🌟 그나마

☆☆   Adverbe  

1. 좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.

1. C'EST DÉJÀ BIEN, C'EST DÉJÀ ÇA: Ce n'est ni bon ni satisfaisant, mais c'est mieux que rien.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그나마 낫다.
    That's better.
  • Google translate 그나마 다행이다.
    That's a good thing.
  • Google translate 그나마 살아남다.
    At least survive.
  • Google translate 그나마 싸다.
    It's cheap.
  • Google translate 그나마 있다.
    At least there is.
  • Google translate 그나마 좋다.
    That's good enough.
  • Google translate 그나마 좋아지다.
    Better yet.
  • Google translate 싱싱한 꽃은 다 팔리고 없어서 그나마 시들지 않은 꽃을 샀다.
    The fresh flowers were sold out, so i bought the ones that didn't wither.
  • Google translate 지수는 큰 사고를 당했지만 그나마 목숨을 건질 수 있었던 것은 다행이었다.
    Jisoo had a big accident, but it was fortunate that she was able to save her life.
  • Google translate 쥐꼬리만 했지만 그나마 나오던 월급도 밀려서 못 받고 있어.
    I've only had a handful, but i'm still behind in my paycheck.
    Google translate 저런. 걱정이 많겠다.
    Oh, no. you must be worried.
작은말 고나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 고것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 고것마저도.
Terme(s) de référence 저나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 저것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 저것마저도.
Terme(s) de référence 이나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 이것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 이것마저도.

그나마: nevertheless; still,せめて。それでも,c'est déjà bien, c'est déjà ça,aun así, a pesar de todo,مع ذلك,харин ч, бас ч,dù sao thì cũng, thế cũng còn,เพียงแค่นั้น, เพียงแต่แค่นั้น, แม้...ก็ตาม, แม้...แต่, ถึงแม้..., ถึงกระนั้นก็ตาม, อย่างน้อยที่สุดก็...,itu pun,и всё же; хотя бы это; хоть столько,至少,还算,

2. 좋지 않거나 모자라는데 그것마저도.

2. (ET) EN PLUS, EN OUTRE, POUR COURONNER LE TOUT, POUR COMBLE DE MALHEUR: Ce n'est ni bon ni satisfaisant, mais en plus~.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그나마 불가능하다.
    At least it's impossible.
  • Google translate 그나마 비싸다.
    At least it's expensive.
  • Google translate 그나마 사라지다.
    At least disappear.
  • Google translate 그나마 어렵다.
    It's still difficult.
  • Google translate 그나마 잃어버리다.
    At least lose it.
  • Google translate 그나마 적다.
    Less.
  • Google translate 거듭된 흉작으로 그나마 남은 쌀도 다 떨어졌다.
    Repeated poor harvests have run out of rice.
  • Google translate 나는 편의점에서 파는 라면으로 끼니를 때우곤 했는데 그나마 비싸졌다.
    I used to eat with ramen sold at convenience stores, but it got more expensive.
  • Google translate 그 여자는 전쟁으로 남편을 잃고 그나마 있던 자식마저 병에 걸려 죽었다고 했다.
    She said she lost her husband in the war, and even her child died of illness.
작은말 고나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 고것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 고것마저도.
Terme(s) de référence 저나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 저것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 저것마저도.
Terme(s) de référence 이나마: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 이것이나마., 좋지 않거나 모자라는데 이것마저도.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 그나마 (그나마)


🗣️ 그나마 @ Définition(s)

🗣️ 그나마 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Habitat (159) S'excuser (7) Utiliser des services publics (8) Saluer (17) Amour et marriage (28) Décrire un caractère (365) Loisirs (48) Météo et saisons (101) Expressions vestimentaires (110) Utiliser des services publics (59) Parler du temps (82) Voyager (98) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (poste) (8) Échanger des informations personnelles (46) Arts (23) Religions (43) Relations humaines (255) Événements familiaux (fêtes) (2) Téléphoner (15) Éducation (151) Sciences et technologies (91) Différences culturelles (47) Métiers et orientation (130) Aller à l'hôpital (204) Acheter des objets (99) Santé (155) Culture alimentaire (104) Exprimer une date (59)