🌟 방금 (方今)
☆☆☆ Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 방금 (
방금
)
📚 Catégorie: Temps Parler du temps
🗣️ 방금 (方今) @ Exemple(s)
- 방금 밖에서 꽝 소리가 나지 않았어? 사고라도 났나? [쾅]
- 방금 너희들이 몰래 도망가자고 속살속살하는 거 다 들었어. [속살속살하다]
- 방금 가게 문에 걸린 방울이 딸랑거리는 소리가 나지 않았니? [딸랑거리다]
- 응. 방금 포르르 끓길래 내가 가스레인지를 껐어. [포르르]
- 방금 봤어? 내가 벤치에 앉으니까 새 한 마리가 포르르 날아갔어. [포르르]
- 네. 방금 전에 김 선생님을 만나서 업무에 대한 의견을 주고받았어요. [얘기하다]
- 방금 뭔가 쿵쾅 떨어지는 소리가 나지 않았어? [쿵쾅]
- 방금 위에서 이야기했듯이 이 글의 목적은 기존 이론을 검증하는 데 있다. [위]
- 너희들 방금 뭐라고 했어? [말참견하다 (말參見하다)]
- 방금 일면했는데 바로 말을 놓으려니 잘 안 되네요. [일면하다 (一面하다)]
- 방금 뉴스에서 포고된 소식 들었어? [포고되다 (布告/佈告되다)]
- 점심 먹는다며 방금 나갔어요. [-는다며]
- 방금 들린 찰그랑 소리는 무슨 소리지? [찰그랑]
- 응. 정확히 말하면 치기배에게 털렸어. 방금 경찰서에서 조서를 꾸미고 나오는 길이야. [치기배 (치기輩)]
- 방금 뭐가 희끗 지나가지 않았어? [희끗]
- 나는 돌대가리인가 봐. 방금 한 일도 기억이 안나. [돌대가리]
- 방금 전에 일어난 지수는 입맛이 없어서 밥을 깨작댔다. [깨작대다]
- 방금 쨍그랑하고 유리 깨지는 소리가 난 것 같은데, 괜찮아? [쨍그랑하다]
- 그러게 말이야. 방금 전에 얼음을 으드득 깨 먹었는데도 더위가 안 가셔. [으드득]
- 방금 승규한테 아주 놀라운 얘기를 들었거든. [뜨다]
- 방금 전에 나한테 얘기했잖아. 너 기억력에 문제가 있는 거 아니야? [기억력 (記憶力)]
- 겉절이를 방금 버무려 아삭아삭하고 맛이 있다. [버무리다]
- 방금 포도 주스를 쏟았어요. 아이보리 바탕의 티셔츠라 보라색이 선명하게 남아 버렸네요. [아이보리 (ivory)]
- 방금 하늘이 번쩍했지? [번개]
- 방금 저 공 아웃 아닌 것 같은데? [아웃 (out)]
- 소대장님, 방금 지휘관의 퇴각 명령이 떨어졌습니다. [지휘관 (指揮官)]
- 잠깐만요. 방금 연주한 부분이 잘못된 듯해요. [음자리표 (音자리標)]
- 나 방금 해결할 방법이 반짝 들었어! [반짝]
- 방금 문밖에서 바사삭 소리가 났다. [바사삭]
- 방금 어디서 끼익 소리가 나지 않았어? [끼익]
- 역내 방송은 방금 열차가 안착했음을 알리고 있었다. [안착하다 (安着하다)]
- 방금 뉴스 속보 들었어? 비행기가 추락했대. [횡사 (橫死)]
- 네, 방금 애들 엄마가 잘못을 야단치면서 아이들을 벌세웠어요. [벌세우다 (罰세우다)]
- 방금 공을 받은 저 선수는 누구야? [유니폼 (uniform)]
- 청소부 아주머니께서 방금 청소하셨나 보다. [청소부 (淸掃婦)]
- 방금 쟤가 무슨 얘기 하는지 들었니? [웅얼대다]
- 어머니께서 방금 담근 김치를 김치냉장고에 넣으셨다. [김치냉장고 (김치冷藏庫)]
- 장장 열 시간이 걸린 대수술을 방금 끝내셨거든요. [대수술 (大手術)]
- 여자는 방금 잠에서 깨어난 듯 꿈지럭거리며 고개를 들었다. [꿈지럭거리다]
- 방금 과장님께 불려 갔어요. [불리다]
- 방금 뭐가 찰그랑한 거야? [찰그랑하다]
- 방금 머리를 굽실하며 인사한 청년은 누구야? [굽실하다]
- 방금 산에서 늑대가 울부짖는 소리가 났지? [울부짖다]
- 방금 구운 삼겹살에 기름이 지르르 흐른다. [지르르]
- 방금 부엌에서 왜 이리 큰 소리가 난 거야? [나둥그러지다]
- 승규가 방금 들어온 것 같은데 어디 갔어? [싸잡다]
- 나도 방금 그 말을 하려고 했는데 생각이 통했네. [통하다 (通하다)]
- 방금 발파 소리가 나지 않았어요? [발파 (發破)]
- 저 사람은 방금 전 나의 설명을 귓등으로 들었는지 아직도 지하철역을 못 찾고 길을 헤매고 있었다. [귓등으로 듣다]
- 와, 나 방금 오토바이와 충돌될 뻔했어. [충돌되다 (衝突되다)]
- 휴! 방금 교통사고 날 뻔했어! [저지선 (沮止線)]
- 떡집에 가니 아주머니가 방금 뽑은 맛있는 가래떡이 있었다. [뽑다]
- 방금 지나간 뉴스는 어떤 내용이었어? [밀항하다 (密航하다)]
- 방금 저쪽에 뭔가 있었어! 혹시 귀신 아니야? [허깨비]
- 방금 우리와 이야기를 나눈 그 사람의 말을 믿어도 될까? [선하다 (善하다)]
- 쟤가 방금 인사한 건가? [까딱하다]
- 응. 방금 시험에 합격했다는 소식을 들었거든. [빙긋빙긋]
- 부두에는 방금 잡은 생선들을 직판하는 상인들로 붐볐다. [직판하다 (直販하다)]
- 응, 방금 내린 커피인데 맛이 참 좋아. [홀짝대다]
- 으악! 방금 뭐가 지나가지 않았어? [으악]
- 나는 방금 밭에서 캔 고구마들을 부대에 넣었다. [부대 (負袋)]
- 승규는 방금 딴 오이를 손에 들고 우지직 씹어 먹었다. [우지직]
- 방금 전에 견인차에 끌려갔는데요. [끌려가다]
- 방금 떠난 선행 열차와 간격을 유지하기 위해 열차가 잠시 운행을 지연했다. [지연하다 (遲延하다)]
- 아, 방금 일어났거든. [쑥대밭]
- 방금 전에 다른 차로 오는 사람들이 전화해서 우리는 어디쯤 가고 있느냐던데요. [-느냐던데요]
- 어? 방금 뭔가 반짝하고 지나가지 않았어? [반짝하다]
- 방금 들은 노래 어때? [노래]
- 방금 낭송한 시 어땠어? [노래]
- 음, 커피 향 좋다. 방금 내렸구나? [향 (香)]
- 방금 만든 순두부는 몽글몽글 덩어리가 져 있어서 한입에 부드럽게 넘어갈 것 같다. [몽글몽글]
- 방금 여기 도망치던 사람 못 봤습니까? [쏜살같이]
- 방금 고양이가 팔짝 뛰어오르는 거 봤어? [팔짝]
- 아버지, 저 차가 방금 왜 뿡뿡 소리를 낸 거예요? [뿡뿡]
- 방금 트렁크에서 달그락하는 소리가 나지 않았어? [달그락하다]
- 방금 말한 고기. [고기]
- 할머니는 총기를 잃으신 듯 방금 전에 본 사람도 기억하지 못하셨다. [총기 (聰氣)]
- 방금 으르렁 소리가 들리지 않았어? [으르렁]
- 응, 방금 내가 손으로 건드렸더니 가시가 이렇게 빳빳이 섰어. [쭈뼛하다]
- 어? 방금 뭐지? 발에 톡 걸리는 게 있었는데. [톡]
- 건망증이 심한 어머니는 방금 통화했는데 또 전화를 거신 적이 한 두 번이 아니다. [적]
- 방금 혼례식을 마친 부부가 밝은 얼굴로 사람들에게 인사했다. [혼례식 (婚禮式)]
- 응, 방금 빵 하나로 요기하고 오는 길이야. [요기하다 (療飢하다)]
- 제가 방금 푸드덕하는 걸 갓 잡아 온 겁니다. [푸드덕하다]
- 어머니, 방금 확인해 보니 제가 시험을 통과했어요. [진정 (眞正)]
- 방금 메뚜기 봤어? [폴짝]
- 그 낫과 호미는 방금 가마 안에서 꺼내서 달아 있으니까 조심하세요. [달다]
- 방금 투수가 던진 강속구 봤어? [투수 (投手)]
- 어머니는 건망증이 심해져 방금 하시려던 말씀도 곧잘 깜박깜박 잊곤 하신다. [깜박깜박]
- 아아, 작은형, 미안해, 방금 일어나서 아직 잠이 덜 깼나 봐. [작은형 (작은兄)]
- 방금 지수 봤어? 휘청 넘어질 뻔했어. [휘청]
- 방금 화포가 터지는 소리가 들렸습니다. [화포 (火砲)]
- 예. 방금 계약서에 도장 찍고 왔습니다. [도장(을) 찍다]
- 민준은 방금 꺼낸 뜨끈한 군고구마를 호호 불어 가며 먹었다. [뜨끈하다]
- 방금 쿵쾅하는 소리가 났는데. 무슨 일이야? [쿵쾅하다]
- 승규가 방금 나무에서 따 온 앵두는 장미꽃의 정화를 모아 놓은 듯 붉었다. [정화 (精華/菁華)]
- 이 자식, 너 방금 뭐라고 그랬어? [자식 (子息)]
- 방금 스피커에서 예리한 소리가 난 거 들었지? [예리하다 (銳利하다)]
- 방금 잡아 올린 신선한 도미가 입을 빠끔빠끔 벌리고 있다. [빠끔빠끔]
- 방금 입었던 연두색 코트가 제일 잘 어울리는 것 같아. [연두색 (軟豆色)]
- 방금 전. [전 (前)]
- 열차가 역에 예정보다 조금 늦게 귀착될 것이라고 방금 안내 방송이 나왔어. [귀착되다 (歸着되다)]
🌷 ㅂㄱ: Initial sound 방금
-
ㅂㄱ (
비교
)
: 둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄.
☆☆☆
Nom
🌏 COMPARAISON, PARALLÈLE: Fait de mettre deux choses ou plus au même endroit et d'examiner leurs ressemblances et leurs différences. -
ㅂㄱ (
방금
)
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) TOUT À L'HEURE, IL Y A UN INSTANT: Juste avant le moment où on parle. -
ㅂㄱ (
방금
)
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) TOUT À L'HEURE, IL Y A UN INSTANT, JUSTE: Juste avant le moment où on parle. -
ㅂㄱ (
불가
)
: 옳지 않음.
☆☆
Nom
🌏 INJUSTICE, INCONVENANCE, INCORRECTION, INCONGRUITÉ, INDÉCENCE: Fait de ne pas être correct. -
ㅂㄱ (
보고
)
: 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림.
☆☆
Nom
🌏 RAPPORT, COMPTE RENDU: Action d'informer par oral ou par écrit du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête. -
ㅂㄱ (
베개
)
: 잠을 자거나 누울 때 머리를 괴는 물건.
☆☆
Nom
🌏 OREILLER: Objet que l'on place sous la tête pour dormir ou pour s'allonger. -
ㅂㄱ (
배구
)
: 직사각형의 코트 가운데에 그물을 두고 공을 땅에 떨어뜨리지 않으면서 손으로 쳐서 상대편에게 넘겨 보내는 경기.
☆☆
Nom
🌏 VOLLEY-BALL: Sport qui se déroule autour d'un filet placé au milieu d'un terrain rectangulaire, où l'on doit envoyer la balle dans le camp adversaire avec la main, sans la faire tomber. -
ㅂㄱ (
변경
)
: 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
☆☆
Nom
🌏 CHANGEMENT, MODIFICATION, TRANSFORMATION: Fait de changer pour rendre différent ou nouveau. -
ㅂㄱ (
보관
)
: 물건을 맡아 간직하여 둠.
☆☆
Nom
🌏 GARDE, CONSERVATION, DÉPÔT: Fait de garder un objet confié et de ne pas le perdre. -
ㅂㄱ (
보급
)
: 어떤 것을 널리 퍼뜨려 여러 곳에 미치게 하거나 여러 사람이 누리게 함.
☆☆
Nom
🌏 DIFFUSION, PROPAGATION, VULGARISATION, DISTRIBUTION: Fait de répandre quelque chose largement pour atteindre plusieurs endroits ou pour en faire profiter plusieurs personnes. -
ㅂㄱ (
비결
)
: 세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법.
☆☆
Nom
🌏 SECRET, RECETTE: Son propre moyen remarquable qui n’est pas connu au monde. -
ㅂㄱ (
비극
)
: 매우 슬프고 비참한 일.
☆☆
Nom
🌏 TRAGÉDIE, DRAME: Chose très triste et misérable. -
ㅂㄱ (
보기
)
: 무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이는 것.
☆☆
Nom
🌏 EXEMPLE: Ce que l'on montre en représentation ou modèle pour expliquer ou prouver quelque chose. -
ㅂㄱ (
불교
)
: 인도의 석가모니에 의해 만들어져, 이 세상의 모든 고통에서 벗어나 부처가 되는 것을 이상으로 삼는 종교.
☆☆
Nom
🌏 BOUDDHISME: Religion créée par Siddharta Gautama en Inde, qui a pour idéal d’échapper à toutes les souffrances du monde et de devenir Bouddha. -
ㅂㄱ (
번개
)
: 비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
☆☆
Nom
🌏 ÉCLAIR: Lueur très vive qui apparaît momentanément dans le ciel, lors d'un orage, et avec un coup de tonnerre. -
ㅂㄱ (
배경
)
: 뒤쪽의 경치.
☆☆
Nom
🌏 ARRIÈRE-PLAN, FOND, SECOND PLAN, CADRE: Paysage situé en arrière de quelque chose. -
ㅂㄱ (
반값
)
: 원래 가격의 절반이 되는 값.
☆☆
Nom
🌏 MOITIÉ PRIX: Prix qui est la moitié du prix original. -
ㅂㄱ (
발견
)
: 아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아냄.
☆☆
Nom
🌏 DÉCOUVERTE: Fait de trouver pour la première fois quelque chose qu'on n'avait pas encore trouvé ou qui n'était pas connu au monde. -
ㅂㄱ (
벌금
)
: 규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
☆☆
Nom
🌏 AMENDE, CONTRAVENTION: Montant qu'on fait payer à quelqu'un qui a violé une règle. -
ㅂㄱ (
발급
)
: 기관에서 증명서 등을 만들어 내줌.
☆☆
Nom
🌏 DÉLIVRANCE: Fait qu'un certificat, etc. soit fait et donné par un organisme. -
ㅂㄱ (
발길
)
: 앞으로 움직여 걸어 나가는 발.
☆☆
Nom
🌏 PAS, COUP DE PIED: Pied bougeant vers l'avant et marchant. -
ㅂㄱ (
부근
)
: 어떤 곳을 중심으로 그 곳에서 가까운 곳.
☆☆
Nom
🌏 ENVIRONS, VOISINAGE: Espace qui se trouve à proximité d'un lieu.
• Amour et marriage (28) • Culture alimentaire (104) • Médias de masse (47) • Culture populaire (82) • Téléphoner (15) • Amour et mariage (19) • Aller à l'hôpital (204) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Culture populaire (52) • Philosophie, éthique (86) • Arts (76) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Expressions vestimentaires (110) • Éducation (151) • Expliquer un plat (119) • Parler du temps (82) • Spectacle (8) • Langue (160) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Parler d'un plat (78) • Décrire l'apparence (97) • Arts (23) • Présenter (famille) (41) • Utiliser les transports (124) • Relations humaines (52) • Passe-temps (103) • Système social (81) • Psychologie (191) • Problèmes sociaux (67) • Comparer des cultures (78)