🌟 꿈인지 생시인지

1. 전혀 예상하지 못한 일이 생겨 당황하여 어떻게 해야 할지 모르는 것을 나타내는 말.

1. EST-CE UN RÊVE OU LA RÉALITÉ ?: Expression indiquant ne pas savoir que faire, étant perplexe devant l'arrivée d'un événement imprévu.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 어머니, 아버지 회사가 부도가 났대요.
    Mom and dad's company went bankrupt.
    Google translate 뭐라고? 어떻게 이런 일이 생기니? 꿈인지 생시인지 모르겠다.
    What? how does this happen? i don't know if it's a dream or not.

꿈인지 생시인지: Is it a dream or reality?,夢か現か,Est-ce un rêve ou la réalité ?,sin saber si es un sueño o una realidad,هل هو في الحلم أو في اليقظة,зүүдлээ юу?, сэрээ юу?,mơ hay thật,(ป.ต.)เป็นความฝันหรือเรื่องจริง ; (ไม่รู้ว่า)เป็นความฝันหรือเป็นเรื่องจริง,apakah mimpi atau kenyataan,то ли сон, то ли реальность,是梦境还是现实,

2. 간절히 바라던 일이 이루어져서 현실처럼 느껴지지 않고 꿈처럼 느껴짐을 나타내는 말.

2. EST-CE UN RÊVE OU LA RÉALITÉ ?: Expression indiquant qu'une chose vivement espérée s'est réalisée et donc est ressentie comme un rêve non comme une réalité.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 아들의 시험 합격 소식에 아버지는 이게 꿈인지 생시인지 모르겠다며 좋아하셨다.
    My father was pleased to hear that my son passed the exam, saying, "i don't know if this is a dream or not.".

🗣️ 꿈인지 생시인지 @ Exemple(s)

💕Start 꿈인지생시인지 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Expliquer un plat (119) Faire une promesse (4) Passe-temps (103) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Raconter une maladresse (28) Expliquer un endroit (70) Philosophie, éthique (86) Relations humaines (52) Saluer (17) Aller à la pharmacie (10) Vie quotidienne (11) Politique (149) Métiers et orientation (130) Amour et mariage (19) Spectacle (8) Commander un plat (132) Vie scolaire (208) Arts (23) Utiliser des services publics (59) Exprimer une date (59) Psychologie (191) Apparence (121) Décrire l'apparence (97) Relations humaines (255) S'excuser (7) Problèmes environnementaux (226) Voyager (98) Présenter (famille) (41) Comparer des cultures (78)