÊTRE DISLOQUÉ, SE DISLOQUER, DÉVIER, ÊTRE DÉSARTICULÉ, SE DÉSARTICULER, ÊTRE DÉBOÎTÉ, SE DÉBOÎTER, ÊTRE CONTOURNÉ, SE CONTOURNER, ÊTRE TORDU, SE TORDRE, (SE) GAUCHIR, ÊTRE GAUCHI, ÊTRE DÉCALÉ: (Ce qui est bien assemblé) Ne plus être ajusté et être déformé.
•
어기다
:
규칙이나 약속, 명령 등을 지키지 않다.
☆☆
Verbe
🌏 TRANSGRESSER, VIOLER, ENFREINDRE, DÉSOBÉIR À, ALLER À L'ENCONTRE DE, ÊTRE CONTRAIRE À, ALLER CONTRE, CHOQUER, HEURTER, OUTRAGER, DÉROGER À: Ne pas respecter une règle, ne pas tenir une promesse, ne pas obéir à un ordre, etc.
•
어느덧
:
모르고 있는 동안에 벌써.
☆☆
Adverbe
🌏 SANS S'EN APERCEVOIR, SANS S'EN RENDRE COMPTE, RAPIDEMENT, VITE: Déjà, alors qu'on n'est pas au courant de ce dont il est question.
•
어느새
:
알지도 못한 사이에 벌써.
☆☆
Adverbe
🌏 SANS S'EN RENDRE COMPTE: Déjà, avant qu'on ne puisse même s'apercevoir de ce dont il est question.
•
어둠
:
어두운 상태나 어두운 때.
☆☆
Nom
🌏 OBSCURITÉ, TÉNÈBRES: État ou moment sombre.
•
어떡하다
:
'어떠하게 하다'가 줄어든 말.
☆☆
None
🌏 Abréviation du terme '어떠하게 하다(faire quelque chose d'une certaine manière)'.
•
어려움
:
힘들거나 괴로운 것.
☆☆
Nom
🌏 DIFFICULTÉ, COMPLEXITÉ: Ce qui est difficile ou pénible.
•
어려워하다
:
어떤 사람을 대하기가 어색하여 조심스럽게 여기다.
☆☆
Verbe
🌏 SE SENTIR MAL À L'AISE, SE SENTIR GÊNÉ, ÊTRE GÊNÉ, ÊTRE TIMIDE, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE À, TÉMOIGNER DU RESPECT À, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE ENVERS, TÉMOIGNER DU RESPECT ENVERS, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE À L'ÉGARD DE, TÉMOIGNER DU RESPECT À L'ÉGARD DE, MONTRER DU RESPECT À: se sentir mal à l'aise, se sentir gêné, être gêné, être timide, témoigner de la déférence à, témoigner du respect à, témoigner de la déférence envers, témoigner du respect envers, témoigner de la déférence à l'égard de, témoigner du respect à l'égard de, montrer du respect à
•
어르신
:
(높이는 말로) 남의 아버지.
☆☆
Nom
🌏 VOTRE PÈRE: (forme honorifique) Père de quelqu'un.
•
어리석다
:
생각이나 행동이 똑똑하거나 지혜롭지 못하다.
☆☆
Adjectif
🌏 STUPIDE, SOT, BÊTE, NIAIS: (Pensée ou comportement) Qui n'est ni intelligent(e), ni sage.
•
어린애
:
나이가 적은 아이.
☆☆
Nom
🌏 JEUNE ENFANT: Enfant qui n'est pas très âgé.
•
어머
:
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 AAH !, HII !, COMMENT ?, QUOI ?, HEIN ?, NON !: Exclamation évoquant le cri produit quand principalement des femmes sont surprises brusquement par un événement inattendu ou quand elles sont saisies d'admiration pour cet évènement.
•
어색하다
(語塞 하다)
:
잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다.
☆☆
Adjectif
🌏 GAUCHE, (ADJ.) ÊTRE GÊNÉ, SE SENTIR EMBARRASSÉ, ÊTRE MAL À L'AISE, ÊTRE CONTRAINT, ÊTRE EMPRUNTÉ: Qui éprouve de la gêne et un malaise en faisant face à quelqu'un que l'on ne connaît pas bien ou que l'on ne voulait pas rencontrer.
•
어저께
:
오늘의 하루 전날.
☆☆
Nom
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.
•
어저께
:
오늘의 하루 전날에.
☆☆
Adverbe
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.
•
어지럽다
:
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
☆☆
Adjectif
🌏 (ADJ.) AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS, SE SENTIR ÉTOURDI, AVOIR DES ÉTOURDISSEMENTS: Qui ne peut pas conserver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.
•
어쨌든
:
무엇이 어떻게 되든. 또는 어떻게 되어 있든.
☆☆
Adverbe
🌏 TOUJOURS, (ADV.) DE TOUTE FAÇON, DE TOUTE MANIÈRE, EN TOUS CAS, DANS TOUS LES CAS, APRÈS TOUT, QUOI QU'IL EN SOIT: Quoi qu'il en soit.
•
어쩌다
:
뜻밖에 우연히.
☆☆
Adverbe
🌏 INOPINÉMENT, FORTUITEMENT, ÉVENTUELLEMENT, (ADV.) PAR HASARD, PAR (D')AVENTURE: Accidentellement, au hasard.
•
어쩌면
:
확실하지는 않지만 짐작하건대.
☆☆
Adverbe
🌏 PEUT-ÊTRE, (ADV.) IL SE PEUT, IL EST POSSIBLE QUE, SI ÇA SE TROUVE: D'après une supposition, sans être certain.
•
어쩐지
:
어떤 이유인지는 모르겠지만.
☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) POUR UNE RAISON OU UNE AUTRE, JE NE SAIS POURQUOI, JE NE SAURAIS DIRE QUOI: Sans savoir pourquoi.
•
어찌나
:
(강조하는 말로) 어떤 강도나 정도가 대단하게.
☆☆
Adverbe
🌏 EXCESSIVEMENT, (ADV.) TELLEMENT QUE, SI QUE, À L'EXCÈS: (emphatique) Avec un degré ou une intensité excessif.
•
어찌하다
:
어떤 이유로의 뜻을 나타내는 말.
☆☆
Verbe
🌏 (V.) POURQUOI: Exprimer le sens de "pour quelle raison".
•
어차피
(於此彼)
:
이렇게 되든지 저렇게 되든지. 또는 이렇게 하든지 저렇게 하든지 상관없이.
☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) DE TOUTE FAÇON, EN TOUT CAS, DANS TOUS LES CAS, D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE: Peu importe le débouché d'une chose ; peu importe la façon dont on fait quelque chose.
•
어휘
(語彙)
:
일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Nom
🌏 VOCABULAIRE, LEXIQUE, GLOSSAIRE: Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.
•
어휴
:
매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 PFF: Exclamation indiquant le son émis par quelqu'un qui est épuisé, qui ne sait quoi dire ou qui est déçu de quelque chose.
•
어간
(語幹)
:
동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분.
☆
Nom
🌏 RADICAL: Partie invariable, lorsqu'on conjugue un verbe ou un adjectif.
•
어감
(語感)
:
말소리나 말투에서 느껴지는 느낌.
☆
Nom
🌏 NUANCE, ACCENT, TONALITÉ: Impression que donne le ton ou la manière de parler.
•
어금니
:
송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
☆
Nom
🌏 MOLAIRE: Grande dent dont le milieu est concave et située derrière les canines.
•
어김없이
:
약속 등을 어기는 일이 없이.
☆
Adverbe
🌏 De façon à ce que sa parole soit respectée.
•
어둑어둑
:
사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어두운 모양.
☆
Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont on ne peut pas reconnaître clairement des objets.
•
어둑어둑하다
:
사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어둡다.
☆
Adjectif
🌏 SOMBRE, MAL ÉCLAIRÉ: Qui est obscur au point de ne pas pouvoir reconnaître clairement des objets.
•
어렴풋이
:
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
☆
Adverbe
🌏 VAGUEMENT, À PEINE, CONFUSÉMENT, INDISTINCTEMENT, OBSCURÉMENT, IMPRÉCISÉMENT: (Mémoire ou pensée) D'une manière imprécise, peu marquée.
•
어루만지다
:
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
☆
Verbe
🌏 (SE) FROTTER, EFFLEURER, CARESSER, FRÔLER, CAJOLER, CÂLINER, FLATTER (UN ANIMAL), PASSER LA MAIN SUR: Passer doucement les doigts dessus.
•
어리다
:
눈에 눈물이 조금 고이다.
☆
Verbe
🌏 (LARMES) MONTER AUX YEUX, (YEUX) ÊTRE EMBUÉ DE LARMES, ÊTRE MOUILLÉ DE LARMES: Avoir les larmes aux yeux.
•
어리둥절하다
:
일이 돌아가는 상황을 잘 알지 못해서 정신이 얼떨떨하다.
☆
Adjectif
🌏 PERPLEXE, GÊNÉ, EMBARRASSÉ, DÉCONCERTÉ, CONFUS, CONFONDU, TROUBLÉ, PERTURBÉ, DÉCONTENANCÉ, DÉSORIENTÉ, DÉROUTÉ, DÉSTABILISÉ, DÉSARÇONNÉ, STUPÉFAIT, INTERDIT, HÉBÉTÉ: (Esprit) Qui est confus et ne comprenant pas bien comment l'évènement en question se déroule.
•
어린이집
:
시설을 갖추고 만 6세 미만의 어린아이를 맡아 돌보아 주는 곳.
☆
Nom
🌏 CRÈCHE, GARDERIE, JARDIN D'ENFANT: Endroit aménagé où l'on s'occupe des enfants de moins de 6 ans.
•
어마어마하다
:
놀랍도록 몹시 크거나 심하거나 굉장하다.
☆
Adjectif
🌏 COLOSSAL, IMMENSE, MAGNIFIQUE, GRANDIOSE, LUXUEUX, ASTRONOMIQUE: Qui est vraiment grand ou vraiment excessif voire extraordinaire au point de surprendre.
•
어미
:
(낮춤말로) 자식이 있는 여자를 이르거나 부르는 말.
☆
Nom
🌏 MÈRE: (forme non honorifique) Terme pour désigner ou s'adresser à une femme qui a des enfants.
•
어미
(語尾)
:
용언이나 ‘-이다’에서 활용할 때 형태가 달라지는 부분.
☆
Nom
🌏 SUFFIXE FLEXIONNEL, TERMINAISON, DÉSINENCE: Partie dont la forme change lorsqu'on l'utilise dans une forme conjuguée ou dans la terminaison "이다".
•
어민
(漁民)
:
물고기를 잡는 일을 직업으로 하는 사람.
☆
Nom
🌏 PÊCHEUR(SE): Personne dont le métier est d'attraper des poissons.
•
어부지리
(漁夫之利)
:
두 사람이 서로 다투는 사이에 다른 사람이 힘들이지 않고 이익을 대신 얻는다는 말.
☆
Nom
🌏 (N.) PÊCHER EN EAU TROUBLE, PROFITER DU DIFFÉREND OPPOSANT DEUX CONCURRENTS: Terme signifiant que quelqu'un profite sans se donner de la peine d'une situation où deux autres personnes se querellent.
•
어설프다
:
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
☆
Adjectif
🌏 MALADROIT, GAUCHE, INHABILE, MALHABILE, INEXPÉRIMENTÉ, NOVICE, LOURD (ADJ.) ÊTRE NÉGLIGÉ, PEU SOIGNÉ, MANQUER DE SOIN: Qui est imparfait et emprunté par manque d'habitude.
•
어수선하다
:
사물이 얽히고 뒤섞여 매우 어지럽다.
☆
Adjectif
🌏 (ADJ.) QUI EST SENS DESSUS DESSOUS, QUI EST PÊLE-MÊLE: Qui est en grand désordre tout en étant mélangé.
•
어순
(語順)
:
한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
☆
Nom
🌏 ORDRE DES MOTS: Ordre de disposition des composants d'une phrase, comme le sujet, l'objet, le prédicat, etc.
•
어업
(漁業)
:
이익을 얻기 위해 물고기, 조개, 김, 미역 등을 잡거나 기르는 산업. 또는 그런 직업.
☆
Nom
🌏 (INDUSTRIE DE LA) PÊCHE: Industrie de capture ou d'élevage de poissons, de coquillages, d'algues noires ou brunes, etc. dans un but lucratif ; ce métier.
•
어우러지다
:
여럿이 함께 어울려 하나를 이루다.
☆
Verbe
🌏 SE MÉLANGER, ÊTRE MÉLANGÉ, SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE FONDRE, SE COMBINER, ÊTRE COMBINÉ, S'UNIR, ÊTRE UNI: (Plusieurs personnes ou choses) Former un ensemble cohérent.
•
어원
(語源/語原)
:
단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원.
☆
Nom
🌏 ÉTYMOLOGIE: Forme originale d'un mot ; origine de la création d'un mot.
•
어이없다
:
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
☆
Adjectif
🌏 ABSURDE, DÉRAISONNABLE, INSENSÉ, QUI EST DANS L'EMBARRAS, (ADJ.) NE PLUS SAVOIR QUE FAIRE, DANS L'EMBARRAS: Qui a l'air perplexe du fait d'éprouver quelque chose de tout à fait imprévu.
•
어조
(語調)
:
말에서 드러나는 감정이나 생각.
☆
Nom
🌏 TON, ACCENT: Sentiment ou pensée qui se dégage de ce que l'on dit.
•
어지럽히다
:
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
☆
Verbe
🌏 PERTURBER, ÉTOURDIR, ABASOURDIR, STUPÉFIER, BOULEVERSER, TROUBLER, EMBARBOUILLER, AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS: Empêcher (quelqu'un) de trouver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.
•
어지르다
:
정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
☆
Verbe
🌏 METTRE PÊLE-MÊLE, JETER LA CONFUSION DANS QUELQUE CHOSE, ÉPARPILLER, DÉVASTER, LAISSER TRAÎNER PARTOUT DES CHOSES, LAISSER UN LIEU EN DÉSORDRE: Mettre en désordre ou mélanger des affaires ou des objets qui étaient bien rangés.
•
어찌
:
어떤 이유로.
☆
Adverbe
🌏 POURQUOI, COMMENT: Pour quelle raison.
•
어처구니
:
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
☆
Nom
🌏 (N.) EXORBITANT, EXTRAVAGANT, ABASOURDISSANT, STUPÉFIANT, EFFARANT: Objet ou personne inimaginablement grand(e).
•
어처구니없다
:
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
☆
Adjectif
🌏 STUPÉFIANT, ABSURDE, DÉRAISONNABLE, ÉTONNANT, SURPRENANT, INCROYABLE, INSENSÉ: Qui a l'air de ne pas savoir quoi dire du fait de subir un événement tout à fait imprévu.
•
어투
(語套)
:
말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
☆
Nom
🌏 MANIÈRE DE PARLER, FAÇON DE PARLER, TON: Humeur qui transparaît à travers la parole, ou habitude de parler.
•
어학
(語學)
:
언어를 연구하는 학문.
☆
Nom
🌏 LINGUISTIQUE: Science qui a pour objet l'étude des langues.
• Amour et mariage (19) • Saluer (17) • Médias de masse (47) • Différences culturelles (47) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Spectacle (8) • Présenter (famille) (41) • Événements familiaux (57) • Faire une promesse (4) • Problèmes sociaux (67) • Sports (88) • Exprimer une date (59) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Vie quotidienne (11) • Relations humaines (52) • Présenter (se présenter) (52) • Loisirs (48) • Presse (36) • Métiers et orientation (130) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Au travail (197) • Politique (149) • Histoire (92) • Trouver son chemin (20) • Religions (43) • Sciences et technologies (91) • Comparer des cultures (78) • Culture populaire (82) • Aller à l'hôpital (204)