💕 Start: 저
☆ NIVEAU AVANCÉ : 18 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 17 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 16 NONE : 159 ALL : 210
•
저번
(這番)
:
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
☆☆☆
Nom
🌏 LA DERNIÈRE FOIS: Tour ou moment précédent le moment où l'on parle.
•
저쪽
:
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ, LÀ-BAS, PAR-LÀ: Terme indiquant un endroit ou une direction qui est loin du locuteur et de son interlocuteur.
•
저
:
말하는 이와 듣는 이에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, CELUI-LÀ: Terme utilisé pour indiquer un objet qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.
•
저
:
말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
Déterminant
🌏 CE, CELUI-LÀ(CELLE-LÀ): Terme utilisé pour désigner un tiers qui est éloigné, dans la conversation entre une personne qui parle et une autre qui écoute.
•
저
:
말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 MOI, JE: Terme utilisé par le locuteur pour se désigner en s’abaissant.
•
저
:
할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말.
☆☆☆
Outil exclamatif
🌏 EUH...!, HEU...!, BEN!: Terme utilisé lorsque des mots ne nous viennent pas tout de suite à l'esprit.
•
저것
:
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur.
•
저기
:
말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur.
•
저런
:
상태, 모양, 성질 등이 저러한.
☆☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) CE GENRE DE, UN TEL: Dont l'état, la forme, la nature, etc., est de cette manière.
•
저렇다
:
성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 TEL: (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.
•
저희
:
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 NOUS, NOTRE, NÔTRE, NOS, JE, MOI, MON, MA, MES: Terme employé lorsqu'on s'adresse à une personne plus âgée ou qui a un statut supérieur, pour se désigner ou pour désigner un groupe de gens l'incluant.
•
저분
:
(아주 높이는 말로) 저 사람.
☆☆☆
Pronom
🌏 IL, ELLE, LE, LUI, LA: (forme très honorifique) Cette personne.
•
저거
:
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.
•
저녁
:
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
☆☆☆
Nom
🌏 SOIR, SOIRÉE: Période qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.
•
저곳
:
말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur.
•
저금
(貯金)
:
돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCONOMIE, ÉPARGNE: Action de mettre en réserve de l'argent ou d'en déposer dans une institution financière comme une banque ; cette somme d'argent.
•
저-
(低)
:
'낮은'의 뜻을 더하는 접두사.
☆☆
Affixe
🌏 Préfixe signifiant "bas".
•
저기
:
생각이 잘 나지 않을 때에 쓰는 말.
☆☆
Outil exclamatif
🌏 MAIS, ATTENDS: Expression utilisée lorsqu'on a soudain un trou de mémoire ou qu'on ne se souvient pas d'une chose.
•
저녁때
:
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 시간.
☆☆
Nom
🌏 SOIR, SOIRÉE: Moment qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.
•
저러다
:
저렇게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 FAIRE COMME CELA, CONTINUER AINSI, SE COMPORTER COMME CELA: Faire ainsi.
•
저마다
:
각각의 사람이나 사물마다.
☆☆
Adverbe
🌏 CHACUN, CHAQUE CHOSE, INDIVIDUELLEMENT: Chaque personne ou chaque chose.
•
저만큼
:
저러한 정도. 또는 저만한 정도.
☆☆
Nom
🌏 (N.) AUTANT, TANT: Tel niveau ; à ce niveau
•
저울
:
물건의 무게를 다는 데 쓰는 기구.
☆☆
Nom
🌏 BALANCE, BASCULE: Appareil servant à mesurer le poids d'un objet.
•
저장
(貯藏)
:
물건이나 재화 등을 모아서 보관함.
☆☆
Nom
🌏 STOCKAGE, CONSERVATION, MAGASINAGE, GARDE, DÉPÔT: Action de collecter et de garder des objets, des biens, etc.
•
저지르다
:
문제가 되는 어떤 일을 일으키다.
☆☆
Verbe
🌏 COMMETTRE, FAIRE, PERPÉTRER: Provoquer un acte qui peut poser problème.
•
저축
(貯蓄)
:
돈이나 재물 등을 아껴 써서 모아 둠.
☆☆
Nom
🌏 ÉPARGNE, MISE EN RÉSERVE: Action de faire des économies d'argent, de biens, etc. et de les mettre de côté.
•
저만큼
:
저러한 정도로. 또는 저만한 정도로.
☆☆
Adverbe
🌏 À TEL POINT, AUTANT QUE: À ce point ; à ce niveau.
•
저마다
:
각각의 사람이나 사물.
☆☆
Nom
🌏 CHACUN, CHAQUE CHOSE: Chaque personne ou chaque chose.
•
저렴하다
(低廉 하다)
:
값이 싸다.
☆☆
Adjectif
🌏 BON MARCHÉ, PEU COÛTEUX, D'UN PRIX MODÉRÉ: (Prix) Qui n'est pas cher.
•
저급
(低級)
:
품질이나 수준 등이 낮음.
☆☆
Nom
🌏 QUALITÉ INFÉRIEURE, QUALITÉ MÉDICORE: Fait que la qualité, le niveau, etc., de quelque chose est bas.
•
저리
:
저곳으로. 또는 저쪽으로.
☆☆
Adverbe
🌏 LÀ, LÀ-BAS, PAR LÀ: Vers ce lieu-là, vers ce côté-là.
•
저자
(著者)
:
글이나 책을 쓴 사람.
☆☆
Nom
🌏 AUTEUR: Personne qui a écrit un texte ou un livre.
•
저절로
:
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
☆☆
Adverbe
🌏 TOUT SEUL, SOI-MÊME, AUTOMATIQUEMENT, SPONTANÉMENT: De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans avoir à faire d'effort.
•
저고리
:
한복의 윗옷.
☆
Nom
🌏 JEOGORI, VESTE TRADITIONNELLE, SORTE DE BOLÉRO TRADITIONNEL: Vêtement du haut du costume traditionnel coréen.
•
저기압
(低氣壓)
:
주위의 기압보다 더 낮은 기압.
☆
Nom
🌏 BASSE PRESSION: Pression atmosphérique plus basse localement que dans ses alentours.
•
저런
:
뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
☆
Outil exclamatif
🌏 AH OUI !, TIENS !, MON DIEU !, VRAIMENT !, QUEL MALHEUR !: Exclamation qu'on pousse lorsqu'on voit ou entend une chose d'étonnant ou de regrettable à laquelle on ne s'attendait pas.
•
저리다
:
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
☆
Adjectif
🌏 AVOIR DES FOURMIS, AVOIR DES PICOTEMENTS, ÊTRE ENGOURDI, S'ENGOURDIR: Perdre la sensibilité et éprouver des picotements du fait d'avoir une partie des os ou du corps longtemps écrasée de sorte que la circulation sanguine ne soit pas fluide.
•
저물다
:
해가 져서 어두워지다.
☆
Verbe
🌏 FAIRE NUIT, (LA NUIT) TOMBER, ARRIVER: Devenir sombre après le coucher du soleil.
•
저버리다
:
마땅히 지켜야 할 도리나 의리를 잊거나 어기다.
☆
Verbe
🌏 NE PAS TENIR, MANQUER À, TRAHIR, DÉCEVOIR: Oublier ou ne pas respecter les principes ou les obligations que l'homme doit respecter.
•
저서
(著書)
:
책을 지음. 또는 지은 그 책.
☆
Nom
🌏 OUVRAGE, ŒUVRE, ÉCRIT: Action d'écrire un livre ; ce livre lui-même.
•
저소득
(低所得)
:
적은 수입.
☆
Nom
🌏 Faibles revenus.
•
저승
:
사람이 죽으면 그 영혼이 가서 산다는 세상.
☆
Nom
🌏 L'AUTRE MONDE, L'AU-DELÀ, ENFERS, SÉJOUR DES OMBRES, SÉJOUR DES TÉNÈBRES, SÉJOUR DES MORTS: Monde où l'âme d'une personne décédée vit.
•
저작권
(著作權)
:
창작물에 대해 저작자나 그 권리를 이어받은 사람이 가지는 권리.
☆
Nom
🌏 DROIT(S) D'AUTEUR: Droit dont dispose un auteur ou son ayant-droit sur ses œuvres.
•
저조
(低調)
:
가락이 낮음. 또는 그런 가락.
☆
Nom
🌏 TON BAS: Fait qu'un ton est bas ; ce ton lui-même.
•
저항
(抵抗)
:
어떤 힘이나 조건에 굽히지 않고 거역하거나 견딤.
☆
Nom
🌏 RÉSISTANCE, OPPOSITION: Action de supporter ou de s'opposer à une certaine puissance ou condition.
•
저출산
(低出産)
:
한 사회에서 일정 기간 동안 아기를 낳는 비율이 낮음. 또는 그런 현상.
☆
Nom
🌏 FAIBLE TAUX DE NATALITÉ, TAUX DE NATALITÉ BAS, TAUX DE NATALITÉ PEU ÉLEVÉ: Fait que le taux de natalité d'une société est bas pendant une période déterminée ; ce phénomène.
•
저가
(低價)
:
싼 가격.
☆
Nom
🌏 BON MARCHÉ: Bas prix.
•
저혈압
(低血壓)
:
혈압이 정상보다 낮은 증세.
☆
Nom
🌏 HYPOTENSION: Tension artérielle inférieure à la normale.
•
저학력
(低學歷)
:
교육을 받은 학력이 낮음.
☆
Nom
🌏 COURTE CARRIÈRE SCOLAIRE, COURTES ÉTUDES, (N.) PEU ÉDUQUÉ, SOUS-QUALIFIÉ: Fait de ne pas avoir longtemps suivi le parcours scolaire.
•
저하
(低下)
:
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
☆
Nom
🌏 BAISSE, CHUTE, DIMINUTION, AFFAIBLISSEMENT: Fait que le degré, le niveau, l'efficacité, etc., chute et devient plus bas(se).
•
저해
(沮害)
:
막아서 못하도록 해를 끼침.
☆
Nom
🌏 EMPÊCHEMENT, ENTRAVE, OBSTACLE: Action de nuire à quelque chose en l'empêchant de faire quelque chose.
• Amour et mariage (19) • Vie quotidienne (11) • Histoire (92) • Expliquer un endroit (70) • Vie en Corée (16) • Utiliser des services publics (59) • Sciences et technologies (91) • Psychologie (191) • Sports (88) • Comparer des cultures (78) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Apparence (121) • Trouver son chemin (20) • Au travail (197) • Architecture (43) • Arts (76) • Présenter (se présenter) (52) • Religions (43) • Utiliser des services publics (8) • Tâches ménagères (48) • Langue (160) • Habitat (159) • Parler d'un plat (78) • Commander un plat (132) • Saluer (17) • Amour et marriage (28) • Décrire un caractère (365) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Relations humaines (52) • Vie scolaire (208)